Кейт Харди - Диагностика любви
Ознакомительный фрагмент
Джеймс задавался вопросом, с какой стати Джек совершил настолько безумный поступок, решив похоронить себя в таком захолустье. Зачем возвращаться в маленький приморский городок, когда ему представляется столько возможностей в Лондоне?
А вдруг Джек поступил правильно? Возможно, в Корнуолле, находящемся вдали от столицы, Джеймс сумеет построить спокойную жизнь?
Он взял телефон и набрал номер Джека. Гудки звучали довольно долго, и он уже собирался отключить связь, как услышал сонный голос:
– Алло?
Джеймс удивленно взглянул на часы. Сегодня суббота и еще даже не полночь. Прежний Джек Тремейн в это время только начинал веселиться на вечеринках.
– Джек? Это Джеймс. Извини, я тебя разбудил?
– Не волнуйся. Я немного вздремнул, пока спит Елена, – пробормотал Джек.
Конечно. Джек недавно снова стал отцом. Эта информация совсем вылетела из головы Джеймса.
– Извини, приятель, – произнес Джеймс, чувствуя себя виноватым.
– У тебя все в порядке? – спросил Джек.
– Да, – солгал он. – Слушай, я тут подумал… Несколько месяцев назад ты сказал, что если я захочу приехать и провести в Корнуолле несколько дней…
– Э-э-э…
– Извини, что упомянул об этом, – быстро проговорил Джеймс. Он вел себя как бездумный эгоист. – У вас новорожденный ребенок.
– Нет, нет, ты можешь приехать и пожить у нас. Элисон не будет возражать.
Джеймс подумал, что возражать она будет, и совсем ее не осуждал.
– Слушай, не беспокойся, я остановлюсь в отеле или где-нибудь еще. Но было бы здорово, если бы мы встретились и выпили пива.
– Да, конечно. – Казалось, Джек начал просыпаться. – Ты в порядке, Джеймс? Ты немного расстроен?
– Просто мне надоел Лондон, – ответил он, не собираясь упоминать о разводе. Несправедливо сваливать собственные проблемы на новоиспеченного отца. Хотя Джек – единственный его знакомый, который знает, что такое, когда по пятам за тобой следуют папарацци. В прошлом Джек достаточно настрадался от репортеров желтой прессы. – Эй, отправляйся спать. Я позвоню тебе завтра в более подходящее время.
Джек рассмеялся:
– Ты имеешь в виду, когда выберешься из кровати в середине дня?
Джеймс заставил себя рассмеяться в ответ:
– Что-то вроде этого.
– Если серьезно подумываешь об отъезде из Лондона, я помогу. На прошлой неделе в наших краях была вакансия детского кардиохирурга. Почему бы тебе не поинтересоваться?
Джеймсу придется поменять уклад жизни. Устроившись на работу в маленькую больницу, он возьмет на себя больше ответственности. Ему был необходим опыт, прежде чем он сделает следующий шаг по карьерной лестнице. А сейчас предоставляется действительно хорошая возможность.
– Я смогу приехать.
– Больница в Сейнт-Пиран – отличное место для работы, – сказал Джек. – А я по-настоящему счастлив в Корнуолле.
«Ага. Поскольку ты встретил любовь всей своей жизни», – подумал Джеймс.
Словно прочитав его мысли, Джек продолжил:
– Кто знает, возможно, тебе удастся встретить здесь ту, которая сумеет заставить тебя забыть Софию.
Джеймс грустно рассмеялся:
– Ты, наверное, шутишь. Я больше никогда не женюсь. Я решил раз и навсегда. – Его личная жизнь была освещена прессой во всех мелких и грязных подробностях. Он больше не верил в любовь. – Я не стану заводить продолжительных романов с обязательствами.
К его облегчению, Джек не стал с ним спорить:
– Позвони мне завтра, когда я переговорю с Элисон.
– Да, конечно.
– И подумай о работе. Может быть, она – то, что тебе сейчас нужно.
«Может быть, – подумал Джеймс, положив трубку, – мой друг окажется прав».
– Ты не слышала вообще ничего из того, что я сказал? – обиженно обратился Ник к своей племяннице.
– Я… Нет, – ответила Шарлотта. – Извини, Ник. Я не хотела показаться невежливой.
– И все потому, что твоя голова занята планами по созданию кризисного центра помощи.
«Да, – подумала она. – И мыслями о новом кардиохирурге в больнице Сейнт-Пирана, Джеймсе Александере». Она не понимала, с какой стати заведующий отделением хирургии взял на работу человека, который проводит больше времени на вечеринках, чем со своими пациентами. Сын супермодели и всемирно известного бизнесмена, Джеймс был из любленным объектом сплетен, и она видела его фотографии во множестве журналов посетителей больницы. Часто встречались снимки с Джеймсом, стоявшим на красной ковровой дорожке в вечернем наряде. Он обладал настолько ослепительной улыбкой, что наверняка оставил кучу денег в стоматологических кабинетах. К нему, по обыкновению, прижималась шикарная супермодель с ногами от ушей.
Такой человек, привыкший вращаться в высшем обществе, развлекаться в эксклюзивных клубах и останавливаться с роскошных отелях, умрет здесь от скуки через несколько часов. Он не сможет разглядеть тихую красоту Корнуолла, для него эта местность покажется обыкновенным болотом. И он снова будет искать яркие огни; он, не задумываясь, откажется от своих обязанностей и переложит ответственность на других работников больницы. Великолепно!
– Шарлотта?
– Извини. – Она одарила дядю печальной улыбкой. – Я снова витаю в облаках.
– Ты думаешь не только о кризисном центре, да?
В какой-то момент она решила солгать, но передумала. Ник Тремейн всегда был к ней добр. Два года назад, когда она, пребывая в отчаянии, уехала из Ливерпуля после судебного разбирательства, он предоставил ей убежище. А учитывая то, что сейчас она сидит на кухне дядюшки и пьет его кофе, меньшее, что она могла сделать, – быть с ним честной.
– Я размышляю о новом работнике в больнице, – призналась она.
– Ты беспокоишься о нем? – Он сжал ее руку.
Шарлотта улыбнулась, зная, что Ник слишком тактичен, чтобы задавать вопрос напрямую.
– Не в том смысле. – Прошли те времена, когда она ужасно нервничала, оставаясь наедине с мужчиной. – Нет, я просто считаю, что от него не будет никакой пользы. Он обыкновенный любитель вечеринок. Жаль, что не взяли в больницу человека, преданного делу и умеющего работать в команде, а не почивающего на лаврах популярности.
Ник изогнул бровь:
– Здесь я вообще ничего комментировать не могу, учитывая то, как вел себя по отношению к Джеку.
– Он простил тебя, и теперь вы друзья.
– Может быть, – предположил Ник, – этот парень окажется не таким уж плохим, как ты о нем думаешь.
Она усмехнулась:
– Даже если допустить, что в прессе о нем пишут неправду, не думаю, что Джеймс Александер сумеет влиться в коллектив больницы. – Увидев выражение лица дядюшки, Шарлотта нахмурилась и спросила: – Что?
– Ты сказала, Джеймс Александер? – уточнил Ник.
– Да. Ты его знаешь?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кейт Харди - Диагностика любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


