`

Сандра Браун - Мужские капризы

1 ... 17 18 19 20 21 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Как твои бицепсы?

— С ними все замечательно, а что?

— Полюбуйся ими в последний раз. Сегодня вечером они будут у тебя отчаянно болеть. Тебе придется опираться на руки, чтобы приподнять свое тело и перенести его в коляску.

Адам кивнул:

— Я понял.

— Подожди минутку, Кавано. — Лила со смехом взяла его за плечи и силой опустила на подушки. — Есть специальная техника.

— Так покажи мне, — произнес он тем самым повелительным тоном, от которого резвее начинали бегать управляющие отелями, а слабонервные горничные разражались слезами.

Потребовалось почти полчаса, чтобы пересадить Адама с кровати в коляску. Они оба устали и тяжело дышали.

— Не уверен, что это стоит таких усилий, — Адам поднял на Лилу глаза. Прядь волос упала ему на потный лоб.

Машинально Лила протянула руку и убрала ее.

— Будет толк, я обещаю. Это всего лишь первый раз. Вспомни, как ты в первый раз встал на горные лыжи. Уверена, что тогда ты тоже говорил: «Не думаю, что это стоит таких усилий».

Адам огорченно кивнул:

— Мне кажется, я перестал это повторять только на третий день тренировок. Секс оказался единственным видом спорта, где я сразу понял, что дело того стоит. Я потратил полтора часа, убеждая Ориеллу Девенпорт пойти до конца, и не жалею об этом.

— Я удивлена, что ты так быстро справился. Судя по имени, девушка должна была бы оказаться настоящим снобом и устоять.

— Чего-чего, а снобизма в ней действительно хватало. Но тогда я не думал о ее характере.

— Она стала сексуальным объектом твоего подросткового вожделения, я угадала?

Кавано рассмеялся:

— Виновен, признаю. Но Ориелла тоже не думала о моем характере.

— И когда же произошло это знаменательное событие?

— Когда я приехал домой на каникулы на День благодарения в старших классах школы.

— И секс до сих пор остался для тебя только спортом?

Он обернулся на нее через плечо:

— Разумеется. Разве для тебя это не так?

— Конечно, так. — Их взгляды встретились. И прошло немало времени, прежде чем Лила прервала молчание:

— Эй, раз уж ты сидишь в коляске, не отправиться ли нам на прогулку?

— Согласен. — Он откинулся на спинку сиденья. И так как Лила не сделала ни единого движения, чтобы сдвинуть коляску с места, Адам выжидательно поднял на нее глаза:

— В чем дело?

— Если вы решили, мистер Кавано, что я буду вас возить, то вы жестоко ошиблись.

— За тысячу баксов в день ты могла бы и летать, если я того захочу.

— Ты проверил сумму моего гонорара?

— Совершенно верно.

Лила обрадовалась, что он проявил достаточно интереса к делам, чтобы позвонить на материк и узнать, сколько ей платят. Но она нахмурилась и сурово посмотрела на своего пациента:

— Я свободный человек, а не одна из твоих служащих, которые спят и видят, как бы только ублажить требовательного, сурового босса. — Она упрямо сложила руки на груди.

Когда стало ясно, что Лила его не повезет, Адам прорычал:

— Как, черт побери, двигается эта штуковина?

— Я уж думала, что ты никогда не спросишь, — оживленно ответила Лила.

Они тренировались на галерее. Очень быстро Адам научился сам управлять коляской.

— Не так плохо, — объявил он с широкой улыбкой. — Я видел ребят, которые преодолевают в инвалидных колясках марафонскую дистанцию и ездят при этом только на задних колесах.

— Прошу тебя, этого пока не пробуй.

Дай себе хотя бы пару дней, — поддразнила его Лила. — Тед иногда ездит на заднем колесе своего мотоцикла. Моим племянникам это нравится. А Элизабет приходит в ярость.

— У Теда есть мотоцикл?

— На него это не похоже, верно?

— Он отличный парень.

— Это правда. Я так рада, что он встретил мою сестру. Или наоборот.

— Кажется, они очень счастливы вместе.

— Они воркуют, как два голубка. Иногда это вызывает отвращение. Но именно этого Элизабет хотела, и именно это ей было нужно — мужчина, которого она будет любить и который будет любить ее. Тед — это отличный выбор. — Она искоса взглянула на Адама. — Не то что ты.

— Я?

— Какое-то время мне казалось, что ты ухаживаешь за моей сестрой. Я даже посоветовала ей немного подурить тебе голову, пока она выберет кого-то из вас двоих.

— Я ухаживал за ней профессионально.

— Я помню тот день, когда ты появился у нее на пороге с букетом роз и выглядел на миллион долларов.

— В тот вечер ты сожгла печенье. Элизабет мне потом об этом рассказала, — пояснил он, когда у Лилы от изумления открылся рот. — Тот вечер вообще начался неудачно. Вспомни, как мы с Тедом принесли ей совершенно одинаковые букеты.

— Я помню, как сама смеялась до колик, когда Мэтт во всеуслышание объявил об этом. Как ты думаешь, что бы произошло, если бы не появился Тед и не начал осыпать тебя угрозами?

— Между Элизабет и мной, ты имеешь в виду? Ничего. Ничего, кроме того, что и так потом произошло. Мы бы все равно остались только деловыми партнерами и ничем больше. Не пойми меня не правильно, Элизабет — красивая женщина. Мне всегда нравилось ее общество. Но я понимал, чего она хочет. И я отлично знал, что ей не подхожу.

— Муж, отец ее детям, это не для тебя, правильно?

— Не больше, чем для тебя.

— Любовь и секс — это развлечение, так ведь?

— Верно, — подтвердил Адам. Потом посмотрел на Лилу долгим взглядом. — Верно?

— Да, конечно, совершенно верно. Что ж, вот мы и приехали. — Лила остановила коляску возле его кровати. — Теперь, чтобы перебраться обратно в кровать, мы просто повторяем все в обратном порядке.

Адам громко застонал:

— Ты хочешь сказать, что я должен проделать все это снова?

Глава 6

Лила и Адам по-прежнему нередко цапались, как кошка с собакой, но их отношения в корне изменились.

Он по-прежнему осыпал ее ругательствами и называл бесчувственной стервой, которая без всякой на то причины заставляла его проявлять чудеса выносливости и терпения, подвергая подчас невыносимо болезненным испытаниям.

Она по-прежнему осыпала его ругательствами и называла слабохарактерным богатым сосунком, которому в первый раз за всю его волшебную жизнь пришлось преодолевать невзгоды.

Адам говорил, что Лила совершенно не умеет ладить с пациентами.

Лила говорила, что Адам просто бесится, когда ему противоречат.

Он говорил, что она издевается над ним. Она говорила, что он постоянно ноет. И так продолжалось день за днем. Но дела явно шли на лад.

Адам начал чуть больше ей верить. Он начал прислушиваться к ее словам, когда она упрекала его в том, что он недостаточно старается и не концентрирует на упражнениях все свое внимание. И он не возражал, когда Лила говорила, что он перестарался и ему пора немного отдохнуть.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Браун - Мужские капризы, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)