Бетти Нилс - Прощание с Амстердамом
Дейзи принесла его домой, померила еще раз и пожалела, что купила его: слишком короткое, она таких не носила. Миссис Гиллард тоже не понравилась обновка, но она не стала обижать дочь, а сказала, что это как раз то, что нужно для выхода вечером, сама же молча молилась, чтобы Десмонда, которого она недолюбливала, фирма отправила куда-нибудь на другой конец страны.
Наступила суббота, и Дейзи, охваченная волнением, оделась к выходу, тщательно наложила макияж, убрала волосы в пучок, который более подходил к строгому платью учительницы, чем к ее красному, и спустилась вниз.
Десмонд заставил себя ждать десять минут, но не извинился за опоздание, а сразу уставился на ее платье.
— Сойдет, — одобрил он, а потом поморщился. — Прическа, конечно, подкачала, но уже поздно ее менять.
В отеле было много народу, люди бродили в ожидании обеда. Десмонд представил подругу друзьям, которые лишь небрежно кивнули ей, чтобы тут же на весь вечер забыть о ее существовании. Ну и пусть! Девушка взяла предложенный ей бокал вина и стала пробираться вслед за Десмондом по переполненному фойе, останавливаясь то и дело, чтобы поприветствовать его знакомых. Десмонд уже не всегда утруждался представлять им Дейзи.
В ресторане за их столом оказалось восемь человек. Десмонд, лидер компании, не предпринимал никаких попыток вовлечь в разговор свою даму. Зато сидевший рядом с Дейзи громкоголосый молодой человек поинтересовался, откуда она тут взялась.
— Пришла с Десом? Ты же не в его вкусе! Лукавый малый, хочет заполучить кого-нибудь из почетных гостей, бывают такие чопорные пуритане, для которых идеал жены — чадолюбивая простушка. — Он засмеялся. — Ты на их идеал тянешь.
Дейзи пристально и зло посмотрела на него, подавив желание дать пощечину. Вместо этого она взяла с тарелки кусочек и сунула его в рот. Ей бы подняться и уйти, но Десмонд так много ждал от этого вечера. Это был его шанс.
Девушка просидела весь вечер, не обращая внимания на наглеца слева и с нетерпением ожидая, когда Десмонд обратит на нее внимание. Но тот был слишком поглощен беседой с другими гостями за столом. Может быть, все изменится, когда начнутся танцы?..
Не изменилось. Правда, он танцевал первый танец с ней, кружа ее на модный манер, а потом сказал:
— После танца мне придется отлучиться — дела. Это ненадолго, а ты без партнеров не останешься, ты здорово танцуешь. Только умоляю, сделай вид, что тебе интересно.
Он махнул кому-то через зал.
— Я скоро вернусь, — заверил он, оставив Дейзи у стены между большой статуей с лампой и подставкой для цветов.
Чувствуя себя подавленной и одинокой, она наблюдала за чужим весельем.
С одной стороны зал выходил в проход, ведущий к ресторану. По нему шли двое мужчин и тихо беседовали. Они остановились, чтобы посмотреть на танцующие пары. Спустя некоторое время мужчины пожали друг другу руки, и тот, что постарше, ушел. Его собеседник не торопился сделать то же самое. Красное платье Дейзи привлекло его внимание. Платье совсем не шло девушке, да и сама она явно была не в своей тарелке.
Он двинулся по краю зала к ней, желая как-нибудь помочь, и, подойдя поближе, дружелюбно спросил:
— Вы, как и я, чужая здесь?
Дейзи подняла на него глаза. Почему она не видела его раньше? Такого мужчину трудно не заметить. Высокий, даже очень, крепкого телосложения, с красивыми чертами и седоватыми, коротко подстриженными волосами. Он смотрел на нее с ободряющей улыбкой.
Дейзи вежливо ответила:
— Я здесь не одна. Но мой спутник куда-то подевался.
