`

Жанна Аллан - Чудеса встречаются

Перейти на страницу:

— Ты делаешь мне больно, — прохныкала Крисси, пытаясь высвободить ручку.

Гвен не успела и глазом моргнуть, как мужчина присел перед малышкой на корточки.

— Привет, партнер.

— Я Крисси, — ответила девочка, — а не партнер.

— А я Джейк. Рад знакомству, Крисси. — Джейк протянул малышке руку.

Гвен окаменела от страха, однако успела сообразить, что у беглых преступников вряд ли бывает седло и вещевой мешок.

При виде того, как маленькая ладошка девочки тонет в большой, загорелой руке незнакомца, на Гвен накатили воспоминания. Перед ее мысленным взором возник Дэн, с восхищением рассматривающий крохотные ручки и ножки своей новорожденной дочери.

— Крисси, — Гвен с трудом проглотила ком в горле, — мы должны идти.

— А он пойдет с нами есть мороженое?

— Я как раз собирался угостить тебя самой большой порцией ванильного мороженого, какая только найдется в этом кафе.

— Хочу ванильное! — Крисси немедленно забыла, что совсем недавно отдавала предпочтение клубничному.

Мужчина взял девочку за руку и поднял с земли седло и мешок.

— Одну минутку, мистер Стоунер.

Что-то в голосе Гвен заставило его вновь опустить свои вещи на тротуар и посмотреть ей в лицо.

— Мистером Стоунером звали моего отца. А поскольку я буду у вас работать, зовите меня просто Джейк.

Гвен проигнорировала ленивую, самоуверенную улыбку, заигравшую на губах верзилы.

— Вы не будете работать у меня, мистер Стоунер. Я не нанимаю неизвестных людей. Мужчина укоризненно покачал головой.

— Какой же я неизвестный? Я представился, и вы теперь знаете, что мое имя — Джейк Стоунер.

— Мистер Стоунер, — снова начала Гвен, — Пруденс Оуэн, адвокат и поверенная мистера Берта, сама подберет мне работника.

—  — Не думаю, мэм. Если бы это было так, зачем бы вам понадобился я?

— А кто сказал, что вы мне нужны? — Терпению Гвен пришел конец.

— Я знаю, что нужен. Именно поэтому я здесь и собираюсь работать у вас на ранчо ковбоем.

Может быть, этот человек, узнав, что она никогда раньше не жила на ранчо, решил, что она еще и полная идиотка? О работе на ранчо она не знала ни-че-го и даже меньше. С каждым днем это становилось все яснее. А может, здесь так принято и все владельцы ранчо именно так, случайно, нанимают работников? Гвен тряхнула головой.

— О, Господи, почему я не в Канзасе?

— Вы приехали из Канзаса?

— Из Денвера.

Гвен сделала глубокий вдох, ведь она раньше уже нанимала на работу незнакомцев.

— А почему вы ушли от предыдущего хозяина?

— Вы имеете в виду людей, которым я помогал до этого? Я ушел потому, что они во мне больше не нуждались Наверняка его уволили. И рекомендательных писем у него явно нет.

Гвен внимательно посмотрела на мужчину. К сожалению, ни в его внешности, ни в одежде ей не удалось найти ничего такого, что опровергло бы ее первое впечатление о нем как об очень опасном типе. Его вылинявшая рубашка до этого была, очевидно, черной, а бледно-розовый платок на шее — красным. Потрескавшийся коричневый кожаный пояс удерживал на талии видавшие виды голубые джинсы. Ботинки со стоптанными каблуками вряд ли знали, что такое обувной крем и щетка.

Мужчина терпеливо дожидался окончания осмотра, но Гвен почему-то была уверена, что он не сомневается в ее положительном решении. Его самонадеянность взбесила Гвен.

— Мне очень жаль, что вы остались без работы, мистер Стоунер, но боюсь, что не смогу вас нанять. Мне требуются хоть какие-нибудь рекомендации и гарантия, что человек отличает коровью голову от хвоста. Всего доброго, мистер Стоунер.

Гвен никогда не видела, чтобы человеческое тело, за миг до этого расслабленно прислонившееся к стене, с такой стремительностью подобралось и одним рывком превратилось в непреодолимую преграду посреди пыльной дороги.

Мужчина вытянул вперед руки ладонями вверх. Ткнув на рубец, пересекающий одну из них, он прорычал:

— След от веревки. Мне было двенадцать, и я должен был поймать и усмирить молодого бычка, у которого были свои планы. Но я уже тогда был достаточно упрям, чтобы справиться с ним.

— Удалось? — не удержавшись, спросила Гвен.

— А то! Это… — он показал шрам на тыльной стороне другой ладони, — я заработал, когда пытался убедить одну техасскую корову, которая решила оставить меня и уйти с молодым быком.

Эти большие и сильные руки произвели на Гвен магическое впечатление. Она представила их сжимающими рукоятку кольта или натягивающими поводья норовистой лошади. Или ласкающими обнаженную женскую грудь… Последнее видение Гвен немедленно прогнала прочь.

— Если вы думаете, что перечень ваших боевых шрамов может заменить письменную рекомендацию, то ошибаетесь. Напротив, они еще раз убедили меня в том, что вы не обладаете нужной квалификацией для работы на ранчо.

— Со всем моим уважением вынужден не согласиться с вами, мэм. У меня большой опыт. А опыт, как известно, лучший учитель.

У этого типа на все был готовый ответ. Если она не поостережется, то не успеет оглянуться, как наймет этого бандита на работу. На самом деле она отчаянно нуждалась в ком-нибудь, кто разбирался бы в лошадях и коровах.

Решение пришло неожиданно. Пруденс!

— Как я уже говорила вам, мистер Стоунер, моими делами занимается мисс Оуэн. Мы прямо сейчас отправимся в ее офис, и она проверит вашу личность и вашу квалификацию. Но не считайте, что я непременно найму вас, — поспешно добавила Гвен.

Он бросил на нее недоуменный взгляд.

— Вы наймете меня.

Пруденс не выказала удивления, увидев на пороге офиса Гвен в сопровождении рослого ковбоя.

— У вас есть какое-нибудь удостоверение личности? — спросила Пруденс после того, как Гвен объяснила ей ситуацию.

Поколебавшись, мужчина извлек из заднего кармана джинсов бумажник и протянул его адвокату.

Пруденс достала из бумажника пластиковую карточку. Это оказалось водительское удостоверение. Просканировав его, Пруденс удовлетворенно кивнула.

— С ним все в порядке, — сказала она, протягивая бумажник и удостоверение Гвен.

Гвен молча прочитала: Джейкоб Карл Стоунер. Рост шесть футов и три дюйма. Волосы черные. Глаза серые. Возраст… Гвен мысленно подсчитала, сколько ему лет. Тридцать один. Это удивило ее. Было нечто в его глазах, что заставляло Гвен думать, что он старше. Вложив документ в бумажник, Гвен протянула его Джейку.

Пруденс задала Джейку несколько профессиональных вопросов и осталась довольна его ответами. Поблагодарив, она попросила мужчину подождать в приемной.

— Что ж, Гвен, — произнесла она, как только дверь за ним закрылась. — Считай, что работника ты себе нашла. Откуда он взялся?

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жанна Аллан - Чудеса встречаются, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)