Альянс бунта - Калли Харт
— А что будет, когда я спрошу Чейз, а она скажет «да», а?
— Она не выйдет за тебя замуж, если я запрещу ей это делать, — бросает Роберт.
При этом на его лице появляется изумленное выражение. Он понимает, что переступил черту. И что еще хуже, знает, что не прав. Несмотря на ужасные вещи, с которыми она столкнулась, такие травмы сломили бы большинство людей, Чейз все еще сильная. Независимая и смелая. Она знает, чего хочет, и не позволит ничему и никому помешать ей добиться этого. Даже если это — запрет ее отца.
— Это прозвучало неправильно, — тихо говорит он. — Но Пресли — умная девочка. Она уважает мое мнение. Если я скажу ей, что у меня есть серьезные сомнения… — Роберт прерывается, качает головой, на его лице написано поражение; он знает, что проиграет эту битву. Сделав паузу, мужчина испускает тяжелый вздох, в котором, кажется, слышится печаль. Спустя долгое время он начинает сначала. — Ты говоришь, что хочешь попросить ее выйти за тебя замуж, чтобы она чувствовала себя в безопасности с тобой. Чтобы знала, что ты никуда не денешься.
— Верно.
— Мне кажется, что настоящая причина, по которой ты хочешь так быстро ее окольцевать — это ты сам. Ты боишься, Пакс.
— Что за чушь? Почему я должен бояться? Мне нечего бояться. — После того как я похвально сдержал свой гнев, именно сейчас начинают появляться трещины.
— Это тебе нужны заверения. Это ты хочешь знать, что она никуда не денется. Пресли ведь уезжает в колледж, верно? Ее будут окружать новые лица. Она будет общаться с новыми людьми. Заводить новых друзей. Новые парни будут проявлять к ней интерес…
При этих словах моя кровь воспламеняется. Я хочу вскочить со своего места и ударить отца Чейз за то, что он вообще упомянул о чем-то таком немыслимом. Вместо этого впиваюсь зубами во внутреннюю сторону щеки и шмыгаю носом, чувствуя на языке знакомый медный привкус крови. Очевидно, моя тактика успокоения не обманывает Роберта.
— Вижу, что я прав. Я задел за живое, и тебе это не нравится. Правда в том, что ты будешь в Вирджинии, за много-много километров отсюда, усердно работать над тем, что тебя увлекает. Я думаю, что это похвально, Пакс, правда. Но ты знаешь старую пословицу? С глаз долой, из сердца вон. Ты боишься, что она найдет себе другого, и хочешь, чтобы кольцо на ее пальце доказывало тебе, что она принадлежит тебе…
— Да пошел ты, чувак. Она не моя рабыня. — Этот ублюдок ступает по тонкому льду. Ради Чейз я хочу, чтобы между нами все было гладко, но всему есть предел.
— Тогда докажи это. Докажи, что все, что ты говорил мне, с тех пор как вошел в эту дверь — правда. Если Пресли так сильно любит тебя, а ты любишь ее, то можно и повременить. Если ты не пытаешься контролировать ее или успокоить собственную неуверенность, то можешь подождать с предложением Пресли выйти за тебя замуж в течение года.
— Один год ничего не изменит.
— Именно. Если то, что ты говоришь, действительно так, то это реально ничего не изменит. Но вы приложите усилия и заставите отношения на расстоянии работать целых двенадцать месяцев. Это немалый подвиг. И вы узнаете друг друга как следует. Это не будет так… так поспешно, и…
— Хорошо! Ладно! Господи, мать твою! — Я откидываюсь на спинку кресла, в котором сижу, впиваясь ногтями в плоть ладоней. Мне очень хочется ударить этого ублюдка. — Отлично. Через год начиная с сегодняшнего дня…
— Через год после начала учебы в колледже…
— Я не торгуюсь, чувак. Ровно через год с сегодняшнего дня я попрошу Пресли выйти за меня замуж. Просто чтобы доказать тебе, что хочу этого не потому, что боюсь потерять ее. И в следующий раз не буду тащиться сюда, чтобы спросить у тебя разрешения. Я просто спрошу.
— Хорошо, — говорит Роберт.
— Отлично, — отвечаю я.
— Ровно год. И я с нетерпением буду ждать хороших новостей.
— Нет, не будешь.
— А вот и я. Со свежим кофе. — Дверь в гостиную распахивается, и перед нами предстает Чейз, несущая в одной руке поднос с пустыми чашками и тарелкой печенья, а в другой — дымящийся френч-пресс. Ее волосы рассыпаются по плечам огненно-рыжими волнами, кожа более загорелая и веснушчатая, чем обычно. Она так чертовски красива, что у меня зубы сводит. Девушка ставит все на журнальный столик, смотрит на меня и на отца и улыбается улыбкой, которая могла бы осветить небеса. — О чем вы двое разговариваете? — весело спрашивает она.
Никогда еще я не менял свой настрой так быстро.
— «Янкис», — отвечаю я.
— «Метс», — говорит Роберт.
Притворное беспокойство сменяет ухмылку Чейз.
— О-о-о. Надеюсь, вы не ссорились?
— Ни в коем случае, — отвечаю ей.
— Мы бы никогда, — лжет ее отец.
ПРИГЛАШЕНИЕ
От: ТИХООКЕАНСКИЙ СЕВЕРО-ЗАПАДНЫЙ ИНСТИТУТ МУЗЫКИ (outreach@pnwinstitute.edu)
Кому: ДЭШИЛЛУ ЛОВЕТТУ (dlovettIII@gmail.com)
Дата: Июль 05, 17:31
Тема: Летняя консерватория современной музыкальной композиции в Сиэтле
Уважаемый мистер Ловетт,
Приветствуем Вас от Тихоокеанского Северо-Западного Института. Мы надеемся, что это письмо застало Вас в добром здравии. Обращаемся к Вам, чтобы сообщить, что Вы были отобраны для участия в программе «Консерватория современной музыкальной композиции», которая будет проходить следующим летом в нашем кампусе в Сиэтле, штат Вашингтон.
Как Вы, возможно, знаете, Тихоокеанский Северо-Западный Институт Музыки был основан всемирно известным композитором Томлином Ремини в 1927 году и с тех пор имеет честь обучать некоторых из самых выдающихся музыкантов нашего времени.
На протяжении почти ста лет наш институт придерживается проверенной временем традиции активного поиска талантливых людей и приглашения их к поступлению на наши академические программы. В прошлом в нашем кампусе в Сиэтле было предоставлено от пяти до десяти мест, однако для этой уникальной эксклюзивной двенадцатинедельной программы обучения будет предложено только одно место.
Мы с гордостью сообщаем, что руководить консерваторией будет композитор Теодор Мерчант, лауреат премии Виктора Блана, который присоединится к нам только на один год. В рамках поистине уникального предложения лауреат будет работать один на один с нашим мастером, оттачивая и совершенствуя свои и без того впечатляющие навыки в области музыкальной композиции.
Мы рады пригласить Вас, как достойного внимания музыканта, на прослушивание в воскресенье, 12 ноября, в 16:00, здесь, в Сиэтле. Если Вы хотите принять это приглашение, пожалуйста, ответьте на это письмо не позднее 1 сентября и подтвердите свое намерение
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Альянс бунта - Калли Харт, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





