`

Аннетт БРОДРИК - ПЕСНЯ СТРАСТИ

1 ... 17 18 19 20 21 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Фрэнси повезла детей в город, а я решила немного почитать в тишине. – Нервным движением она накрутила на мизинец прядку волос. – А Кайл.., он где-то здесь, наверное.

Джейсон мягко завладел ее косой, провел рукой по шелковистым волосам. В тщетной попытке сделать вид, что ей совершенно безразлично его появление, Кристи опрометчиво спросила:

– Зачем ты приехал? Ты же знаешь, что в такое время его не застать… – И тотчас осеклась, поняв всю глупость вопроса. По лицу Джейсона разливалось безмятежное спокойствие, но, как ни странно, ее идиотский вопрос ничуть не задел его.

– Как тебе сказать… – протянул он. – Раньше в такие дни ты любила составить компанию мне и Кайлу, прокатиться верхом… Правда, это было давно. Но, может быть, ты и сейчас не против съездить со мной к реке, а?

Джейсон говорил ровно, не повышая тона и не выпуская из рук рыжей косы, только глаза полыхали огнем, обжигая Кристи воспоминаниями о недавней ночи, о которой она, как видно, уже никогда не сможет забыть. Жаркие лучики, играющие в смеющихся янтарных глазах, говорили, что он думает о том же. Кончиком косы он легонько пощекотал ей щеку.

Кристи вздрогнула. Неужели он не понимает, что делает с ней?

Не дождавшись ответа, Джейсон пояснил:

– Мои ребята заметили подозрительные дымы в южной части ранчо. Надо посмотреть. Однажды мы уже прищучили там кой-кого. – Джейсон опять провел кончиком косы по ее щеке. – Ну так как, поедем? Сама знаешь, с того берега реки перебраться в мои владения проще простого.

Кристи, естественно, знала, что Рио-Гранде в этих местах совсем неширокая и в жаркие летние месяцы иной раз пересыхает настолько, что ее можно легко перейти вброд.

– Думаешь, опять нелегальные визитеры из-за границы? – спросила Кристи, изо всех сил стараясь говорить нейтральным тоном. Но вряд ли ей это удалось. Джейсон слишком хорошо ее знал.

– Возможна – Он кивнул, явно забавляясь озабоченным выражением ее лица.

– Кайл на днях что-то такое говорил, правда, добавил, что вокруг этого не поднимают большого шума, иначе туристы перестанут ездить в Мексику. – Кристи повела плечом в слабой надежде, что он оставит ее в покое, но маневр не удался.

– Слышал я эту его теорию, но, по-моему, он не прав. Туристы, как мне кажется, здесь совершенно ни при чем.

– Так в чем же дело?

– Хм… Слабая мексиканская экономика создала чреватую взрывом внутреннюю напряженность. За последние пять лет песо уже дважды девальвировалось. Поэтому все норовят перебраться через реку, в Штаты, надеясь найти работу. – Лицо его стало жестким. – Я этих людей не виню, но так уж получилось, что иммиграционная служба не спускает глаз с нашего брата, с фермеров, владеющих приграничными угодьями. Думают, мы по дешевке нанимаем мексиканцев, и если что, штрафуют по-страшному. Так что мне не по карману пускать мексиканцев на свою землю. – Он приподнял ее подбородок. – Ну как, поедешь?

Глядя в глаза Джейсону, она была не в силах сопротивляться.

– Ладно, едем. – Кристи бросила взгляд на свою книгу: ведь начисто запамятовала, о чем там речь! – Погоди, мне надо переобуться. – Она поспешно встала, и не потому, что ей не терпелось прокатиться верхом, а потому, что боялась оставаться с ним наедине.

Джейсон прошел за нею в дом, а это уж никак не входило в ее планы. Как бы его осадить? И она холодно процедила:

– Я сейчас вернусь.

Она быстро поднялась наверх и нырнула в кладовую, но, выйдя оттуда с парой заношенных сапог – все ж таки нашла! – оказалась лицом к лицу с Джейсоном. Он стоял посреди ее комнаты, с интересом рассматривая новые гардины и в беспорядке разбросанные вещи Кристи.

– Аккуратностью я никогда не отличалась, – буркнула она.

– Что правда, то правда, – усмехнулся Джейсон, и от его взгляда по телу Кристи побежали мурашки. – Но у тебя масса иных достоинств.

Каким-то чудом Кристи сумела скрыть волнение, надела сапоги и, беззаботно поднявшись со стула, притопнула ногами.

– Правильно. Вот и считай, что я – подарок хмельному ковбою, утеха его в трудный час. – Она взглянула на него из-под пушистых ресниц. – Хотя той ночью ты не сказал мне, почему нуждаешься в утешении.

– Не помню точно, что там было. Но утешила ты меня неплохо.

Они стояли посреди спальни, глядя друг другу в глаза и сознавая близкое соседство широкой уютной кровати. Кристи много бы дала, чтобы узнать, что же он помнит из той ночи. Понял ли, что все эти годы у нее не было других мужчин?

– Куртку взять?

– Да не мешало бы. Вдруг задержимся. И напиши записку своим.

Записку Кристи оставила на кухонном столе, прислонив ее к сахарнице. В глубине души она была совершенно уверена, что ни Кайла, ни Фрэнсин ее отъезд с Джейсоном не удивит.

От Кристи не укрылись перемены на ранчо Джейсона. Самым главным новшеством было то, что он заасфальтировал дорогу и она больше не пылила. Большой двухэтажный каркасный дом был недавно покрашен, и белые стены с синим узором балок выглядели очень нарядно; старые дубы все так же охраняли дом со всех сторон, погружая его в уютную густую тень.

Джейсон припарковал пикап и направился к конюшне. Кристи чуть приотстала, с любопытством озираясь по сторонам. Интересно, за хозяйством по-прежнему присматривает Молли?

Глядя, как Джейсон седлает лошадей, она спросила о Молли и Нэйте.

– Да, они оба здесь, как в старые времена. Даже не представляю, как бы я без них жил. Молли хлопочет по дому и все пытается меня откормить, а Нэйт благодушно наставляет на путь истинный и оч-чень тактично исправляет то, что я успел напортить. – Да, таким теплым дружеским тоном говорят только о людях, которых ценят и любят.

Джейсон вывел лошадей из конюшни и привязал к дереву возле дома.

– Пойдем. Мне надо кое-что взять, а ты поздороваешься со старушкой Молли.

Он по-хозяйски обнял ее за плечи, и они зашагали по ухоженной дорожке.

Веселая толстушка встретила Кристи лучезарной улыбкой.

– С этой косичкой тебе и больше шестнадцати не дашь! – Она скользнула взглядом по тоненькой, хрупкой фигурке. – Только раньше, родная, ты была поплотнее.

Джейсон рассмеялся. Кристи обиженно подняла на него глаза, и он развел руками.

– Ну что я могу поделать, дорогая, Молли всегда говорит то, что думает, всю правду в глаза. Такая уж у нее натура. – Он помолчал, лаская взглядом ее худенькую фигурку, потом протянул:

– И все-таки что ты с собой сделала? Куда подевались формы?

Он ловко перехватил руку, готовую вцепиться ему в волосы, хихикнул, а через секунду, глядя в рассерженное лицо жены, расхохотался.

Отпустив ее, он сказал Молли, что они с Кристи решили съездить верхом к реке, потом достал из холодильника большую коробку и положил ее в холщовую сумку.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аннетт БРОДРИК - ПЕСНЯ СТРАСТИ, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)