`

Переплет 13 - Хлоя Уолш

Перейти на страницу:
ты, маленький придурок, — огрызнулся тренер. — Мне на тебя насрать, хотя почему — это выше моего понимания!

— У нас было сообщение, что вы были без сознания на несколько минут во время матча по регби, — спросил другой фельдшер, делая заметки.

— От боли, — хрипло признался Джонни. — Травмы головы не было.

— Пока, — отрезал тренер. — Для этого еще есть время.

— Черт возьми, попробуй, — уныло проворчал Джонни. Его голова слегка наклонилась, и он снова вскинул голову, все еще дрожа.

— Эй-эй, все в порядке, — прошептала я, обхватив его лицо руками, чтобы успокоить. — Ты в порядке.

Он снова покачал головой, его глаза выглядели слегка остекленевшими, прежде чем сфокусироваться на моем лице.

— Мне очень жаль, — прохрипел он немного невнятным голосом.

— За что?

— За то, что не… — Он закрыл глаза и выдохнул болезненный стон, — поцеловал тебя в ответ той ночью.

— Не волнуйся об этом, — прошептала я, обхватив его лицо руками. — Даже не думай об этом прямо сейчас, хорошо?

— Я хотел, — проворчал он, зажмурив глаза, когда огромная дрожь прока тилась по его телу. — Я обещаю.

— Джонни, все в порядке, — прохрипела я, смаргивая слезы.

Он выглядел так, как будто ему было так больно, что я едва могла это вынести.

— Ему нужно все проверить, — рявкнул тренер тоном, пропитанным беспокойством. — Анализ крови. Рентген. Сканы. Что бы он тебе ни сказал, игнорируй это. Он маленький упрямый засранец, который не скажет тебе, когда есть проблема.

— Понятно, — задумчиво произнесла женщина-парамедик с планшетом.

— У него контракт с Ирландской академией регби, — добавил тренер, вытирая лицо рукой. — Все его заметки в пробке, но его нужно завернуть в вату…

— Понятно, — ответил мужчина-парамедик. Повернувшись к Джонни, он подмигнул. — Ты не первый щенок академии, которого я лечил.

— Может быть, твоя девушка может выйти, Джонни, — предложила женщина-парамедик.

Ответом Джонни на ее просьбу было крепче сжать мою руку.

Боже, он так сильно дрожал, что все мое тело вибрировало от прикосновения.

— Да. — Тренер кивнул и обратил свое внимание на меня. — Мисс Линч, я предлагаю вам занять свое место в автобусе, — рявкнул тренер, отпуская меня.

— Ты в порядке? — Спросила я, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Джонни.

Он не выглядел нормально.

Он был похож на загнанного в угол зверя.

Раненного и отчаявшегося.

Он долго смотрел на меня, в его голубых глазах была тревога, прежде чем смиренно кивнуть и отпустить мою руку.

— Я могу остаться? — Прошептала я, не уверенная, правильно ли было оставить его. — Или подождать снаружи?

Было нехорошо или неправильно оставлять его.

На самом деле все казалось неправильным.

— Со мной все будет в порядке, — сказал мне Джонни, подмигнув, прежде чем застонал от боли, когда парамедик ткнул его в бедро. — Черт!

— Вон, мисс Линч, — рявкнул тренер, подталкивая меня к двери.

— Могу я пойти с ним? — Я услышала свой вопрос. — Пожалуйста?

— Ты можешь вернуться в автобус, как я тебе сказал, — приказал он. — А теперь вон!

Стыд, вина и ответственность наполнили мое тело, когда я двинулась к двери.

— Пока, Джонни, — прошептала я, зависнув в дверном проеме, борясь с желанием побежать к нему.

Его полные боли глаза остановились на моих:

— Пока, Шэннон.

Я люблю тебя.

Я так люблю тебя.

Пожалуйста, будь в порядке.

Глава 64.Глава в ожидание

Шэннон

— Шэн? — Клэр прошептала мне на ухо. — Ты все еще не спишь?

— Я не сплю, — прохрипела я, лежа на боку, совершенно неподвижно, и смотрела в окно на огни столицы.

Я не двигалась с этой точной позиции с тех пор, как несколько часов назад меня втолкнули в гостиничный номер с Клэр, Лиззи, Шелли и Хелен и сказали оставаться на месте измотанной миссис Мур.

Девочки уже давно уснули, Лиззи на односпальной кровати рядом с нашей, а Шелли и Хелен на двуспальной кровати в противоположной части комнаты.

Но только не я.

Я не сомкнула глаз.

Я тонула в своем беспокойстве.

Время от времени я проверяла время на аналоговых часах на тумбочке.

05:38 было его самым последним временем прочтения.

Джонни был где-то там, лежал в одной из тех больших, освещенных больниц, и бог знает, что делалось с его телом.

Я не знала, что происходит.

Никто мне ничего не сказал.

У меня не было его номера телефона, а даже если бы и был, у меня не было телефона, чтобы им воспользоваться.

Мое сердце замерло в груди.

Страх, не похожий ни на один из тех, что я испытывала раньше, терзал меня.

Я была в ужасе за него.

— Как ты думаешь, его уже прооперировали? — Спросила Клэр.

Я пожала плечами, чувствуя, что онемела до костей.

Повернувшись на бок на крошечной односпальной кровати, которую мы делили, Клэр обняла меня:

— Они забирали его около полуночи — разве не так сказал Джерард?

Я снова беспомощно пожала плечами.

Я понятия не имела.

— С ним все будет в порядке, Шэн, — прошептала она, крепко сжимая меня. — Я уверена в этом.

— Я чувствую, что не могу дышать, — призналась я, когда слезинка за слезинкой падали с моих ресниц. — Клэр, я так боюсь за него, и мое тело заледянело.

— Это понятно, — ответила она, успокаивающе поглаживая мою руку.

— Это так? — Я задохнулась, борясь с желанием закричать. — Потому что я понятия не имею, почему я чувствую, что умираю прямо сейчас. — Шмыгая носом, я сделала несколько прерывистых вдохов, отчаянно пытаясь взять свои эмоции под контроль. — Мне никогда в жизни не было так страшно.

— Шэн, — тихо вздохнула Клэр. — Ты так себя чувствуешь, потому что заботишься о Джонни.

Кивнув, я зажмурила глаза и напряглась всем телом, чтобы остановить дрожь, сотрясающую меня.

— А может, потому, что ты его любишь?

Прерывисто выдохнув, я перевернулась на спину и повернула лицо, чтобы посмотреть на свою лучшуюподругу.

— Я так влюблена в него, Клэр, — призналась я, а затем разрыдалась. — Я люблю его так сильно, что мысль о том, что с ним не все в порядке, убивает меня.

— Джонни знает, что ты чувствуешь?

Я покачала головой и заплакала сильнее.

— Я не должна была оставлять его, — рыдала я. — Я должна была остаться с ним.

— Ты не могла, — сказала она мягким тоном. — Мистер Малкахи никогда бы тебе не позволил.

— Он выглядел таким испуганным, Клэр, — выдавила я, когда мое тело затрясалось от рыданий. — Ты его не видела, но он был так напуган. А потом его увезли на той машине скорой помощи. Я смотрела, как он уходит. Я видела, как его уводили. А теперь? Теперь я не знаю, где он и один ли

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Переплет 13 - Хлоя Уолш, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)