Босс Мафии (ЛП) - Грэй Хардин
Она начала смеяться. — Да, на самом деле, есть. Она искрится как молния. Она выглядела такой довольной собой. — Ты любишь химию, так что поверь мне, ты должна обязательно пойти на прогулку.
Я застонала и глубоко вдохнула. — Ладно.
— Ладно? В ее глазах мелькнуло возбуждение.
— Да, Боже, хорошо.
— Хорошая девочка. Она взяла меня за руку и подтолкнула обратно к двери, открывая ее, чтобы встретить широкую улыбку Люка. — Она вся твоя.
Она сунула меня в его объятия и закрыла за собой дверь.
Он поймал меня, но я вырвалась из его рук, прежде чем он смог взять меня за плечи.
— Вся моя. Он улыбнулся. — Ты готова, кукла?
Нет, я не была готова, но я этого не сказала. Я просто внимательно посмотрела на него и пошла по тропинке без него.
Мы шли бок о бок к пляжу.
Обычно в это время дня он был бы занят, но только несколько коипаний людей собрались у берега. Мне приходилось гулять там раз в неделю, обычно по воскресным вечерам, и я ходила туда каждый день, когда мы впервые приехали. Близость к пляжу была причиной того, что Джиджи и я купили дом.
Мы с Люком шли десять минут, чтобы добраться сюда в тишине: я с руками, сложенными под грудью, и он, с руками за головой, сжав пальцы. Время от времени он смотрел на меня не мельком или быстрым взглядом, а одним из тех проницательных взглядов, которые я чувствовала по всему телу.
Наконец его голос преодолел напряжение. — Как твоя грудь?
— Я в порядке.
— Ты уверена?
— Да. Я в порядке.
Он вздохнул, медленно выдохнув.
Мы шли некоторое время, к счастью, не продолжая этот разговор.
— Знаешь, я не представлял, что мы молча гуляем по пляжу, — размышлял он, повернулся, чтобы идти задом и смотреть мне в лицо.
Мягкий морской бриз поднял кончики его волос, и моих тоже.
— Иногда молчание — золото.
— Не тогда, когда ты пытаешься узнать кого-то. Он засмеялся. Это был ровный раскат мужского смеха, дошедший до меня.
Я задумалась на мгновение. — Ты действительно думаешь, что среди нас есть предатель?
— Не работа.
Я прищурилась. — Что значит не работа? Ты был тем, кто подразумевал, что Монтгомери помогли сбежать, а другая ночь казалась мне довольно запланированной. Я-
— Амелия, нет. Я не собираюсь сейчас говорить с тобой о работе. Мы сегодня не копы. Эта улыбка осветила его лицо. — Мы можем говорить по делам с понедельника по пятницу или если мы дежурим по выходным, но сегодня мы просто мужчина и женщина, идущие по пляжу и знакомящиеся друг с другом.
Это выбило меня. Я была работой. Люди говорили со мной о работе, все, кроме Джиджи и Макса.
Я перестала идти. Он тоже, и мы просто смотрели друг на друга.
Что-то теплое осело в моем сердце, открывая мне безобидность этой ситуации.
— Что ты хочешь узнать обо мне?
— Что тебе нравится? — его губы изогнулись.
Я прикусила внутреннюю часть моей щеки. — Ты хочешь знать, что мне нравится?
— Да, кукла, я хочу знать, что тебе нравится.
Мой взгляд упал на землю, затем я снова взглянула на него. Он действительно ждал ответа и, казалось, искренне интересовался, что мне нравится. Хорошо… Может быть, я могла бы немного расслабиться и быть более дружелюбной. Что мне нравится? — Клубника в шоколаде, — ответила я.
— Я делаю такое. Он выглядел гордым.
— Правда?
— Да, но в ресторане моего отца делают её лучше. Он наклонил голову в сторону.
— В самом деле? Ресторан… Я всегда хотела иметь ресторан или кафе.
— Ого, она чем-то поделилась, — он посмеялся. — Видишь, это было не так уж и плохо, кукла?
Легкая улыбка потянула за уголки моего рта. — Думаю нет.
— Ты красивее, когда улыбаешься, — отметил он.
— Да?
— Будьте уверены, мисс Амелия.
Взгляд, который он бросил на меня, захватил меня, и я больше не могла держать щит. Я не могла не заметить химию, которая действительно зажглась между нами. Трудно было игнорировать то, что ты жаждала. Возможно, он был моим напарником, но, черт возьми… Я бы соврала себе, если бы по крайней мере не признала химию.
И… привлекательность.
— Ты всегда такой, детектив?
— Да. Когда его улыбка расширилась, моя стала более выразительной, и тогда наш разговор действительно начался.
