Сандра Мэй - С первого взгляда
Кстати о Джуди…
Семья Чэдвик была нормальной, в смысле среднестатистической. Мама — биолог, папа — геолог, оба учились в одном университете, познакомились в кампусе, поженились еще до окончания курса, потом родилась Лили. Вся жизнь родителей проходила в разъездах по разным труднопроходимым уголкам земного шара, Лили до определенного возраста моталась вместе с ними, но потом перед Чэдвиками встала проблема образования. Не их, а Лили. В школу надо было идти, вот что.
У мамы была программа исследований, у папы был неразведанный пласт золотоносной руды в Боливии, бабушек и дедушек в семье не осталось — пришлось скрепя сердце обращаться к Джуди.
Джуди была сводной сестрой папы. Младшей сводной сестрой. В некотором роде — персоной нон грата и паршивой овцой.
Джуди Чэдвик учиться не желала, ездила на устрашающих размеров байке, носила кожаные штаны и куртку-косуху, буйные черные кудри повязывала банданой с черепами, на жизнь зарабатывала игрой на бас-гитаре в какой-то очень металлической и очень тяжелой рок-группе. Ругалась как портовый грузчик, дралась как мужик, не боялась ничего на свете, курила — словом, из всех неподходящих нянь была самой неподходящей.
Брата своего Ричарда, отца Лили, она любила, ласково звала «ботаником» и созванивалась с ним примерно три раза в год. Маму Лили, Клэр, терпеть не могла, считала занудой и принципиально не передавала ни приветов, ни поздравлений с Рождеством и прочей ерундой.
Тем не менее на просьбу брата присмотреть за маленькой Лили Джуди откликнулась неожиданно бодро и вполне охотно. Уже потом, много лет спустя Лили начала подозревать, в чем тут дело. Джуди обожала шокировать публику — а роль няни давала ей возможность развернуться. Добропорядочные матери-домохозяйки и отцы-клерки вздрагивали и сбивались испуганной стайкой в углу школьного двора, когда байк Джуди с ревом тормозил перед крыльцом и увешанная цепями чернокудрая ведьма лихо спрыгивала с него, точным щелчком отправляя окурок в урну…
Впрочем, все это было потом. Сначала случилась беда. Лили успела отходить в подготовительный класс всего полгода, когда родители погибли.
Они любили друг друга, любили свое дело и умерли в один день — когда река Парана вышла из берегов после сильного ливня и смыла биологическую станцию вместе с мамой и папой — Ричард как раз приехал навестить жену. Лили об этом узнала много позже, а догадаться не могла — Джуди сделала все, чтобы девочка как можно дольше оставалась в неведении.
С Джуди было весело, с Джуди было интересно, и Лили почти не вспоминала родителей и не удивлялась, чего это они так долго не едут. Она была экспедиционным ребенком и философски относилась к столь долгой разлуке. Тем более что с Джуди соскучиться было невозможно.
Только годы спустя Лили Роуз Чэдвик поняла, что сделала для нее Джуди, ее сводная тетка. Чем пожертвовала, от чего отказалась. Сразу и не раздумывая — как только Джуди и умела. Она была талантливой гитаристкой, ее как раз пригласили на кастинг в Сан-Франциско, в студию самого Великого и Ужасного Оззи Осборна, — но Джуди не колебалась ни секунды, выбирая между карьерой и маленькой племянницей. Она выбрала Лили — и ни разу не пожалела об этом и не упрекнула девочку. Джуди не признавала слов «если бы» и «все могло бы сложиться иначе», она исповедовала совсем другой принцип: если хочешь чего-то больше всего на свете — добейся этого во что бы то ни стало, а не можешь добиться — плюнь и больше не думай об этом.
Она и о смерти родителей рассказала Лили так, что любой школьный психолог застрелился бы от ужаса. Просто посадила девочку позади себя на байк, вывезла далеко за город, в лес, и там просто и четко произнесла:
— Вот что, гусенок! Ты уже взрослая — целых девять с половиной лет — и я думаю, тебе можно доверять. Понимаешь, получается так, что мы с тобой остались одни на всем белом свете. Твои родители… они не вернутся.
— Почему? Они меня тебе насовсем отдали?
— Ну да. Насовсем. Понимаешь, Лили Роуз, их больше нет. Они погибли.
— И… их больше никогда-никогда не будет?
— Ну, видишь ли, я бы так не сказала. В каком-то смысле они стали даже ближе к нам, чем раньше. Теперь они всегда будут рядом, станут наблюдать за нами, радоваться твоим успехам и огорчаться неудачам.
— А поговорить я с ними смогу?
— Сможешь. Главное — хотеть очень-очень сильно, чтобы они тебя услышали и подали знак, что слышат.
— А какой знак, Джу?
— Не знаю, малыш. Это же знак для тебя, не для меня. Может, они тебе приснятся. Может, погладят лучом солнца из-за тучи. Упадут яблоком на ладонь. Веткой орешника хлестнут Билли Боба, когда он опять дернет тебя за косичку.
— И еще Гэри Старка.
— Чего? А, ну да. И его тоже, само собой. Вот что, ты погуляй, подумай и, если надо, поплачь. Не стесняйся — слезы даны человеку не зря. К тому же здесь никого нет, кроме нас. Валяй, реви.
— Джу… а если мне захочется поплакать в школе?
Тетка неожиданно присела перед Лили на корточки, взяла за плечи — и пронзительные черные глаза полыхнули мрачным огнем.
— А вот это — не стоит. Лопни, но держи фасон, гусенок. Как бы ни было больно — улыбайся. Держи удар и улыбайся. Поняла?
— Поняла. Джу?
— А?
— А ты меня не бросишь?
— Никогда и ни за что. На этот счет можешь даже не задумываться.
Лили и не задумывалась — ведь Джуди обещала. На самом деле, опять же с годами, Лили Роуз узнала, сколько бюрократических ловушек и рогаток пришлось преодолеть ее бесшабашной тетке, сколько вытерпеть унижений, покорно соглашаясь с мерзкими тетками из органов опеки и надзора за сиротами…
Джуди была рядом с ней всегда, каждую минуту ее маленькой жизни. Ходила в школу, знала всех одноклассников Лили, возилась с их классом, придумывала им школьные вечера, ставила спектакли, организовала рок-группу. Летом они садились на верный байк — и катили по бесконечным дорогам Америки, из штата в штат, куда глаза глядят. Джуди научила Лили любить жизнь, не бояться ничего на свете и верить в то, что люди, в общем и целом, — хорошие. А еще — играть на гитаре, водить мотоцикл и стрелять из любого оружия.
Вероятно, именно страсть к оружию и породила в голове взрослеющей Лили Роуз потрясающую идею: поступить в полицейскую академию. Джуди, по обычной своей методе, не спорила и не переубеждала, просто пожала плечами и сказала:
— Валяй. Только потом не жалуйся.
— Ты не против, правда?
— А при чем здесь я? Это твоя жизнь, твой выбор, твое право — тебе и решать. Копов я не очень жалую, особенно патрульных на трассе, но, надеюсь, тебя в дорожную полицию не возьмут.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Мэй - С первого взгляда, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





