Bad idea - Ана Эспехо
– О том, что ты ходишь на свидание с моей девушкой? – Девушка? Том действительно назвал меня своей девушкой!
Прячу лицо в ладони и издаю немой вопль распирающего счастья, когда хочется пуститься в пляс прямо в этой узкой подсобке в обнимку со швабрами. Боже!
«Чему ты радуешься, идиотка! Вдруг он его убьет?»
Исключено! Хард знает, что Уилл успел стать важной частью моей жизни и не причинит ему вреда. Он может беситься и ревновать, но и пальцем его не тронет.
Спокойствие в голосе Харда тонет в звуке захлопнувшейся дверцы шкафчика, отчего нерв на лице Уилла импульсивно подергивается. Кажется, что его перекашивает.
– Майе просто была нужна поддержка…
– И ты оказался рядом? Как удобно! – Том саркастично хмыкает и подпирает плечом свой шкафчик.
– Мы с ней просто поужинали и вообще я не должен оправдываться перед… тобой, – взмахом кисти Уилл с пренебрежением указывает на брюнета, воспринимая его как никчемность и препятствие, не позволяющее Уиллу подобраться ко мне.
– Но оправдываешься, потому что знаешь, что она моя, – Хард подается вперед, ближе к лицу своего врага, покусившегося на то, что принадлежит ему и склоняет голову на бок. Он всегда так поступает, когда демонстрирует превосходство, но дает поблажку.
Меня встряхивает от негодования и в порыве ярости хватаюсь за дверную ручку. Почти готова выпрыгнуть из подсобки как черт из табакерки, но не двигаюсь с места. В глубине души я знаю, что принадлежу Харду. Я целиком и полностью только его.
– Она тебе не вещь, Хард! – спасибо, Уилл! Он озлобленно рявкает на весь коридор и мой милый, и обаятельный новый друг трансформируется во что-то пугающее. Позволяет ярости, и несправедливости преобразить его и начать атаковать.
– Это ты довел её до такого состояния! – что-то между выдохом и стоном раненого животного вырывается из груди… Томаса? Тело подводит своего хозяина, и плечо соскальзывает с дверцы шкафчика. Огромным усилием воли Хард сохраняет равновесие и стоит как вкопанный перед парнем, что бросается такими громкими и болезненными заявлениями. Выскочка вздумавший учить Тома как со мной обращаться и любить!
– Причинить боль легче всего, а ты попробуй посмотреть на последствия! Да она даже дышать рядом с тобой свободно не может! Ты ее отравляешь! – Уилл наступает на Харда как несокрушимый воин вознамерившийся уничтожить этого монстра прямо перед ним. – Превратил её жизнь в сущий ад! И ты серьезно называешь это любовью, Хард? – Уилл наносит точные удары, превращая слова в удары острым ножом и оставляет на сердце Томаса глубокие и кровоточащие раны.
Том молчит и отступает, но не сводит глаз с разъяренного лица моего нового заступника.
– Ты ее не заслуживаешь, – Хард опускает голову и его плечи сникают. Уилл добивает его. Еще несколько сердечных ран и мой сломленный мальчишка падет.
Сердце в груди нещадно горит, словно на его месте раскаленные угли и стонет от боли. Кусаю щеку изнутри, подавляя рвущиеся рыдания, но тело сотрясается от мелкой дрожи. Каждое слово Уилла – чистая правда! Тогда почему мне так больно видеть страдания Томаса? Потому что у любви нет логического объяснения. Ты просто любишь. И я просто люблю своего мальчишку! Мерзавец и самовлюбленный подонок, истерзавший моё сердце. Но он мой подонок!
– И если ты действительно любишь её, конечно, если тебе есть чем любить, – Уилл ехидненько смеётся, и я сжимаю кулаки, представляя, как заезжаю ему в челюсть, – ты оставишь её… – он пытался!
Хард поднимает голову и долгим, пытливым взглядом всматривается в лицо Уилла, словно нашел в нем потерянную истину. Нет, Том, пожалуйста, не смей больше бросать меня! Еще одной попытки я не переживу!
– Ты знаешь, что я прав, Хард, – Уилл похлопывает его по плечу и сменяет гнев на милость, сверкая своей очаровательной улыбкой милого парня. В то время как Томас безжалостно разбит, а его чувства растоптаны жестокой правдой.
Беспощадный убийца в лице улыбчивого обладателя зеленых глаз с надменным выражением лица толкает Харда в плечо и с гордо поднятой головой проходит мимо него. Оставил в полном смятении наедине с болью несокрушимого Томаса Харда, который стал слабым, уязвимым и чувственным. Благодаря мне? Или из-за меня?
Какое-то время Том неподвижно стоит возле шкафчиков и ничего больше не происходит. Через узкую щелочку в двери тяжело разглядеть что-то конкретное, но мне кажется, что Хард перестал дышать. Его плечи не двигаются, а спина неподвижна. Томас задержал дыхание, чтобы поток боли окончательно его не уничтожил.
Как же мне хочется выйти на свет из этой душной подсобной комнаты и обнять своего мальчишку. Утешить и успокоить своей близостью. Но так мне придется признать, что я стала свидетельницей их разговора, о котором ничего не должна была знать.
Хард шумно выдыхает. Круто разворачивается на пятках и уходит в неизвестном направлении. И только когда его шаги стихают, я выпадаю из темной комнатки и жадно хватаю ртом воздух. Хорошо, что в коридорах почти никого нет. Я знаю куда ушел Томас. Сбежал, чтобы привести мысли в порядок и разобраться с чувствами.
– Поразительно, что ты прячешься в этой комнате, а не я, Хард, – прикидываюсь крайне удивленной и обескураженной. Это мое спасительное место, первоначально отведенное мне для занятий в тишине, и мне положено здесь быть. Харду нет. Он это знает. Знает, что я начну расспрашивать, поэтому и стоит ко мне спиной и несколько секунд не реагирует на меня. Не слышит мой голос. Боится посмотреть мне в глаза, ведь я вижу его насквозь. А все что я сейчас увижу в бескрайних омутах Томаса – нестерпимую боль и борьбу между тем, чтобы отпустить меня и желанием всегда быть рядом.
– Вот до какого отчаяния ты меня довела, Льюис! – Хард ставит руки на пояс и смотрит куда себе под ноги, ссутулившись под давлением непосильной ноши.
– Что случилось? – спрашиваю мягко и непринужденно.
Я не могу сказать, что подслушала их разговор с Уиллом. Нужно действовать аккуратно.
– Поболтал с твоим… – Томас резко разворачивается и его лицо искажается гримасой ненависти, а с губ срывается неугодное ему имя, – Уиллом. – Саркастично подергивает бровями и усмехается какой-то шутке, должно быть внезапно промелькнувшей в его голове. Хард боится и прячет свой страх за безразличием и высокомерностью. Я и бровью не веду, стоя прямо перед ним на расстоянии вытянутой руки.
– Он не мой, – отвечаю спокойно, но с нотками усталости в голосе. Я устала оправдываться. К тому же я ни в чем не виновата. Один невинный ужин не делает из меня
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Bad idea - Ана Эспехо, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


