`

Страсть Дариуса - Рейн Миллер

1 ... 18 19 20 21 22 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
испытывает ко мне больше чувств, чем следовало бы. Как это возможно, чтобы Дариус любил меня? Неужели это правда? Я знаю, мне не следовало бы желать этого, но я хочу…

Глава 11

Восхищение

— Итак, дорогая, Вы продолжаете рисовать? — спросил ее лорд Ротвейл за ужином.

— Да, милорд. Стараюсь уделять этому немного времени хотя бы раз в неделю, — ответила Марианна.

— Что ж, видел Вашу работу, и она очень хороша. Вы когда-нибудь рассматривали возможность обучения?

Марианна покачала головой.

— Нет, сэр. Байрони — настоящий талант. Ее портреты настолько интуитивны. Уверена, она прославится. Что касается меня, то я просто наслаждаюсь рисованием как творческой деятельностью, и, кажется, хочу рисовать только море. Это единственная тема, к которой я возвращаюсь снова и снова.

Лорд Ротвейл нежно погладил ее по руке.

— Это понятно, моя дорогая, — ласково сказал он. — Когда мистер Маллертон приедет в свой ежегодный отпуск, вы двое должны поболтать. Он также любит морские пейзажи.

— Я бы с удовольствием встретилась с ним, милорд. Великий мистер Маллертон здесь, в Сомерсете, работает бок о бок со мной? Я была бы настолько очарована и ошеломлена, что сомневаюсь, смогла бы говорить, не говоря уже о том, чтобы что-то нарисовать. — Марианна не могла представить себе такого сценария, но для нее было бы большой честью встретиться с самим великим мастером. Лорд Ротвейл и Тристан Маллертон вместе ходили в школу и были лучшими друзьями. Моменты, подобные этим, заставляли ее задуматься, не снится ли ей все это.

Леди Ротвейл заговорила:

— Марианна, дорогая, Вам следовало бы заказать свой портрет у мистера Маллертона, когда он будет здесь. Как считайте, мистер Рурк?

— Я сам спрошу об этом, миледи. Нет ничего, что я хотел бы получить больше, чем портрет моей жены, — спокойно ответил Дариус.

Он, наверное, заказал бы ее портрет, подумала Марианна. Сама идея была почти невыносимой, но она уже достаточно хорошо знала своего мужа, чтобы понимать, что он поступит в этом вопросе так, как пожелает.

Свой следующий комментарий лорд Ротвейл адресовал Дариусу.

— Что Вы думаете о художественном таланте Вашей жены, Рурк?

— Ну, думаю, она вполне образованна, и мне нравится наблюдать за ней в процессе работы. Сосредоточенность, нахмуренный лоб, интенсивность, с которой она изучает морской пейзаж, завораживают. Однако она очень строга к себе. Никогда не была довольна тем, что она нарисовала, хотя, на мой взгляд, это для вашей Национальной галереи пойдет, — сказал Дариус.

Лорд Ротвейл усмехнулся.

— Полагаю, создание этого предприятия станет делом всей моей жизни, и гораздо сложнее, чем кажется, но, с другой стороны, подобные начинания обычно этого стоят. Мы позаботимся о том, чтобы для нее оставили красивую стену. — Он подмигнул Марианне. — Теперь, если получится убедить Вашего мужа подумать о государственной службе, я представляю, как много хорошего можно было бы добиться с такими людьми, как он, в парламенте. Что скажете, Рурк? Будете баллотироваться по избирательному округу в Килве?

— Я думаю об этом, милорд, — сказал ему Дариус, но посмотрел на Марианну. В его глазах был голод. Марианна знала, сейчас его мысли не о политике. Он думал о том, что хотел бы сделать с ней, когда заполучит ее целиком в свое распоряжение.

***

По дороге домой пристальный взгляд стал только хуже. Дариус сидел напротив нее в карете, его глаза жадно блуждали по ее телу, не оставляя никаких сомнений в том, что у него на уме. Она задрожала в предвкушении, чувствуя, как становится влажной между бедер. Очевидно, их безумный сеанс в библиотеке перед ужином только подогрел его аппетит к более неторопливой встрече сегодня вечером.

— На этот раз сделаем это в нашей спальне, — прошептал он ей на ухо, провожая ее наверх. — Буду ждать тебя, моя красавица… и не утруждай себя лишней одеждой. — На его лице была дьявольская ухмылка. Очень красивый, но похотливый дьявол.

Марианна выбрала одну из своих новых французских ночных рубашек, фирменный жест мадам Трулье. Очень облегающее платье из льдисто-голубого шелка без рукавов, с глубоким вырезом и облегающим силуэтом, подчеркивающим каждый изгиб. Он сказал, чтобы она на себя много не надевала, и, на ее взгляд, это, безусловно, идеально подходило. Хотя это был спорный вопрос, так как в одежде она долго точно не будет. Дариус раздел бы ее в мгновение ока.

Распахнув дверь в покои хозяина, она почувствовала, как мышцы ее живота напряглись, а потребность в воздухе в легких возросла. Его воздействие на нее было беспрерывным. Это был не страх, потому что он никогда не причинял ей боли, но по-настоящему пугал ее — самым невообразимым образом. Когда Дариус хотел ее, она все время нервничала. Не потому, что не хотела близости, как раз-таки наоборот. Он был очень искусным любовником, доставляя ее тело в такие места, которые девушка никогда не могла себе представить, и заставляя ее раствориться в изысканных ощущениях удовольствия и распутства, настолько сильных, что это было немного волнующе. Предвкушение того, что ее ждало, никогда не переставало пугать ее. И она знала еще кое-что. Поначалу Дариусу она нравилась немного пугливой, поэтому он мог ухаживать за ней и наслаждаться ее покорностью, когда доводил ее до экстаза.

В комнате было темно, и она нигде его не видела. Его не было ни в огромной кровати, ни у камина. Ей показалось странным, что она могла раньше его уснуть. Дариус всегда был тем, кто желал, был наготове и ждал ее.

Вздохнув, она подошла к балконной двери и вышла на улицу. Летний воздух был теплым, в небе сияли звезды. Была прекрасная ночь, и она чувствовала запах жимолости, доносившийся до нее с виноградных лоз внизу. Сладкий аромат напомнил Марианне о ее матери.

Теперь, выйдя замуж, Марианна задумалась о своих родителях. Разделяли ли они ту же страсть, что и Марианна в ее собственном браке? Она улыбнулась и покачала головой. Трудно представить. Ничто по-настоящему не подготовило ее к интимности секса. Физическая близость с Дариусом быстро разрушила ее эмоциональные стены. Отчужденность была невозможна, когда другой человек находился внутри твоего тела и заставлял тебя плакать от удовольствия, которое тебе дарил.

Марианна вернулась в дом и стала ждать. Как только она переступила порог балконной двери, сильные руки обхватили ее сзади, надежно прижимая к твердой мускулистой груди. И не только его грудь была твердой. Она чувствовала каждый дюйм его длинного, толстого члена, прижимающегося к ее ягодицам. Марианна не могла видеть Дариуса, потому что он был у нее за спиной, но он определенно был

1 ... 18 19 20 21 22 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Страсть Дариуса - Рейн Миллер, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)