Барбара Фритти - О любви не говори
Ознакомительный фрагмент
– Давно к нам не заглядывали! – сказала она с заметным акцентом. – Уезжали куда?
– Да так, поездил немного по свету. Вот привел к вам свою приятельницу. Джулия, это – Дарья.
Джулия тоже улыбнулась, приветствуя хозяйку заведения. А Алекс между тем продолжил объяснения:
– Дарья, Джулия нашла среди вещей покойной матери антикварную куклу и русскую матрешку. У вас не найдется пары минут, чтобы взглянуть на них и сказать свое веское слово?
– Обязательно! Но вначале пообедайте! Что будете заказывать?
– Все так вкусно пахнет, что я не могу выбрать, – растерялась Джулия.
– Хорошо! Тогда я вам дам всего понемногу на пробу. А потом дозакажете то, что вам особенно понравилось.
– Отлично!
Дарья проворно наполнила тарелки самыми разнообразными закусками.
Джулия с ужасом глянула на свой поднос, заставленный тарелками, и прошептала, обращаясь к Алексу:
– Неужели мы все это осилим? Я еще никогда столько не ела!
– Я тоже так думал, когда попал сюда впервые. А потом умял все!
Они уселись за стол, и Алекс указал на супницу:
– Рекомендую начать с борща. Они его здесь превосходно готовят.
Джулия поднесла ко рту ложку и немного отхлебнула, одобрительно хмыкнув.
– Очень вкусно! Горячий и ароматный!
– Вообще-то борщ – традиционное блюдо украинской кухни. Но его считают русским во всем мире. А вы привередливы в еде, Джулия?
– Вовсе нет! К тому же, я обожаю пробовать все новое. А вы?
– Ну, мне при моей работе не приходится привередничать. Иначе можно умереть с голоду. Знаете, иногда предлагают весьма экзотический ассортимент блюд.
– А что самое неприятное из того, что вам пришлось отведать?
Алекс задумался на минуту.
– Пожалуй, червеобразные жучки, которыми меня потчевали на Амазонке. Они их там жарят как картофель фри, но все же черви есть черви, и вкус у них как у червей.
– Так зачем было их есть?
– Во-первых, я был голоден! – коротко рассмеялся Алекс – А во-вторых, я не хотел обидеть своего хозяина. К тому же я надеялся, что он позволит мне себя сфотографировать. А потому я безропотно ел то, что ел он.
– То есть ради снимка вы готовы на все?
– Скажем так: я готов на многое. Это моя работа! Я обязан запечатлеть то, что другие не могут. Если ради этого потребуется жрать червей, я сделаю это. Однако вернемся к нашей трапезе! – Он указал на следующее блюдо. – Рекомендую, голубцы. Вкуснотища! И никаких червей! Гарантирую! – Алекс улыбнулся, и улыбка получилась по-мальчишески открытой и совершенно неотразимой.
Рот ее непроизвольно растянулся в ответной улыбке. Какой он все же интересный человек! И так непохож на Майкла! Да, немного бесшабашный, да, немного авантюрист, а может быть, и много. Но зато Алекс столько всего видел и знает. Впрочем, сюда она пришла не затем, чтобы анализировать характер Алекса. Ей надо получить ответы на вопросы, касающиеся ее матрешки. Но Дарья все еще была занята обслуживанием клиентов, а потому Джулия принялась вначале за голубцы, потом за салат из помидоров и огурцов, затем за пирожки с курятиной. Наконец она отставила от себя последнюю тарелку.
– Я еще никогда в жизни столько не ела! – выдохнула она и добавила: – Придется сидеть на диете целую неделю!
– Вы еще не пробовали здешний десерт!
– А вы – самый настоящий змий-искуситель! – с деланым возмущением воскликнула Джулия.
В этот момент к их столику подошла Дарья.
– Ну, как вам наш обед? – Она с улыбкой глянула на пустые тарелки.
– Все очень вкусно! Большое спасибо! – прочувствованно поблагодарила ее Джулия.
– На здоровье! А теперь я готова выслушать вас.
Женщина присела на стул рядом с Алексом и бросила вопросительный взгляд на девушку. Джулия достала из сумочки матрешку и поставила ее на стол перед Дашей.
– Я нашла старинную деревянную куклу и вот эту матрешку среди вещей моей покойной мамы. Может быть, вам что-нибудь известно о мастерах, которые могли сделать этих кукол?
– Скажу, что матрешка – просто изумительная! – Дарья медленно повернула куклу и принялась восхищенно разглядывать ее со всех сторон. – Настоящая красавица! Уникальная работа. Вообще матрешка символизирует материнство и плодородие. Внутри большой куклы прячутся маленькие куколки. – Дарья замолчала. – Лицо этой матрешки мне кого-то напоминает. Но я не помню кого. О, взгляните сюда! – Она показала на крохотную отметку в самом уголке платка матрешки. – Это авторский знак знаменитого художника Сергея Хоркина. Он всегда подписывал свои работы буквой S с черточкой. Насколько я помню, он лично расписал несколько матрешек. Вот только не могу сказать с уверенностью, делал ли он эту работу на заказ по просьбе какого-то известного человека или, наоборот, известная заказчица сама выступила в качестве прототипа матрешки. В любом случае если эта кукла действительно расписана лично самим Хоркиным, то это – произведение искусства!
– Вот как! – удивился Алекс. – А он еще жив, этот Хоркин?
– Нет! Он умер еще в тридцатые годы прошлого столетия.
– Неужели матрешка такая старая? – не поверила Джулия.
– Не могу утверждать наверняка. Все же я не эксперт.
– А лебеди? Они имеют какой-то смысл в росписи? – задал Алекс новый вопрос.
– О, в русских сказках лебеди очень часто фигурируют в качестве сказочных героев. Да и балет знаменитый «Лебединое озеро» помните?
– Прекрасный балет! – вздохнула Джулия и взглянула на Алекса.
Алекс снова повернулся к Даше:
– Можете еще что-нибудь рассказать нам о матрешке?
– Советую вам встретиться с моей двоюродной сестрой. Ее зовут Светлана, и она владеет магазинчиком, который называется «Русские сокровища». Он в двух шагах от нашего ресторана. Светлана может оказаться вам полезной, потому что знает о матрешках все.
– Мы отправимся к ней прямо сейчас! – воодушевилась Джулия новому повороту в их поисках.
Но Дарья быстро остудила ее пыл:
– Сестры сейчас нет в городе. Она приедет только завтра вечером. А девочка, которую она временно оставила на хозяйстве вместо себя, вряд ли вам поможет. Обычная американская девочка-подросток. Едва ли она слышала о русских матрешках. Приходите в понедельник. Светлана точно будет уже на месте. – Дарья поднялась из-за стола. – К сожалению, мне пора! Клиенты не любят ждать! Не забывайте нас, Алекс. Приходите почаще. И вы тоже, Джулия! Вы красивая пара.
– Ой, мы совсем не пара! – поспешила расставить все по своим местам Джулия. – Я помолвлена с другим человеком. А с Алексом мы… Мы едва с ним знакомы.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Фритти - О любви не говори, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


