Юлия Лавряшина - Гринвичский меридиан
Бартон невозмутимо напомнил:
— Здесь дама. Я вас понял.
— Дама слышала это и по-русски, — ухмыльнулся тот. — Она ж из местных.
Вдруг он схватил меня за руку, едва не вывихнув кисть, и отшвырнул к дороге, по которой я пришла. Я лишь успела пискнуть:
— Пол!
А им только того и надо было, потому что англичанин рванулся на зов, и в тот же момент взвыла пила, взметнулся фонтан ссохшейся крови той самой сосны, которую мы пытались защитить. Кто-то ударил Пола в спину, он упал возле меня, но тут же сел и горестно застонал:
— О…
— Я только помешала вам, — признала я в раскаянье. — Я все испортила!
Словно только сейчас вспомнив, Пол обратил ко мне внимательные глаза и вдруг сказал:
— Очень храбрая девочка.
— Я?!
— Очень. Вы даже не знали… в чем дело.
— Я не храбрая. Я просто не успела испугаться.
Я не стала говорить ему, что я — попросту сумасшедшая. Он все равно не поверил бы, потому что сейчас я выглядела вполне нормальной.
— Я проиграл, — бесстрастно произнес Пол. — Я всегда проиграл…
"Проигрывал", — мысленно поправила я.
— Их много, мистер Бартон. А вас не поддержали даже ваши друзья.
Он мотнул головой:
— Это не друзья. Они видели, что я гулял в этом лесу. И позвали.
— А я вас тут никогда не встречала.
Но Пол не ответил. Он сидел, вытянув на траве кровоточащую ногу и обхватив колено другой. Теперь я разглядела, что короткие седые волосы прорежены поперек узкой плешью, которая отделяла ровный, как у малыша, чубчик. Пол заметил, что я смотрю на него, и часто заморгал, но ничего не спросил. Тогда я сама заговорила:
— Вам надо перевязать рану. Подождете? Я сбегаю домой и принесу бинт. Я живу совсем близко.
— Помогите мне, — попросил он. — Я не хочу быть здесь.
Я ухватила его большую руку и потянула, что было сил. Поднимаясь, Пол даже не охнул.
— Можно? — спросил он, задержав руку над моим плечом.
Никто из "GREENPEACE" к нам так и не подошел. Я понимала, зачем им понадобился Пол. Они надеялись, что статус иностранца действует все так же безотказно, как в старые времена. И решили отсидеться за его спиной.
Мы поковыляли в сторону моего дома, и я в который раз порадовалась тому, что живу рядом с лесом. Пол молчал, предоставляя мне возможность прийти в себя и сообразить наконец, что же произошло. Я отправилась погулять и увидела кошмар, что само по себе было для меня не удивительно. Если б только этот кошмар не обернулся реальностью…
— Зачем они пилят деревья? — спросила я, потому что до сих пор этого не знала.
Его рука, обхватившая мои плечи, была тяжелой и горячей. На мгновение я представила себя фронтовой санитаркой, что уводит с поля боя раненого. У него уже начинается жар, потому он такой горячий… Спохватившись, я с тревогой заглянула в увлажнившееся лицо: а ведь и вправду может начаться жар! Губы у Пола побелели, и он часто хватал ртом воздух, как рыба на суше, но скорее от боли, чем от жара. Скосив на меня глаза, он опять несколько раз быстро моргнул и с одышкой произнес:
— Эти люди строят коттеджи. Другим людям. Вы называете их "новыми русскими". У нас никогда не было такого… понятия "новый англичанин". Просто нувориши.
— Это одно и то же, — я попыталась отвлечь его от боли, пока мы не добрались до моего дома. — Откуда вы так хорошо знаете русский?
— Я учил, — просто ответил Бартон и, на секунду прикрыв глаза, перевел дыхание. — Я плохо знаю… Меня всегда интересовала Россия. История, искусство… Революция! Я мечтал приехать сюда. Хоть туристом.
Я удивилась:
— Так вы не турист?
И сразу вспомнила, как он сказал, цепляясь за сосну: "Я тоже здесь живу".
Но Пол уже немного обиженно ответил:
— Нет. Я приехал учить детей своему языку.
— Гордитесь тем, что английский стал языком международного общения? — спросила я с некоторой ревностью.
— Почему — горжусь? — удивился Пол. — Это не моя заслуга.
Вой пил позади нас внезапно стих, и мне почудилось, что сейчас за нами организуют погоню. Я оглянулась, положив подбородок на руку Пола. По дороге за нами тянулась неровными пятнышками узкая дорожка, и я ужаснулась: "Да из него сейчас вытечет вся кровь! Что я тогда буду делать?!"
Преследователей не было. За нами гнался только серый рак. Он тянул по небу длинные клешни и с каждой секундой подкрадывался все ближе, грозя обрушить на нас поток воды, от которого его свинцовый хвост разбух до гигантских размеров. Наверное, рак тащил ее в себе от самого моря, его исторгшего. Моря такого же серого и опасного, как он сам.
— Не смотрите на них, — негромко сказал Пол. — Они хотят, чтоб мы смотрели.
Я не на них, я на рака, — машинально ответила я и спохватилась: разве можно говорить такую правду?!
Бартон даже перестал хватать ртом воздух и совсем замедлил шаг.
— Я знаю, — неуверенно начал он, — у слова "рак" два значения. Вы о каком говорите?
— О том, что с клешнями. Он на небе, взгляните сами, — пристыженно пробормотала я.
Остановившись, он и вправду задрал голову, и я опять увидела его смешную макушку. "Сколько ж ему? — попыталась я угадать. — Он старше меня лет на тридцать, никак не меньше…" Потом выяснилось, что все же на двадцать пять. Но тогда это было также беспредельно.
— Да, — невозмутимо признал Пол, — это рак.
— Вы правда его видите?
Он взмахнул свободной рукой, обрисовав контуры нашего преследователя.
— Конечно!
А я-то думала, он слишком стар для того, чтобы увидеть. Дело было вовсе не в слабости глаз, просто для этого требуется особое зрение. Почему-то меня обрадовало, что англичанин обладает им.
Потеряв равновесие, Пол оперся о больную ногу и в первый раз за все это время застонал так тонко и жалобно, что мне даже показалось, будто этот звук издал кто-то позади него, а не сам Пол Бартон — здоровый и немолодой человек. Если б я была покрепче, то приподняла бы его над землей — так я подхватила его.
— О! — вскрикнул он. — Так нельзя! Тяжело.
— Чуть-чуть осталось, — пролепетала я. — Видите впереди желтый четырехэтажный дом? Там я живу. Этот дом построили еще в семидесятые годы, специально рядом с лесом. В нем поселили деятелей искусства, чтоб вдохновлялись.
— О, — вновь протянул Пол с каким-то непонятным выражением. — Вы — актриса?
— Что вы! Разве я похожа на актрису?
Он опять забыл о своей ноге и радостно разулыбался. Передние зубы у него были белыми и крупными. Когда он улыбался, верхняя губа поджималась, и Пол становился похож на зайца. Добродушного немолодого отца большого заячьего семейства. Вот только самого семейства у него не оказалось. Ему не у кого было погладить маленький пушистый хвостик.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юлия Лавряшина - Гринвичский меридиан, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


