Keeping 13 - Хлоя Уолш


Keeping 13 читать книгу онлайн
Влюбиться было легко, а дальше будет испытание…
После разрушительной травмы, из-за которой он выбыл из игры и лишился своей любимой майки с номером 13, Джонни изо всех сил пытается осуществить свои мечты. Потерянный, неуверенный в себе и отчаянно ищущий утешения, он нацеливается на разгадку тайны девушки с темно-синими глазами. Вместе со своим лучшим другом Гибси Джонни отправляется на поиски разгадки секретов, окружающих девушку, которая преследует его каждый час бодрствования.
Хранение секретов никогда не было проблемой для Шэннон. Жизнь, в которой она родилась, требует не меньшего. Она знает, что демоны и злые люди существуют не только в сказках. Они тоже существуют в ее мире. Травмированная до неузнаваемости после возвращения из Дублина и отчаянно пытающаяся защитить своих младших братьев, Шэннон обнаруживает, что впадает в ту же старую привычку скрываться, едва удерживая голову над водой, поскольку ее будущее рушится у нее на глазах. Избитая и сломленная, ее стены возведены, а доверие поколеблено. Только один мальчик способен взобраться на эти стены. Парень, которому принадлежит ее сердце.
Секреты раскрыты, а жизни навсегда изменены в "Keeping 13", взрывном продолжении бестселлера "Binding 13". Следуйте за Джонни и Шэннон, которые пытаются разобраться в последствиях того судьбоносного матча по регби в Дублине. Дружба, первая любовь, растущая слава, ужасающие секреты и боль — все это сливается воедино, когда два подростка с противоположных сторон пути сталкиваются в "Keeping 13", заключительной истории Джонни и Шэннон. Серия "Мальчики Томмена", основанная в Ирландии, обязательно увлечет вас в мир регби, любви и подросткового горя.
Глаза миссис Кавана наполнились сочувствием. — О, мой маленький питомец. — Она сократила расстояние между нами и притянула меня в свои объятия. — С нами ты в безопасности.
— Мне обязательно туда спускаться? — прошептала я, дрожа. — Мне страшно.
— Чего ты боишься, Шэннон? — уговаривала она. — Хм? Ничто больше не причинит тебе боли, дорогая.
— Реальности, — признала я. — Лицом ко всем.
— Реальность может быть пугающей, — согласилась она, беря мою руку в свою. — И столкнуться с ней может быть еще хуже, но ты сильная девушка. — Улыбнувшись мне, она добавила: — И ты сможешь это сделать, Шэннон Линч. Я знаю, что ты сможешь.
Я прерывисто вздохнула. — Правда?
Улыбаясь, она кивнула. — Правда.
Прерывисто выдохнув, я отпустила перила и спустилась по лестнице, изо всех сил цепляясь за ее руку, зная, что эта женщина, должно быть, свалилась с небес, потому что хотела помочь нам. Чтобы сохранить нас. Всех нас. Я не понимала ее и, вероятно, никогда не пойму, но я знала, что никогда не хотела покидать этот дом. Она была хорошей и доброжелательной, и с ней я чувствовала себя в безопасности.
— Джонни здесь? — Спросила я, дойдя до нижней ступеньки, заставляя себя задать этот вопрос и чувствуя, как мое сердце учащенно забилось от давления, под которым оно находилось.
— Он где-то поблизости, дорогая, — ответила миссис Кавана. — Он на заднем дворе с мальчиками.
Я почти не видела Джонни с той ночи. Все происходило так быстро, и я так боялась оставлять Джоуи одного, что совсем не проводила с ним времени. Я ощущала его отсутствие в самой глубине души, что было нелепо, учитывая, что я остановилась в его доме.
— Мне позвонить ему? — спросила миссис Кавана, возвращая мои мысли в настоящее. — Он сразу вернется в дом, Шэннон. Я знаю, он хотел бы провести с тобой немного времени…
— О, нет, нет, — поспешила сказать я, отпуская ее руку. — Все в порядке, пожалуйста, не беспокойте его. — Глубоко сглотнув, я заставила себя улыбнуться. — Он со своими друзьями.
— Ты уверена? — спросила она, глядя на меня с беспокойством. — Я знаю, что ты бы ни в малейшей степени не побеспокоила его.
Нет. — Я уверена, — прохрипела я, сложив руки вместе. — Я, э-э, пойду поздороваюсь с девочками сейчас, если ты не против?
— Конечно. — Сделав шаг назад, она махнула мне в сторону гостиной. — Тебе не нужно ни у кого спрашивать разрешения.
— Спасибо, — сказала я ей хриплым от эмоций голосом. Развернувшись, пока не потеряла самообладание, я заставила себя дышать медленнее, пока шла по модному коридору и проскользнула в гостиную.
