`

Эми Плам - Умри за меня

1 ... 17 18 19 20 21 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Это всё довольно сложно, — сказала она, скрестив игриво ноги.

На шее у неё висел кожаный шнурок с серебряным кулоном в виде капли.

Так вот, кто та девушка, с которой Винсент был так близок, с отчаянием подумала я, мои глаза смотрели, то на ожерелье, то на её прекрасное лицо. Она была примерно одного со мной возраста, но помладше. Винсент говорил, что она была просто другом. Я не могла не задаваться вопросом, насколько они близки.

— Добро пожаловать в мою комнату, — сказала она.

Моё сердце упало. Она живет в этом доме?

— Она потрясающая, — удалось мне выдавить из себя.

— Я люблю окружать себя красотой, — сказала она, на мгновение смущенно заулыбавшись.

Ни её мальчишеская стрижка, ни длинная, худая фигура, одетая в обтягивающие чёрные джинсы и выцветшую полосатую майку не могли скрыть её поразительной красоты. Хотя, похоже, что она-то как раз пыталась сделать именно это. Ей даже и не стоит пытаться, от неё захватывает дух, подумала я, мысленно сдаваясь, когда поняла, что никогда не смогу тягаться с Шарлоттой.

Я не могла говорить, ревность сдавила мне горло, от мысли, что эта девушка может видеть Винсента каждый день. Зная, что она просыпается в этой прекрасной комнате, в том же доме, где находился Винсент.

И тогда я вспомнила, что увидела на кровати внизу и попыталась перестать быть такой мелочной. И хотя Жюль сказал, что он не мертв, как по мне, так он выглядел определенно мёртвым. Я не знала, что дальше и думать. Но ревность к этой девушке, точно мне ничем не поможет.

— Что случилось с Винсентом? — спросила я.

— Ах, вопрос на миллион евро, — тихо сказала она, — И единственный, на который меня просили не отвечать. Очевидно, парни не доверяют мне. Осмотрительность и такт, не самые сильные мои качества. Тем не менее, они попросили меня побыть с тобой, в случае, если ты испугаешься и попытаешься сбежать, как только проснешься.

она помедлила, выжидая. Итак… ты собираешься взбрыкнуть и сбежать?

— Нет, сказала я, потирая лоб. Я имею в виду, я так не думаю.

А затем, испугавшись, я выпалила:

— Мои бабушка с дедушкой! Они будут волноваться! Меня не было всю ночь!

— Нет, не будут, — сказала она улыбаясь, — Мы отправили сообщение с твоего телефона, что ты проведешь ночь у подруги.

Моё облегчение сменилось испугом.

— Так я не могу уйти? Ты меня держишь в плену?

— Звучит несколько мелодраматично, — сказала она.

Её глаза смотрели так, будто она привыкла много брать и мало отдавать взамен. Глаза пожилой женщины, в которых живет дух маленькой девочки.

— Ты видела то, чего не должна. И теперь мы должны решить, как поступить в такой ситуации. Понимаешь… как устранить возможные последствия. Кейт, ты та, кто надкусила яблоко. Хотя искуситель и красив, поэтому не могу сказать, что осуждаю тебя.

— Ты не собиравшийся делать мне больно? — спросила я.

— Ты ответила на свой вопрос, — сказала она и дотронулась до моей руки.

Теплый ручей умиротворения, казалось, разлился от ее прикосновения, и я прониклась спокойствием.

— Что ты делаешь? — спросила я, глядя на то место, где она прикоснулась к моей коже.

Если бы я не была так спокойна, я уверена что вскочила бы на ноги, обеспокоенная странностью ее жеста. Она ничего не сказала, но уголки ее губ слегка изогнулись и она убрала руку.

Я уверенно посмотрела ей в глаза и спросила:

— Никто не собирается причинить мне вред?

— Я прослежу, чтобы до подобного не дошло.

В дверь постучали. Шарлотта поднялась

— Пора.

Она протянула руку, чтобы повести меня к месту назначения. Я не могла с собой ничего поделать, и снова взглянув на кулон, и застыла в нерешительности.

— Что случилось? — спросила она и дотронулась до серебряной слезы.

Она увидела что-то в моем лице, потому что выражение ее лица изменилось.

— Винсент сказал мне, что ты выбрала мне ожерелье.

— Я рада, что ты помогла ему с выбором — никогда не знаешь, что парням может взбрести в голову.

Она улыбнулась и дружелюбно пожала мне руку.

— Кейт, Винсент мне как брат. Между нами абсолютно ничего нет… кроме длинной истории и занудных подарков на дни рождения. Ты прервала мою полосу неудач. Это первый раз за все годы, когда он дарит мне что-нибудь, помимо его любимых CD.

Она засмеялась, и ревность, которая жгла меня изнутри, немного ослабла. Она, конечно, говорила о нём, как о брате. Я взяла её за руку.

Когда мы шли к двери, я заметила, что стены были увешены множеством фотографий, которые я видела в комнате Винсента. Но эта коллекция была выполнена в крашеном дереве и эмалированной раме и была прикреплена к стене лентами.

— Кто эти все люди? — спросила я.

Она небрежно глянула в том направлении, куда смотрела я и, выведя меня за дверь, сказала,

— Эти? Ну, Кейт, хоть я и не несу ответственность за спасение твоей жизни, этих людей спасла я.

Глава 12

Шарлотта повела меня вниз, через коридор для прислуги в комнату Винсента. Она постучала в дверь и, не дожидаясь ответа, провела меня прямо к кровати Винсента. Я запнулась, когда увидела его сидящим, облокотившимся на подушки. Он выглядел очень слабым и бледным, как полотно. Но он был живой. Мое сердце выпрыгивало из груди — не столько от волнения из-за того, что вижу его живым, сколько из-за страха. Как такое вообще возможно?

— Винсент? — осторожно спросила я, — Это ты? — что прозвучало немного глупо.

Парень был похож на него, но он возможно был одержим… Я не знаю, кем-то вроде пришельца или типа того. Сейчас всё было довольно странным для меня, чтобы верить почти всему.

Он улыбнулся, и я поняла, что это был действительно он.

— Ты не… но ты был мертв! — я должна была остановить поток лишенных смысла слов.

— Что, если я скажу тебе, что у меня просто очень глубокий сон? — он говорил очень медленно своим низким голосом и с большим усилием.

— Винсент, ты был мертв. Я видела тебя. Я дотрагивалась до тебя. Я знаю…

Мои глаза наполнились слезами, когда я вспоминал морг Бруклина и тела моих родителей, лежащих на носилках:

— Я знаю, как выглядит смерть.

— Подойди сюда, — сказал он.

Я медленно двигалась к нему, не зная, чего ожидать. Не спеша, он поднял свою руку и дотронулся до моей ладони. Он не был так холоден, как раньше, но и человека в нем пока не ощущалось.

— Видишь? — сказал он, уголки его губ изогнулись вверх, — Живой.

Я отшагнула назад, выдергивая свою руку из его.

— Я не понимаю, — сказала я недоверчиво, — Что с тобой?

1 ... 17 18 19 20 21 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эми Плам - Умри за меня, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)