Ночь уже давно наступила.
Было восемь часов, восемь часов вечера, а мы были здесь с двух или около того. Я помнила, что было около двух часов, когда Люк приехал в дом.
Как мы могли быть вместе на пляже шесть часов, разговаривая? Прошло много времени с тех пор, как я разговаривала с кем-то в течение этого времени, но, да, я говорила с Люком в течение шести часов, рассказывая ему, что могла о себе, и узнавая много о нем тоже, вещи, которые я не узнала ранее и мне было стыдно.
Ему было тридцать три года, у него был брат, который был на два года старше его и жил рядом с отцом в Чикаго, как говорил брат. Это были основные вещи, которые я могла бы узнать в течение первых нескольких дней после знакомства с ним, но первый день его прибытия был беспокойным, и затем, когда в Синклера стреляли, мой разум пришел в упадок. Я могла бы спросить больше, особенно после того, как Синклер очнулся, и я поняла, что он вне опасности.
Вместо этого я продолжала защищаться и бросилась в работу, полностью избегая его. Хотя этот день был другим. Мы были такими, какими мы не могли быть на работе, или со мной, когда я волновалась из-за Синклера.
Я была на самом деле мягкой. Я не знала, как ему удалось вывести меня на эту стадию, учитывая события прошлой ночи, но здесь я держалась за его каждое слово.
Нам посчастливилось найти место в районе, предназначенном для костров, и он разжег небольшой костер, который мы оба поддерживали.
— Ты не должна смешивать супер острые перцы вместе. Это не хорошо. Конечно, острый перец с перцем средней остроты, но не похожим на призрачный перец чили и малагетас, — посоветовал он.
— У него такой же вкус — острый, — ответила я.
— Конечно, острый, но для тебя это нехорошо. Не говори мне, что ты это ешь. Он поднял брови.
— Ни за что. Я ненавижу что-то супер острое. Это убивает вкус, если только это не тот аромат, к которому ты стремишься. Мой папа — он любит еду с чили за то, что обычные люди считают её съедобной.
Мой отец — мой настоящий отец — не имел вкусовых рецепторов, потому что он убил их острым. Во всяком случае, это было то, что я помнил, и я подозревала, что он не сильно изменился.
Люк рассмеялся и выпрямился.
— В самом деле?
— Да, твердо кивнул.
— Твой отец кажется интересным человеком. Он сосредоточился на мне и положил руки на колени. Мы сидели напротив друг друга на песке, и наши тела отражали друг друга. — Ты близка со своим отцом?
Вау, если бы он только знал. Интересно, что он будет делать, если узнает, кем был мой отец? Раньше я вспоминала, как парни боялись спрашивать меня. Это было до того, как я узнала правду о моем отце, моей семье. Я долго думала, что со мной что-то не так, и никогда не думала, что на работе может быть что-то еще.
— Не так, как раньше.
— Не так, как раньше… это необычный способ выразить это. Он ухмыльнулся.
— Это долгая история, но мы не близки. У нас было огромное несогласие, с которым я не могла жить, поэтому я ушла из дома.
— Это действительно печально. Мне жаль. Как давно это было?
— Слишком давно. Если я скажу тебе, ты подумаешь, что я ужасная дочь.
— Сомневаюсь. Скажи.
Я подумала, как бы это сказать. Я только однажды рассказала Максу и Джиджи окольную версию правды, и для них я все же время от времени навещала своего отца. Я бы никогда никому не сказала, что мой отец был мафиози.
— Десять лет. Мне было странно говорить это, тем более что я никогда никому об этом не заявляла.
Он выглядел удивленным. — Это очень долго, очень долго, — отметил он.
— Ты плохо думаешь обо мне?
— Нет. Моя мама была… — его голос замолчал, и он посмотрел вперед на мягкий прилив волн, бьющих по берегу. Когда он посмотрел на меня, я увидела боль в его глазах. — Когда я был моложе, мы жили здесь, в Лос-Анджелесе, в неблагополучном районе. Мой отец приехал сюда, потому что моя мама хотела попробовать себя в роли актрисы. Мы от много отказались ради нее, чтобы осуществить эту мечту, и нам не было на что жить. Мой отец работал круглосуточно, чтобы оплатить уроки актерского мастерства и оплачивать маленькую крышу над головой. Наступил ее большой прорыв, и когда это свершилось, она оставила нас, моего брата и меня, и у моего отца остался огромный долг. Она даже не пыталась исправить нашу жизнь, просто оставила нас и никогда не оглядывалась назад. Это было двадцать лет назад.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Босс Мафии (ЛП) - Грэй Хардин, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