Моя храбрость, решимость и способность контролировать свои эмоции улетучились в тот момент, когда я увидела двух своих лучших друзей.
— Шэн, — закричала Клэр, вскакивая с дивана.
— О, Шэн, — выдохнула Лиззи, присоединяясь к ней.
— Мне так жаль твоих родителей, — прошептала Клэр.
— Мне тоже, — прошептала Лиззи. — Ты в порядке?
Мое лицо исказилось от боли, и я покачала головой, прежде чем броситься к ним.
— Мы здесь, — прошептали они оба, обнимая меня. — Мы тебя не бросим.
Шлюзы внутри моего сердца открылись, и я просто выпустила все это наружу, выплеснув каждую унцию боли из своего организма, пока это не искалечило меня до точки невозврата.
71
ХАММЕРЫ И ОНА
ДЖОННИ
Мы вносили последние штрихи в домик на дереве, когда из-под земли донесся голос Олли. — Ого, — выдохнул он, уставившись на нас четверых с выражением благоговения на лице. — Это самый большой дом на дереве, который я когда-либо видел! — Он покачал головой. — За всю мою жизнь.
— Тебе нравится? — Я крикнул ему в ответ, перегнувшись через перила, которые мы добавили к краю. — Довольно мило, да?
— Который из них он? — Прошептал Фели.
— Олли, — тихо ответил я.
— Он мой любимый, — объявил Гибси.
— Привет, Олли, — сказал Фели, помахав ему рукой.
— Да, привет, парень, — добавил Хьюи, появляясь.
— Привет. — Он помахал ребятам, окидывая взглядом домик на дереве. — Это так круто, Джонни! — Широкая улыбка расплылась по его лицу. — Что вы, ребята, там делаете наверху?
— У нас тайная встреча, — пропищал Гибси. — Только старше семнадцати, малыш.
Лицо Олли вытянулось, и я покачал головой, прежде чем повернуться и свирепо посмотреть на Гибси, который лежал на спине в домике на дереве, обмякший от бальзама и выкуривал себе мозги. — Ты чертов идиот. — Повернувшись обратно к Олли, я улыбнулся ему сверху вниз и сказал: — Не обращай на него внимания, Олли. Мы приготовили это для тебя и твоих братьев.
— Вы это сделали? — Его глаза расширились. — Правда?
Я кивнул. — Да, так что иди и приведи Тадхга.
— Вау! — Развернувшись, Олли бросился обратно через поле к дому, крича — Тадхг! — во всю силу своих легких. — Ты должен прийти и посмотреть на это!
— Я не хочу бросать это, — простонал Гибси, выдыхая облако дыма. — Я люблю этот домик на дереве.
— Ты самый большой ребенок, которого я когда-либо встречал, который так и не вырос, — пробормотал Фели.
— Но это так мило, — фыркнул Гибси. — И теперь мы должны отдать его.
— Я уверен, они позволят тебе навестить их, — выпалил я в ответ, закатывая глаза. — А теперь погаси сигарету, пока они не вернулись.
Менее чем через три минуты Тадхг и Олли побежали через поле обратно к нам.
— Срань господня! — Тадхг задохнулся, когда добрался до дерева. Его опухшие глаза расширились от изумления. — Вы, ребята, серьезно это построили?
— Я же говорил тебе, — гордо сказал Олли. — Они сделали это для нас.
— Ты это сделал? — Тадхг нахмурился. — Почему?
— Потому что мы были щедры, — протянул Гибси, спускаясь по лестнице. — И я ожидаю бесплатного доступа, когда захочу.
— Он должен быть прочным, — задумчиво произнес Тадхг, искоса взглянув на Гибси. — Чтобы выдержать твой вес.
— Я не толстый! — Гибси фыркнул. — Я фланговый игрок! Я должен быть коренастым. Я весь мускулистый. Я покажу тебе…
— Господи, — пробормотал я, спускаясь вслед за ним. — Не снимай одежду, Гибси.
— Флангер, — хихикнул Тадхг, бросаясь вверх по лестнице, как только Фели и Хьюи спустились. — Скорее дрочер.
— О, теперь он мой любимчик, — рассмеялся Хьюи.
— Я собираюсь сорваться с катушек из-за этого парня, — проворчал Гибси, догоняя Тадхга обратно по лестнице. — Тебе двенадцать, — выдохнул он, забираясь в домик на дереве. — Предполагается, что ты должен быть милым ребенком, а не маленьким монстром.
— Если бы я был милым, ты мог бы попытаться съесть меня, — парировал Тадхг. — А ты явно съел достаточно.
— В последний раз говорю, я не толстый, — прорычал Гибси. — Я ширококостный —