`

Blayne Cooper - Тяжелые времена

Перейти на страницу:

- Ты не обожглась, нет?

Мег глянула на розовеющее пятно на своей руке, потерла его и поморщилась. –Нет, н-наверное.

Брови Лорны сошлись на переносице, когда она мягко взяла Мег за подбородок и повернула ее голову в сторону. От увиденного ее сердце сжалось так сильно, что у нее закружилась голова.

Свежий синяк.

Внезапно она почувствовала, что ей нечем дышать. Как же я его раньше не заметила?

- Откуда это у тебя? – ее голос прозвучал необычно резко, и она увидела, как в глазах ее сестры промелькнул страх.

- Я, я, я… - Мег, казалось, не знала, что сказать. Ее родители внезапно перестали орать и драться, и теперь вдвоем смотрели на нее. Их взгляды едва не прожигали в ней дыру. – Я упала, - безжизненно ответила она, потом ее лицо сморщилось, и она снова заплакала.

Ошеломленная, Лорна только и могла, что стоять и молчать. Тысячу раз она слышала, как ее мать использует то же оправдание. Перед соседями. Перед семьей. Перед полицией.

С тошнотворной ясностью она вспомнила, как сама впервые сказала то же самое, и тот стыд, который тогда охватил ее. Но слышать, как эти же слова произносит ее десятилетняя сестра –от этого у нее кровь застыла в жилах.

- Заткнись нафиг, мелкая! – красивое лицо Джорджа перекосилось и образовало какую-то гротескную маску, всю из острых углов и теней. – Все, что ты получаешь, ты заслужила! – он ткнул в нее пальцем. – Так что запомни это!

Лорна резко обернулась, ее глаза сверкали.

- Кто из вас это сделал?

Мать виновато отвела глаза, а отец встретил ее взгляд прямо и вызывающе.

Всплеск чистейшей ненависти охватил Лорну.

- Ее ударил ты?!

Миссис Малачи всегда принимала на себя основное рукоприкладство мужа, хотя шрам, пересекавший правую бровь Лорны, свидетельствовал о том, что ей не удалось выйти из детского возраста без повреждений. Но Джордж никогда, ни единого раза не тронул Мег.

У Лорны волосы встали дыбом на затылке, пульсирующий гнев пел в ее крови так, что руки и ноги покалывало от предвкушения.

- Ну?! – потребовала ответа она, уставившись на отца.

- Лорна, не надо! – Мег рыдала так сильно, что ее слова трудно было разобрать. Она схватила сестру за руку и вцепилась в нее изо всех сил. – Я пролила молоко! Это я была виновата! Это я!

Лорна разжала пальцы Мег и обошла стол, пока не оказалась вплотную к отцу. Он был не намного выше ее, но из каждой его поры исходила опасность.

Ее голос совсем сел, и Лорна заговорила медленно, так, чтобы внести предельную ясность:

- Если ты когда-нибудь снова тронешь ее, я вызову полицию, и они опять упекут тебя в тюрьму.

Секунду его лицо оставалось неподвижным, а потом, к всеобщему удивлению, он расхохотался.

Лорна прищурилась.

Джордж наклонился поближе к старшей дочери.

- И ты думаешь, они могут запретить мне делать то, что я хочу, в моем собственном доме? Ха! – он скривился так, словно унюхал что-то протухшее. – Да ты такая же дура, как и твоя мать!

Лорна сглотнула и коротко кивнула. Ее голос был таким спокойным, что показался чужим даже ей самой.

- Думаю, ты прав.

И он действительно был прав.

- Полиция ничего не сделает, - небогатый жизненный опыт уже научил ее этому.

Самодовольная ухмылка уверенно расцвела на лице ее отца.

- Похоже, до тебя наконец дошло.

- Я скажу тебе, что до меня дошло. До меня дошло то, что если это снова случится, я остановлю тебя сама. – Неистовые глаза Лорны блеснули нерастраченной яростью. – Я тебя убью.

Миссис Малачи подавилась своим кофе.

Джордж скрестил руки на груди и вздернул бровь.

- Такая вся вдруг смелая, - тут его голос зазвенел, - и крутая, девочка? Я и не знал, что это в тебе есть, – он фыркнул в сторону жены. – Может, она таки моя дочь.

Ярость Лорны наконец нашла выход.

- Только не Мег! - она треснула кулаком по столу, и переполненная пепельница со стуком полетела на пол. – Она еще девочка, и она никогда ничего тебе не сделала! Не смей ее трогать!

Веселье жилистого мужчины быстро перешло в гнев.

- Да у тебя кишка тонка кого-то убить! Ты – пустое место! –глумился он. Его лицо было так близко к лицу Лорны, что она могла легко ощутить запах крепкого ирландского кофе и застарелый перегар от сигарет BelAir. – Так ты вообразила, что раз ты приносишь домой пару жалких баксов из Бургер Пэлэс, то ты можешь указывать мне, что делать?! Мне?! – взревел он, брызгая слюнями, и его голос был таким громким, что у Лорны зазвенело в ушах.

- Лорна, пожалуйста, давай пойдем в мою комнату? – лицо Мег было белым как снег, если не считать багрово-красной полосы на ее правой скуле. – Давай просто уйдем?

На взводе от гнева и страха, Лорна тяжело сглотнула.

- Ты больше не должна бояться, Мегги. Папа больше так не сделает, правда? – она впилась в него взглядом, желая, чтобы хоть раз в жизни он повел себя так, как отец Натана или все равно чей еще, но отец.

Джордж развел руки в стороны и мягко ответил:

- Конечно, я не буду.

Лорна ошеломленно выдохнула. И несколько раз моргнула.

- Ты ее больше не ударишь? – осторожно спросила она – для ясности.

- Дай-ка я гляну на твое личико, Мегги, - Джордж обошел Лорну и нежно охватил лицо Мег. Внимательно рассмотрев синяк, он оглянулся на Лорну, но руку не опустил, поглаживая нежную кожу большим пальцем. – Как по мне, она выглядит нормально.

Лорна покачала головой.

- Это не нормально. Она не заслуживает того, чтобы ее били за случайную неловкость.

- Я в порядке. Почти не болит, - клятвенно уверила Мег, нервно поглядывая на сестру. – Спасибо, папочка, - она нерешительно подалась навстречу его прикосновению, закрыв глаза от восторга, когда он погладил ее по щеке.

- Не болит? – Джордж сладенько улыбнулся Лорне и хлестнул Мег по щеке так сильно, что от удара она растянулась на кухонном полу, как тряпичная кукла. – Видно, я слабовато треснул тебя в первый раз, - он фыркнул, - ничего, будет мне наука.

На долгую секунду все застыли в ужасе.

Джордж начал хохотать, и его голос вспорол тишину.

- Разве ты не собираешься убить меня, Лорна? – он с вызовом ткнул в себя пальцем. – Я здесь! Вот он я! Вот он я!

Кроваво-красная пелена затмила зрение Лорны. Мег снова начала плакать, но ее всхлипы звучали откуда-то издалека, и их было почти не слышно из-за шума в ее ушах.

- Ублюдок! – прошипела она, схватила со стола разделочный нож и молниеносным движением воткнула его по самую рукоять в заросшую щетиной шею отца.

Удивленное выражение на лице Джорджа, когда кровь хлынула у него из горла ровным, горячим, темно-красным потоком, было почти комичным. С нереальным чувством отстраненности Лорна смотрела, как он беспомощно хватается за нож, а потом переворачивается и падает, как кегля в боулинге.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Blayne Cooper - Тяжелые времена, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)