Айрис Джоансен - Один твой взгляд
– У тебя будет все, что надо для безбедной жизни, полная свобода и сознание того, что ты помогла освобождению своих друзей. По-моему, весьма выгодные условия.
– Да, но, – она закрыла глаза. – Звучит заманчиво. Но я не знаю… Я должна подумать.
– Посмотри на меня, Саманта Бартон, – тихо попросил Флетч. – Ты ведь знаешь, что можешь мне доверять.
Открыв глаза, девушка увидела Флетчера совсем близко. И на губах его играла улыбка, которая делала таким красивым его лицо! Да, она знала, что может ему доверять. В этом переменчивом мире он был подобен надежной скале, незыблемо возвышающейся посреди бурного моря.
– Ничего не получится, Флетч, – прошептала она. – Не думаю, что через два года я смогу оставить своего ребенка.
– Значит, ты останешься со мной, – тихо сказал он. – Вернее, с ребенком. Никто не собирается выкидывать тебя на улицу. Мы с тобой неплохо ладили там, на острове, хотя ситуация сложилась не из легких. Я не вижу причин ссориться в более спокойном мире.
– На острове ты почти все время был мною недоволен, – она пыталась улыбнуться, но губы ее дрожали. – Мы так не похожи друг на друга.
– Это не помешает нам мирно сосуществовать под одной крышей. Несколько раз нам даже удалось прийти к общему мнению. Ты нечасто будешь видеть меня. Я же говорил – я очень занятой человек.
И ему не нужна жена, которая стала бы претендовать на его время, подумала Саманта. Все понятно, кроме одного: почему ей так больно сознавать это.
– Да, я помню, – рассеянно кивнула она.
– Может быть, ты не хочешь иметь ребенка?
– Нет, дело не в этом. Мне хотелось бы малыша. Я так давно ни о ком не заботилась. Если не считать Пако и Риккардо.
– Ты получишь возможность учиться у лучших учителей, а когда будешь готова, я помогу тебе начать карьеру. Что ты теряешь?
– Я… не знаю. – Она нервно теребила пальцами край одеяла. – Но все это как-то… слишком уж по-деловому… Слишком прагматично, словно мы не живые люди, а машины.
Флетч снова перевел взгляд на ее лицо.
– Неужели я похож на машину? Уверяю тебя – я живой человек из плоти и крови. Или ты забыла об этом?
Саманта вдруг густо покраснела.
– Нет. Но, может быть, я так и не сумею удовлетворить тебя, – она изо всех сил старалась унять дрожь в голосе. – Ведь ты, кажется, не хотел меня больше, после… – Как трудно говорить об этом! – Вдруг ты вскоре решишь, что я – совсем не то, что тебе нужно.
– Ты всегда будешь для меня желанна. Можешь не волноваться на этот счет.
– Но я буду сомневаться в этом. Я буду сомневаться всегда и во всем. Это сумасшедшая идея. Ты слишком упрощаешь ситуацию. Есть столько разных вещей, которые могут пойти наперекосяк…
– Я не тороплю тебя, – Флетчер встал. – Наверное, ты еще слишком слаба, чтобы принять такое ответственное решение. Но если решишь ответить «да», нам не стоит медлить. Надо скорее воплотить задуманное в жизнь. Сделка есть сделка.
Саманта нервно рассмеялась.
– Я чувствую себя одной из захваченных тобою мелких компаний.
Флетч покачал головой.
– Никакого захвата – только добровольное слияние. По-моему, я предложил тебе достаточно выгодные условия. – Во взгляде его вдруг появилась неуверенность. – Возможно, мое предложение звучит немного цинично, но я не умею разговаривать по-другому. Тебе нужны красивые слова?
– Пожалуй, меня не мешало бы приободрить.
– Но я же сказал, что велел составить контракт…
– Я имела в виду совсем не это. Я нравлюсь тебе хотя бы немного, Флетч?
Лицо его снова озарилось улыбкой.
– О, да, – медленно произнес он. – В этом не может быть сомнений. А я? Я нравлюсь тебе? Саманта поспешно кивнула:
– Да, но…
– Никаких «но», – склонившись над девушкой, Флетч прижал палец к ее губам. И тело ее тут же отозвалось на его прикосновение. – Подумай о моем предложении. – Флетч опустил руку и сделал шаг назад. – Мне надо слетать по делам в Вашингтон, и, пока я буду там, мои люди подготовят все для операции по освобождению твоих друзей с Сент-Пьер. Я вернусь через две недели, и ты дашь мне ответ. Хорошо?
– Хорошо, – прошептала Саманта. – Но я не знаю, что отвечу на твое предложение.
– Потому я и даю тебе время подумать. – Флетч буквально излучал уверенность в успехе. – Я предложил тебе отличную сделку, и будет просто глупо с твоей стороны отказаться подписать контракт.
– Но я ведь не сильна в бизнесе. И вообще ты назвал меня как-то безмозглой идеалисткой.
– Именно поэтому тебе просто необходимо объединиться с человеком вроде меня. – В глазах его сверкнули веселые искорки. – Я – настоящая акула бизнеса, так что успех нам обеспечен. – Он направился к двери. – А теперь расслабься – спи, ешь, валяйся на пляже. Если примешь решение раньше назначенного срока, сообщи Скипу – он даст мне знать, и я тут же вернусь.
– Так ты не берешь с собой Скипа?
– Он доставит меня в Майами, а оттуда я полечу коммерческим рейсом. Я хочу, чтобы с тобой был кто-то знакомый.
– В этом нет необходимости. Я могу…
– Саманта, прекрати спорить! Скип остается. – Теперь в голосе Флетчера слышалась усталость. – Через несколько дней тебе уже не понадобится медсестра, но тебе, кажется, понравилась Сара, так что можешь оставить ее при себе в любом качестве, в каком посчитаешь нужным. Губы Саманты чуть тронула печальная улыбка.
– А ее желание ничего не значит? Флетч пожал плечами.
– Я – богатый человек. Я сделаю ей предложение, от которого она не откажется.
– Ты, кажется, возомнил себя господом богом, – сердито сказала Саманта. – Ты высокомерен до невозможности, Флетч Бронсон!
– Вовсе я не высокомерен, просто знаю, как получить то, чего хочу.
– Возьми, что хочешь, только не забудь заплатить?
– Вот именно, – Флетч повернулся к двери. – Увидимся через две недели.
– Флетч… Он оглянулся.
Саманта махнула рукой в сторону столика с деревянными скульптурами.
– Пришли кого-нибудь, чтобы их унесли к тебе.
Он покачал головой.
– Я вижу, ты никогда не сдаешься. Но на этот раз придется. Эти статуи принадлежат тебе, а не мне, Саманта.
– Но мы же заключили сделку… Флетч нахмурился.
– Ради бога… Я не стану отнимать единственное, что у тебя есть, только лишь потому, что сумел подловить тебя в тот момент, когда ты была особенно уязвима. За кого ты меня принимаешь?
Саманта обескуражено смотрела на Флетчера.
– Но зачем ты тогда торговался?
– Потому что знал, как дороги тебе эти скульптуры, и не мог придумать другого способа забрать их с собой.
– Так ты хотел, чтобы… Значит, ты заранее планировал увезти меня с острова? Но это совершенно бессмысленно…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айрис Джоансен - Один твой взгляд, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