Джулиус Хьюизма умел успокаивать людей. Он начал приятный разговор ни о чем и вскоре увидел, как она расслабилась. Очень приятная девушка, подумал Джулиус, но платье…
Он стоял с ней, пока не заметил молодца, пробирающегося по направлению к ним. Когда тот добрался до них, мистер Хьюизма дружески кивнул и отошел.
— Кто это? — строго спросил Десмонд.
— Понятия не имею. Еще один гость, — пояснила Дейзи с неожиданной резкостью. — Надо же и мне хоть с кем-то поболтать.
— Извини, дорогая. — Десмонд заговорил слишком торопливо и улыбнулся так, что у нее сердце забилось сильнее. — Я компенсирую свое отсутствие. Меня пригласили в ночной клуб в Плимуте, собирается очень веселая компания. Могу прихватить с собой и тебя.
— В Плимут? Но, Десмонд, уже почти полночь. Я не поеду. К тому же меня-то никто не приглашал.
— Да кто станет возражать? Лишняя девушка не помешает. И, господи, Дейзи, хоть раз… — Он, забыв про нее, умолк.
Хорошенькая молодая леди, стройная и одетая по последней моде, приблизилась к ним, покачиваясь на четырехдюймовых каблуках, размахивая сумочкой с блестками и эффектно отбрасывая взлохмаченные волосы.
— Дес, вот ты где! Мы ждем. Она бросила быстрый взгляд на Дейзи, а Десмонд торопливо заговорил:
— Это Дейзи, она пришла со мной. Дейзи, а это — Тесса.
— Что ж, в одной из машин найдется место и для нее, — слегка улыбнулась Тесса.
— Спасибо, но я обещала вернуться домой к полуночи, — ответила Дейзи.
Тесса широко раскрыла глаза и рассмеялась.
— Настоящая маленькая Золушка, несмотря на яркий наряд. Ты слишком похожа на мышку, чтобы носить красное. — Она обратилась к Десмонду:
— Дес, отвези домой Золушку, я подожду тебя здесь.
Она развернулась на своих каблучищах и затерялась среди танцевавших.
Дейзи надеялась, что Десмонд не поедет с Тессой.
— Я отвезу тебя домой. Только, ради бога, поскорей! Бери свое пальто. Жду у входа, — сказал он сердито. — Ты делаешь все, чтобы испортить мне вечер.
— А как быть с моим вечером? — огорченно воскликнула Дейзи. Но он уже отвернулся, и девушка не была уверена, слышал ли он ее слова.
Ей потребовалось около двух минут, чтобы найти свое пальто под грудой других в нише у входа. Она надевала его, когда услышала голоса по другую сторону перегородки.
— Мне очень жаль, что тебе пришлось все время провести со мной, Джулиус. Пойдем в бар? Нам еще многое нужно обсудить, а здесь так шумно. Такой вечер не для тебя. Надеюсь, ты нашел, с кем побеседовать.
— Да, кое-кого нашел. — Дейзи узнала голос того приятного мужчины. — Скромное маленькое создание в несуразном платье. Чувствовала себя как рыба без воды.
Они ушли. Дейзи, не позволяя себе думать об услышанном, пошла к выходу, где ее ждал Десмонд. Всю дорогу он молчал, а напоследок обругал ее «дурацкое» платье, что обидело Дейзи гораздо меньше, чем мнение незнакомца.
В доме было тихо, свет не горел. Она проскользнула через боковую дверь, прошла по коридору и поднялась в свою комнату, маленькую, но мило обставленную мебелью, которую она выбрала в магазине отца. Среди вещей не было предметов из одного гарнитура, но все они прекрасно уживались друг с другом. На узкой кровати лежало стеганое лоскутное одеяло, простые белые шторы закрывали маленькое окно, а небольшая книжная полка была тесно заставлена книгами.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бетти Нилс - Прощание с Амстердамом, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





