`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Габи Хауптманн - Ищу импотента для совместной жизни

Габи Хауптманн - Ищу импотента для совместной жизни

1 ... 16 17 18 19 20 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Отойдите на шаг назад, – резко говорит он обеим женщинам.

Видно, как он весь напрягся. Громко выдохнув, он ударяет по одному из маленьких стекол, просовывает руку внутрь и поворачивает торчащий внутри ключ. Дверь открывается.

– Но вы не можете вот так просто… – пытается слабо протестовать госпожа Нойман.

Кармен не дает ей закончить, отмахиваясь, как от назойливой мухи:

– Что стоит одно стекло по сравнению с человеческой жизнью, госпожа Нойман? Что!..

Кармен заходит в квартиру первой, Фредерик – следом. Он находит выключатель. Теперь коридор освещен, но квартира все еще в темноте. Кармен спешит в гостиную. Уже от двери она видит, что рядом с телефонной тумбой лежит старушка.

– Эльвира! – Кармен бросается к ней.

Фредерик включает свет в комнате. Эльвира лежит на полу, лицо совершенно белое, в руке – телефонная трубка.

– Немедленно звони в Службу спасения! – кричит он Кармен.

Он хватает Эльвиру за запястье, пытаясь прощупать пульс. Кармен с трудом вытаскивает телефонную трубку из безжизненной руки подруги.

– О Боже! Она умерла, она умерла! Смерть пришла в наш чудесный дом! – причитает госпожа Нойман.

Кармен грубо обрывает ее:

– Да заткнитесь вы, наконец!

На дисплее телефона мерцают три набранные цифры – 452… Последних цифр нет. «Бедная, она пыталась дозвониться мне», – догадывается Кармен. По спине у нее бегут мурашки.

– Она жива!.. – Это Фредерик. – Но пульс очень слабый…

Кармен вздыхает с облегчением. На том конце снимает трубку оператор Службы спасения. Кармен рассказывает, что происходит, называет адрес.

– Что мы можем сделать сами? Какую помощь оказать?! – кричит она в трубку.

– Поднимите ее повыше! Впрочем, нет, оставьте все как есть. Мы уже близко!

Кармен кладет трубку, склоняется к Эльвире, пристраивает ее ноги на валик от софы и стирает со лба старушки холодный пот. По лицу девушки бегут слезы. Фредерик присаживается на корточки рядом с ними.

– Она возвращается… – успокаивает он Кармен. – Она без сознания, но это ничего не значит. Может, все не так плохо? Просто спазм кровяных сосудов…

– Но это не может длиться так долго. Наверное, что-то более опасное!..

– Мы же не знаем, как долго она лежит здесь. В таком состоянии…

– О, Фредерик, она не должна умереть!

– Этого не случится! Теперь не случится…

Госпожа Нойман все еще в нерешительности топчется посреди комнаты. В этот момент с улицы доносится звук сирены, перед домом тормозит машина. На потолке комнаты видны вспышки проблесковых маячков. Тревожное зрелище.

– Быстро приехали! – Фредерик бежит вниз, чтобы указать санитарам дорогу.

Кармен гладит Эльвиру по лицу. Глаза у пожилой женщины закрыты, и Кармен не уверена, дышит ли та еще. Лицо у Эльвиры очень бледное, вокруг глаз темные круги, Рот слегка открыт. «Боже милосердный, не дай ей умереть! – молит Кармен. – Сделай так, чтобы она выжила».

Слышны торопливые шаги врача. Вместе с ним входит Фредерик.

– Добрый вечер! – Голос врача спокойный и уверенный.

Он ставит свой чемоданчик рядом с Эльвирой и опускается перед ней на колени. Меряет давление, делает укол. Кармен почти не дыша следит за его действиями. Врач встает:

– Точный диагноз сможем поставить только в стационаре. Но все симптомы свидетельствуют о спазме сосудов. Хорошо, что вы действовали так решительно. – Врач кивает в сторону Фредерика. – Это спасло ей жизнь. Мы заберем вашу соседку. Вы тоже можете поехать, на всякий случай…

Только теперь Кармен видит, что куртка, которой Фредерик обмотал руку, когда разбивал стекло, вся в крови.

– Фредерик, ты поранился? О Господи! Тебе больно?

Молодые санитары, которые уже поднялись в квартиру, осторожно кладут Эльвиру на носилки и выносят из комнаты.

Кармен берет Фредерика за руку:

– Дай посмотрю!

– Рана не глубокая, – констатирует врач. – Но лучше все-таки обработать, на случай если остались осколки стекла. Вам делали прививку от столбняка? Впрочем, это мы выясним но дороге. У вас есть что-нибудь из одежды для молодого человека?

«Похоже, врач подумал, что мы живем вместе», – недовольно морщится Кармен. Фредерик, ехидно улыбаясь, обра щается к ней:

– Сокровище мое, принеси, пожалуйста, свежевыглаженную белую сорочку!

Кармен, однако, не до шуток:

– Надо же что-то приготовить и для госпожи Годес?

Врач согласно кивает:

– Было бы неплохо. Может, госпожа комендант дома может вам чем-то помочь.

«Конечно, врач говорит это, чтобы ни у кого не было оснований заподозрить меня в воровстве», – проносится у Кармен в голове, и она благодарно кивает ему.

– Ты поедешь с нами? – это Фредерику.

– Конечно!

– Я быстро…

Кармен пулей взлетает к себе на этаж, несется к шкафу, находит самый большой свитер и бежит вниз. На ходу бросает взгляд на празднично сервированный стол и устало улыбается: «Хорошо, что Фредерик пришел сегодня со своей икрой!»

– Ну, эта вещица мне маловата, – дуется молодой человек. – И тигр на груди мне совсем не нравится.

Да, Фредерику свитер явно маловат. Врач переводит взгляд на Кармен:

– Давайте поторопимся…

Они спускаются вниз, к машине. Другие жильцы подъезда, разбуженные шумом, высунув головы из-за дверей своих квартир, задают вопросы. Госпожа Нойман с воодушевлением рассказывает о происшествии – так, словно она героиня вечера. Кармен с раздражением смотрит на нее. Еще не хватало, чтобы эта старая грымза позвонила на телевидение и предложила сюжет в рубрику «Вы очевидец». С ней в главной роли. И конечно, не бесплатно!

– В какую больницу вы ее повезете?

– В городскую! – Врач уже в машине. – Если что-то будет нужно, можете обратиться на подстанцию «Скорой по мощи». Меня зовут Герд Линдер.

– Я поеду прямо за вами!

Всю ночь Кармен и Фредерик проводят возле постели Эльвиры в больнице. Старушка пришла в себя уже в машине «скорой», но быстро вновь заснула. Вскоре после того как Эльвиру привозят в палату, заходит дежурный врач. Кармен и Фредерик ждут его в коридоре.

– Ваша соседка уже пришла в сознание. Нам надо только еще раз проверить, не повредила ли она себе что-нибудь при падении. Прежде всего, нас беспокоит ее тазобедренный сустав. Он еще не зажил после предыдущей травмы. Мы понаблюдаем ее здесь и, если все пойдет хорошо, к субботе выпишем. Однако ей следует быть очень осторожной.

– Это само собой! Я сделаю все как надо, – кивает Кармен. – Скажите нам только: что же произошло?

– Коллега доктор Линдер поставил верный диагноз – нарушение мозгового кровообращения.

– Мы можем остаться с ней?

– Особой необходимости в этом нет. Но если вы присмотрите за ней, хуже не будет!

1 ... 16 17 18 19 20 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Габи Хауптманн - Ищу импотента для совместной жизни, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)