`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Месть королевы мафии - Шивон Дэвис

Месть королевы мафии - Шивон Дэвис

1 ... 17 18 19 20 21 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мог бы предположить, и прижимает к стене дома.

— Мне нравится, куда это ведет, — я поднимаю брови и ухмыляюсь.

— Заткнись, блять, — она тычет тонким пальцем мне в грудь. — Давай проясним одну вещь, Массимо.

— Черт! Скажи мое имя еще раз.

Я перебил все, что она собиралась сказать.

Она моргает, застигнутая врасплох.

— Что?

Приподнимая бедра, я вжимаюсь пахом в ее живот.

— Когда ты произносишь мое имя, у меня встает.

Нахмурив брови, она отступает назад, создавая между нами пространство.

— Ты не в себе.

Нарушая пространство, я протягиваю руку и беру ее за лицо.

— Да, я с ума по тебе схожу.

Отмахнувшись от моей руки, она отходит еще на пару шагов назад и несколько секунд выглядит взволнованной, пока не приходит в себя. Ее взгляд, несомненно, должен быть угрожающим, но это только усиливает ее привлекательность.

— Никто не прикасается ко мне без разрешения. Если ты еще раз так со мной обойдешься, я отрежу твой член и скормлю его тебе по кусочкам.

— Как? — я поднял бровь. — Я лишь взял твою руку и коснулся щеки. Давай не будем преувеличивать.

— Не трогай меня, понял?

— Раньше ты не возражала, когда я прикасался к тебе. Ты практически задушила мой член, так жадно его требовала.

В ее глазах полыхает огонь, и я наслаждаюсь этим.

Я пришел сегодня вечером, твердо решив не соглашаться на этот брак. Теперь мне хочется перекинуть ее через плечо и побежать до ближайшей церкви.

— У нас ничего не получится. Я не доживу до нашей брачной ночи, не пустив тебе пулю в череп, — она разворачивается, собираясь уйти, и я бросаюсь ей наперерез.

Поднимаю ладони вверх.

— Я не трону тебя, и мы обсудим это как взрослые цивилизованные люди. Прошу прощения, если перегнул палку. То, что я снова увидел тебя, застало меня врасплох.

Широко раскрытые выразительные глаза пристально смотрят на меня. В тот вечер, когда мы с ней познакомились, я думал, что они карие, но сегодня они отдают зеленым, и я догадываюсь, что у нее они светло-карие.

— Я не шутила. Это просто катастрофа.

Я открываю рот, чтобы заговорить, когда из тени появляется высокая фигура, и тут же заталкиваю Катарину за спину, прикрывая ее от человека, который шагает к нам.

— Мои извинения, сэр. Мэм. Я не хотел вас напугать, — солдат делает шаг вперед, протягивая пару теннисных туфель. — Госпожа Маццоне подумала, что донна Конти могла бы надеть их.

Катарина обходит меня стороной, принимая обувь от мужчины.

— Это очень тактично с ее стороны. Спасибо

Мужчина уходит, а она стреляет кинжалами мне в лицо.

— Кажется, ты не способен подчиняться приказам.

Я морщу лоб в замешательстве, а она закатывает глаза, прислоняясь к стене и стаскивая с ног туфли на шпильках.

Ее рост почти не уступает моему, и я чувствую, как меня ни с того ни с сего охватывает нехарактерный защитный порыв.

— Ты прикоснулся ко мне буквально через несколько секунд после того, как я попросила тебя этого не делать, — объясняет она, вдевая ноги в туфли.

— Не думай, что я не буду тебя защищать. Ты станешь моей женой, и мой долг — не допустить, чтобы тебе причинили вред.

— Это еще не решено, и я сама могу защитить себя.

Она хмурится, глядя на меня холодным взглядом.

— Почти каждый мужчина, который должен был меня защищать, подводил меня. Полагаю, ты не будешь исключением.

Зацепив пальцами шпильки, она зашагала в сторону леса, оставив меня догонять ее.

— Что это значит? Кто тебя подвел? — спрашиваю я, догоняя ее. Она несется к лесу, как будто на задании.

— Неважно.

Она ступает на главную тропу, ведущую в густой лес.

— У меня нет никаких ожиданий от мужиков, и ты не исключение.

— А она все бьет и бьет, — бормочу я. Она провожает меня хмурым взглядом, пока мы пробираемся по тропинке через лес.

— Если мы это сделаем, то это будет чисто деловая договоренность.

— Естественно, — вру я, потому что не намерен придерживаться сугубо деловых отношений, но мне нужно, чтобы она согласилась.

Тогда мы сможем обговорить условия.

Она замирает, поднимает голову и смотрит на меня.

— Зачем тебе это нужно? Я думала, ты не имеешь никакого отношения к бизнесу. Это будет ограничивать тебя.

— Не верь всему, что слышала.

— Это не ответ.

Она наклоняет голову, и лучи освещают ее потрясающее лицо во всем его захватывающем великолепии. С ее высокими скулами, пропорциональным носом, интригующими, выразительными глазами и губами, которые были эпицентром всех моих фантазий с тех пор, как я ее встретил, она действительно изящна.

Слегка веснушчатая, загорелая, гладкая кожа сияет, умоляя меня о прикосновении. Ее стройное тело имеет изгибы во всех нужных местах, а красивое платье демонстрирует фигуру в совершенстве. Великолепное каре сочетается с узкой тонкой талией, стройными бедрами и ногами, которые идеально смотрелись бы по бокам от моей головы. Она щелкает пальцами перед моим лицом.

— Прекрати трахать меня глазами. Мы пытаемся вести серьезный разговор.

— Ничего не могу с собой поделать. Ты чертовски красива. Пялиться — это нормально.

Она несколько раз моргает, выглядя на мгновение ошеломленной, и я задаюсь вопросом, почему. Мужчины, должно быть, запинаются, осыпая ее комплиментами.

— Почему ты хочешь это сделать? — спрашивает она после нескольких тихих ударов сердца.

Я даю ей объяснение, которое предназначено для общественности, немного открывая душу в надежде, что она сделает то же самое.

— Мы с Гейбом не должны были стать донами. Обстоятельства вынудили. Мы заключили сделку после того, как наш отец и брат Примо погибли во время операции на складе. Гейб принял участь, а я мог жить своей жизнью, пока не пришло время мне стать доном.

Я беззаботно пожимаю плечами.

— Это время пришло, и я готовлюсь выйти на сцену.

— Для этого тебе не нужна жена.

— Руководить без жены и без наследников не принято.

В ее глазах что-то сверкает.

— Твой брат справился с этим.

— С трудом, — честно отвечаю я.

— Дон Маццоне вынуждает это делать из-за ориентации твоего брата?

В наблюдательности ей не откажешь. Я был бы впечатлен, если бы не переживал за брата. Этот секрет остается секретом не просто так. Страх струится по моим венам, но я скрываю его за маской равнодушия, не подтверждая и не отрицая.

— Наша организация все еще отсталая, когда речь заходит о роли женщин и геев.

Она подходит ближе, и пряный аромат ее духов щекочет мне ноздри.

— Бен может сделать очень многое. Я подозреваю, что тебя втянули в это дело невольно, и ты соглашаешься, чтобы защитить своего брата.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Месть королевы мафии - Шивон Дэвис, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)