Маргарет Смит - Мой строптивый малыш
Эмми раздирали противоречивые чувства: недоумение и ярость. Почему он с ней так обращается?! Что она ему сделала?! Но желание уже нарастало, такое волнующее и такое мучительное.
Способность к сопротивлению таяла с каждой секундой. Еще мгновение и… Тут Эмили перепугалась не на шутку. Забыв о роли любящей невесты, она принялась отчаянно вырываться, молотя кулаками ему по груди, но Тони держал ее крепко. А потом волна страстной истомы прошла по ее телу. Эмили уже не хотелось бороться. Наоборот. Кулаки сами собой разжались, и она притянула его еще ближе.
Поцелуй Тони стал еще настойчивее, еще требовательнее. Он словно собирался взять все, что она могла ему дать. И даже более того. Рука мужчины скользнула по ее бедру. Теперь Эмили прижималась к нему всем телом, чувствуя его возбужденную плоть.
А потом, так внезапно, что Эмили даже растерялась, он ее отпустил.
Вот видишь, малыш: мне незачем тебя принуждать.
Его лицо было бледным, а в потемневших глазах сверкали молнии.
Эмили сверлила Тони яростным взглядом, пытаясь восстановить сбившееся дыхание. Сердце бешено колотилось в груди. Она оглянулась на дверь. Там никого не было. Выходит, он ее обманул.
Чтоб тебе пусто было! Ах ты…
Свинья? — подсказал Тони, насмешливо приподнимая бровь. — Сволочь? Гад?
Эмили пыталась придумать более достойное оскорбление, но ничего лучше «мерзавца» не лезло в голову. Пришлось удовольствоваться хотя бы этим.
И к тому же грязный обманщик! — добавила она и, резко развернувшись, направилась к двери.
Тони, похоже, здорово развеселился. Во всяком случае хохотал он от души.
— Ты уверена, что не хочешь выпить?
Эмили остановилась, обернулась и одарила «жениха» убийственным взглядом, после чего не заботясь о том, могут ли ее услышать, едва не выкрикнула:
— Мне бы только найти подходящую бочку и я бы тебя в ней утопила!
Взбешенная женщина вылетала в коридор и захлопнула за собой дверь, чуть ли не нос к носу столкнувшись с улыбающейся Каролин. Покраснев до корней волос, она все-таки выдавила слабым голосом:
Здрасьте.
Вот теперь у вас вид что надо. Такая вся свеженькая и оживленная. — Каролин указала кивком на дверь. — Знаете, есть одна старая мудрая поговорка насчет семейной жизни. Что-то вроде: начинать надо так, как потом собираешься жить. Вы поступаете очень правильно, что сразу даете Тони понять: не все будет так, как хочет он. Отец его был такой же: дьявольская гордость и душа мечтателя. Укротите его гордыню, и у вас появится нежный, веселый и любящий муж. Уничтожьте мечтателя, и вы никогда себе этого не простите. Вонг плещется в бассейне, если он вам вдруг понадобится.
Высокий и жилистый, с загорелым лицом и волосами, выгоревшими на солнце, Дэвид Харт сразу же понравился Эмили. К нему располагали тихий, немного протяжный голос, мягкий взгляд, открытая улыбка и тоненькие морщинки в уголках глаз. Такие морщинки обычно бывают у человека, который часто и от души смеется. Сразу было заметно, что Дэвид Харт замечательно относится к своему приемному сыну и обожает свою жену. Глядя на Дэвида с Каролин, Эмили не могла сдержаться от умиления. Эти двое действительно любили друг друга. Не бурно и страстно, а нежно, тепло и искренне. Любо-дорого было смотреть, как они сидят рядышком на диване, напротив Эмили, и улыбаются ей.
Улыбнувшись в ответ, она заставила себя откинуться на спинку стула. На нее опирался Тони, а Эмили сейчас меньше всего хотелось находиться в непосредственной близости от него. Чтобы скрыть смущение, она отпила кофе и настороженно покосилась на Дика Джилларда, который стоял у камина. Взгляды их встретились. Женщина невольно поежилась. Какие холодные у него глаза! Дик производил на нее впечатление человека злого и недружелюбного. Себе на уме. Тони, наверное, не ошибся, считая, что Джиллард намерен женить его на своей дочке.
Мей, естественно, не пришла.
Вы уже решили, где будете жить? — спросила Каролин сына и его невесту.
Эмили едва не поперхнулась, зато Тони даже глазом не моргнул.
Пока еще нет, — произнес он беспечно. — Эмми часто бывает в разъездах, да и мне тоже приходится нередко сниматься с места.
Разве вы не собираетесь бросить работу, мисс Лайт? — с отчетливым сарказмом в голосе поинтересовался Джиллард.
Эмили почувствовала, как Тони напрягся но прежде, чем он успел открыть рот,
взглянула на Дика в упор и выдала ледяным тоном:
Разумеется нет, мистер Джиллард. Моя работа мне нравится.
В наше время замужние женщины занимались супругом, детьми и домом.
Эмили состроила любезнейшую из улыбок.
Теперь время другое, мистер Джиллард, вы не заметили?
Тони рассмеялся, разряжая напряжение:
Прогресс, Дик. С ним ничего не поделаешь. Теперь у нас равноправие полов.
Эмили очень удивилась, что Тони принял ее сторону в этом извечном споре — работать ей или нет. Она даже немножечко растерялась, но тут Дэвид обратился к Джилларду с каким-то вопросом, явно затем, чтобы отвлечь его внимание от Эмили. Она тихонько шепнула Тони:
— Прошу прощения.
Он склонился ниже.
За что?
За то, что огрызнулась на Джилларда. Я знаю, как тебе важно его расположение, и постараюсь быть с ним полюбезней.
Не так уж оно и важно, Эмми, — сказал он, помолчав.
Эмили в изумлении обернулась и невольно вздрогнула: она и не думала, что его лицо окажется так близко.
Не важно? Разве не за этим ты сюда и приехал?
Не только за этим. — Он быстро поцеловал ее в щеку. — Мама смотрит.
Эмили улыбнулась Тони и прошептала:
— Грязный обманщик.
Он улыбнулся в ответ.
Низкий и подлый к тому же.
Следовало бы заранее оговорить, чтоб у меня день шел за два.
Неужели тебе так противно? — В его глазах заплясали насмешливые огоньки. — А мне показалось, что наоборот.
Чего только не померещится…
Тони тихонечко рассмеялся. Эмили заметила, что Каролин улыбается ей, и улыбнулась в ответ. Хотя, если по правде, улыбка получилась какой-то кислой. Интересно, надолго ли ее хватит — выносить «нежно влюбленного» Энтони? И как ее вообще угораздило согласиться на этот спектакль? Вечно она попадает в истории…
К концу вечера Эмили окончательно убедилась, что прогневила судьбу и высшие силы решили ее наказать. Знать бы еще за что. Тони, само внимание и любезность, использовал любой повод, чтобы прикоснуться к ней или поцеловать. Он и раньше не особенно сдерживался в выражении своих чувств, никогда никого не стеснялся, а теперь вел себя так, будто действительно был влюблен и хотел показать это всему миру.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Смит - Мой строптивый малыш, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


