Элизабет Лоуэлл - Жемчужная бухта
0н вдруг подумал о моллюсках: а они чувствовали себя в безопасности или раковины казались им ловушкой?
– Что теперь? – спросила Ханна.
– Теперь я на несколько часов подключу свой сотовый.
Она с любопытством смотрела, как он подсоединяет телефон к компьютеру, набирает номер и стучит по клавиатуре.
– Это все? – удивилась она.
– Да.
– Ну и?
– Мы ждем.
Г лава 7
Несколько часов спустя он отключил свой компьютер, бросил сотовый на стойку рядом с телефоном Ханны и отправился к плите за кофе. Час назад позвонил Флинн и сообщил, что болен. Арчер не поверил, но отчет его уже не интересовал, поскольку они с Ханной не собирались задерживаться в Австралии.
Он как раз наливал себе в кружку густой пахучий напиток, когда зазвонил его сотовый.
– Я отвечу, – сказала Ханна. Увидев, что это не ее телефон, она заколебалась, но все же сказала:
– Добрый день.
– Арчер Донован. – Женский голос. Не вопрос, а утверждение.
– А кто ему звонит?
– Это его дядюшка отвечает на его звонок,
– Больше похоже на тетю.
– Донован здесь или нет?
– Да. – Ханна с усмешкой протянула телефон Арчеру. – Это ваш дядя.
Взгляд у него сразу изменился, и она лишь теперь осознала, какими добрыми были его глаза минуту назад. Ханна даже невольно попятилась. Ладно, это не ее дело, хотя очень интересно бы узнать, что происходит. Но она направилась к ванной, бросив через плечо:
– Мне нужно принять душ.
Арчер взглянул в окошечко сотового. Номера входящего звонка не было. Он знал, что разговор доступен для любого, кто хотел бы подслушать.
– Донован слушает, – Голос у него тоже изменился, стал металлическим. – Как поживаете, дядюшка?
Арчер знал, что Ханна ушла, но все равно предпочел разговаривать на веранде.
– Мы долго ждали звонка, – сказала женщина. Молча он проглотил известие, что правительство Соединенных Штатов уже знает о «Жемчужной бухте» и надеется, что он попросит о помощи. Нехорошо.
– Если бы я знал, что вы ждали, то позвонил бы раньше.
– Так я вам и поверю, хитрец.
– Хитрец? – Агент, неохотно помогавшая Кайлу искать древний китайский нефрит, называла обоих Донованов хитрецами. С тех пор Эйприл Джой еще несколько раз появлялась в жизни братьев. Очень красивый, очень умный и очень безжалостный агент. Одно время Арчер был пленен ею. – Я думал, вашей специальностью был нефрит.
– В этом причина моего несчастья.
Арчер сухо улыбнулся.
– Мои требования просты.
– Зная вас, я очень сомневаюсь.
Статический разряд предварил мигание лампочки на телефоне, и вместо электронной чепухи появился связный текст. Видимо, два компьютера нашли общий язык.
– Понимаете? – спросила Эйприл.
– Четко и ясно. Готовы?
– Всегда готова.
– Два паспорта. Семейная пара. Глаза у меня голубые вместо серых. У нее карие. Черный парик. Волосы длинные. Женщина пять футов десять дюймов, сто двадцать пять фунтов, черные волосы, карие глаза, тридцать четыре года, одежда как грех дизайнера. Весьма дорогая. – Арчер усмехнулся, гадая, станет ли Ханна возражать против лишних пары лет, дюймов и фунтов плюс одежды куртизанки. – Одна пара контактных линз коричневая, другая синяя. Билеты от Брума до Дарвина под одним именем. От Дарвина до Гонконга под другим.
– Все получите. От Брума до Дарвина вы будете мистером и миссис Мюррей. От Дарвина до Гонконга мистером и миссис Саут. Куда после Гонконга?
– Сообщу позже. ѕ Недолгое молчание.
– Когда все должно быть готово? – поинтересовалась Эйприл.
– Вчера.
– На следующей неделе.
– Сегодня вечером.
– Завтра, мистер Саут. За что вы должны благодарить меня, стоя на коленях и сунув голову мне между ног.
Арчер улыбнулся, хотя его снедало беспокойство.
– Саут. Верно. У меня будет машина, взятая напрокат. Белая «тойота» с разбитой задней фарой.
– Легкомысленно.
– А я и есть легкомысленный парень.
Эйприл засмеялась.
– Машина будет припаркована на стоянке аэропорта в Бруме. Чем ближе к выходу, тем лучше. Вы были когда-нибудь в Бруме?
– Нет.
– Сможете объехать весь город максимум за пять минут.
– Восточный университетский городок, – пробормотала Эйприл. – Что-нибудь еще?
Арчер перечислил еще несколько пунктов, затем помедлил и спросил:
– Чего вы хотите от меня?
– Держу пари, вы много знаете о прошлом Лэна Макгэрри.
– Последние семь лет немного.
– 0'кей, хитрец. Дядюшка никогда не слышал о Лэне Макгэрри.
Неприятная новость.
– Особенно последние семь лет, – буркнул Арчер.
– Вы сообразительный. Удостоверьтесь, что не знает и никто другой.
– Да, люди действительно свихнулись, если друзья шпионят за друзьями.
Эйприл пробормотала что-то по-китайски, и Арчер сразу подумал о Лианне, которая перевела бы это.
– Хитрец, вы садитесь за стол, где Китай, Япония и Австралия играют в покер на жемчуг. Макгэрри был проигравшим, но весьма полезным. Иногда. Хотя по большей части просто геморроем. Он брал деньги от каждого за столом и даже от тех, кто не присутствовал. Им никто не руководил.
«Эка новость, – подумал Арчер. – Он не любил исполнять приказы. От кого бы они ни исходили».
– Что говорит дядюшка?
– Мы знаем, что франко-таитянские жемчужные фермы получили по рукам от международных пиратов, особенно китайских бизнесменов, связанных с триадами. Но мы из-за этого слез не льем. Французы послали мир ко всем чертям, взорвав атолл, теперь мы отвечаем на их любезность.
– И вы заинтересованы лишь в том, чтобы сохранить в тайне прошлое Лэна? – Эйприл помедлила с ответом. – Я прав?
– Насчет этого я перезвоню.
– Только не ждите до вскрытия трупа.
– Вы собираетесь кого-то убить?
– Я собираюсь остаться в живых. Скажите мне что-нибудь хорошее.
– Ладно. – Она вздохнула. – Не поворачивайтесь ни к кому спиной. Ни к кому. Жемчуг вообще, а уникальные черные жемчужины в особенности стали очень ценным товаром. Это может измениться через неделю, месяц или через год. Но пока это произойдет, кое-кто из игроков в покер на жемчуг отправится в мир иной.
– Дядюшка благоволит к кому-нибудь из игроков?
– Настолько, что мы даже назойливы.
– Сообщите мне, если что-то изменится.
– Надеюсь, не изменится, хитрец. Преимущество все равно на нашей стороне.
Арчер гадал, благоволит ли дядюшка к Китаю, Японии или Австралии во всеобщей драке за черный жемчуг. Но Эйприл и так уже сказала ему больше, чем он мог ожидать. Больше, чем имела право.
– Спасибо. Когда все, закончится, я организую просмотр нефритовой коллекции Тана. Если вам интересно.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Лоуэлл - Жемчужная бухта, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


