`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Джойс Данвилл - Понимающий взгляд

Джойс Данвилл - Понимающий взгляд

Перейти на страницу:

– Сами конюшни, конечно, нет, – согласилась Джейн. – Но лошадей? Мальчиков? Девочек?

Они всегда называли так лошадей, когда разговаривали между собой; они были, как часто подчеркивал Расти, очень деликатными людьми.

– Да, – кивнул старик в ответ. – Именно это я и собираюсь сделать, Джейн. – Он помолчал и добавил: – Но не всех.

– Каких ты не будешь продавать?

– Самоцветы, разумеется, – ответил Расти. Он всегда называл своих лучших лошадей Самоцветами.

– Гретеля, Сан Марко, Русвена, – согласно кивнула Джейн.

– А также нашу пару, – добавил Расти, – Дотси и Сущего Дьявола.

– Ты забыл о нашем самом лучшем коне!

– Да ну?

– Я имею в виду Денди. Как же ты мог забыть о нем, Расти?

Расти нахмурился, пожал плечами в знак своего поражения и затем сказал:

– Дотси, Сущего Дьявола и Денди. Джейн улыбнулась:

– А что будет с ними? Тоже поедут в Кентукки под теплые дожди и постройки из известняка?

Джейн попыталась заглушить боль расставания с Денди, но в конце концов мальчик останется с Расти… Расти взглянул на нее и сказал:

– Нет, Джейн, они поедут в Австралию. Джейн моргнула от неожиданности.

В конюшне воцарилась тишина. Все лошади были выведены наружу, и лишь слабый ветерок нарушал безмолвие.

– Вот так, Джейн – сказал Расти. Было видно, что его озадачила ее реакция.

– Все нормально, – заверила его Джейн.

– Ты уверена? А ты… Слушай, Джейн, а что ты думаешь насчет того, чтобы тоже поехать туда?

– Куда? – удивленно спросила Джейн и непонимающе уставилась на Расти.

– В Австралию, в Новый Южный Уэльс.

– Зачем?

– Потому что наши Самоцветы поедут именно туда, в Новый Южный Уэльс, в Австралию, и станут собственностью моего племянника.

– Жаль, – холодно ответила Джейн. – Я имею в виду не твоего племянника, я его не знаю, я имею в виду…

– Австралию, – закончил за нее Расти. – И все это из-за одного человека. Ну, это реакция женщины. Женщины!

– Ты, Джейн, глупая. Да, ты глупая, – продолжил Алекс Рассел. – Потому что ты отмахиваешься от работы.

– Я могу найти себе работу и здесь, – возразила Джейн.

– Отмахиваешься от хорошей работы, – сказал Расти. – Самой лучшей работы.

Старик помолчал и добавил:

– Плюс одну пятую.

– Что, Расти? – спросила Джейн.

– Я посылаю Самоцветы в Австралию, Джейн. Трое из них уезжают на следующей неделе, трое – чуть позже. Первые трое будут находиться на карантине, пока ты…

Алекс Рассел нехотя произнес:

– Пока другие не начнут переезд.

– Я рада, что ты так сказал, – ответила Джейн.

– Надеюсь, что мне можно было не делать этого. Прошу тебя, выслушай меня.

Джейн хотела что-то сказать, но промолчала. Старик начал говорить:

– Уильям Бауэр – мой единственный родственник. Моя сестра Алиса умерла; у нее был всего один ребенок.

– Бауэр, – задумчиво произнесла Джейн. – А это не тот Бауэр, у которого была конюшня под названием «Бауэрс» в Нью-Саут-Уэльсе?

– И была и есть, – неохотно ответил Рассел и с надеждой добавил: – Там, наверное, хорошие кони.

Но Джейн было не так-то легко провести.

– Тот самый Бауэр… – сказала она, проигнорировав его реплику.

– Джейн…

– О, я знаю, что я не в своем уме, если так делаю. Я знаю, что несправедлива, но любой, нанявший такого человека, как Родден… должен во многом походить на него.

– Совсем не обязательно, Джейн.

– А я думаю, это так. Вот, например, ты… Нанял бы ты меня, если бы я была… если бы…

– В ближайшее время я никого не буду нанимать, – напомнил ей Алекс Рассел. – И если меня что-то беспокоит, Джейн, то это только ты.

– Говорю тебе, мне двадцать три года, и я в состоянии сама позаботиться о себе!

– Это, конечно, твое право, но меня это ничуть не успокаивает. Я привязался к тебе, Джейн, и не могу позволить тебе уйти, не сделав что-то для тебя.

– Это не обязательно.

Голос перестал повиноваться Джейн. Сердце ее переполняло столько чувств! Она подумала, что Расти был очень добр к ней.

– Если это не обязательно, я бы не просил тебя делать это.

– Поехать в Австралию?

– И к тому же принять одну пятую, – напомнил Алекс Рассел.

– Я не понимаю, о чем ты говоришь, Расти? Ты хочешь, чтобы я поехала в Австралию, именно туда, а не куда-нибудь еще, и притом именно туда, где живет Родден!

– Может быть, он больше уже не живет там, – резонно предположил Расти. – Я хочу сказать, что ему больше не нужно жить именно там. Молодые люди часто переезжают с места на место, особенно такие честолюбивые люди, как Родден Гаир.

– Ты хочешь меня заставить поехать туда?

– Я прошу об этом.

Джейн едва удалось подавить всхлип. И тут рука Расти легла на ее руку. Алекс Рассел некоторое время сидел молча, а затем сурово сказал:

– Я хочу, чтобы ты переехала туда! К тому же в жилах Уильяма и моих течет одна кровь.

– Но ведь ты совсем не знаешь своего племянника! Ты совсем его не знаешь.

– Не знаю, – согласился Расти. – Но ведь в наших жилах течет одна кровь?

– Лишь частично, – напомнила Джейн. – Но…

Она не могла спокойно смотреть на лицо старика, полное сострадания к ней.

– …Но я выслушаю тебя.

– Спасибо и за это, – криво усмехнулся Расти. – Я написал письмо своему другу Чаду Рамзаю и сказал ему, что я присоединюсь к нему, чтобы провести свои последние дни в Кентукки. Семейные узы обязывают меня отдать все члену моей семьи, Джейн. Я думаю, что ты в состоянии понять это.

– Конечно.

– Но не полностью. У меня есть еще одна лошадь, которую я не могу забыть и никогда не забуду.

– Дотси.

– Ты и твоя Дотси! Послушай, я не могу позволить тебе уйти от меня просто так.

– Я уже говорила тебе…

– А я говорю тебе, что мне хочется, чтобы ты получила одну пятую моих Самоцветов. Главную пятую часть? Кто знает?

– Что ты имеешь в виду?

– Если человек обладает четырьмя пятыми чего-нибудь, то не должна ли оставшаяся пятая часть находиться под контролем? Не должна ли?

– Ты, видимо, не совсем доверяешь своему племяннику, – предположила Джейн.

– Отчасти ты права, – ответил Алекс Рассел. – Алиса была замечательной женщиной. Нет, не то чтобы… В общем я не могу забыть о Самоцветах. Ты… нужна, Джейн. Можешь ли ты сейчас?

– Могу.

– Можешь ли ты сказать это Гретелю, Сан Марко и Русвену? Денди?

– Денди… – произнесла Джейн и прикусила губу.

– Вот видишь! – торжествующе воскликнул Алекс Рассел. – Видишь, Джейн?

Денди отличалась от остальных лошадей с самого начала. Хотя, когда они осмотрели ее в первый раз, их охватили сомнения.

– Этот жеребенок совсем не похож на Самоцветы, – с сожалением заметил ветеринар. – Но не можешь же ты, Расти, каждый раз получать по Самоцвету!

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джойс Данвилл - Понимающий взгляд, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)