Люси Монро - Желая тебя


Желая тебя читать книгу онлайн
Даниэлю в точности известно, как следует поступить с подобным влечением. Этот задумчивый эксперт по взрывчатым веществам не может находиться на расстоянии и пяти шагов от Джози, не желая коснуться ее, попробовать на вкус, и оберечь от любой опасности. Хотя даже не сомневается в том, что она с удовольствием размажет его по стенке, если узнает хоть об одной из его обжигающих фантазий. Но об этом он побеспокоится позже. Прямо сейчас он целиком поглощен выяснением личности того, кто установил бомбу и похитил отца Джози. Хотя в одном Даниэль абсолютно уверен — он ни на секунду не выпустит девушку из поля зрения. Убедить одного из лучших солдат-наемников, каких ему доводилось знать, пусть даже такого привлекательного и желанного как Джози Маккол, в том, что ей необходим телохранитель, будет нелегко. Но если только Джози позволит, он охотно покажет ей, что не только пойдет на все, чтобы обеспечить ее безопасность, но и поможет почувствовать себя настоящей женщиной.
Перевод осуществлен на сайте: «http://lady.webnice.ru»
Над переводом работали: Дика, Kerryvaya, Pchelka, Lorik
— У меня не такой уж большой размер. Обычно я его не ношу.
— Я заметил. — Теперь Нитро выглядел странно подавленным.
— О!
Ее грудь стало пощипывать от мысли, что Даниэль, оказывается, проявлял пристальное внимание к ее женским формам. Нитро всегда все подмечал, но в данном случае ему нужно было сосредоточиться именно на Джози, чтобы заметить отсутствие на ней нижнего белья.
Мужчина остановился и опалил ее жарким взглядом:
— И это совсем не помогает.
— Не помогает в чем? О чем мы, вообще, сейчас говорим?
— О том, что я в настоящий момент переживаю очередной приступ боли, вроде тех, что испытывал на задании, стоило тебе только оказаться поблизости.
— Отсутствие на мне лифчика причиняет тебе боль?
— И это тоже.
— Да? По мне, так ты не выглядишь особенно больным.
— Потому что ты не туда смотришь.
После того, как Джози перевела взгляд с его лица на то место, которое, по его словам, «болело», к щекам мгновенно прилила кровь, и они покрылись алым румянцем. И хотя девушка тотчас же подняла взгляд к его лицу, ее душевному равновесию был нанесен значительный урон.
— Джози, я, изо всех сил, пытаюсь избавиться от сексуального возбуждения, — беззлобно проворчал Даниэль. — Но все чего я хочу — это остаться с тобой наедине, коснуться твоей груди, попробовать ее на вкус, осыпать горячими ласками твое тело, пока ты не потеряешь голову от страсти, а затем погрузиться в жаркую, влажную плоть так глубоко, чтобы мой член перестал, наконец, причинять мне боль.
Джози не могла дышать. Не могла говорить. Не могла поверить тому, что слышала.
— Ты хочешь меня?
— Только вот, пожалуйста, не делай такое удивленное лицо. Твое воздействие на меня очевидно для всех. Но если ты этого до сих пор не поняла, может, стоит поразмыслить, что же вызвало у меня эрекцию?
— Но ты же говорил…
— Что ты заводишь меня.
С легким щелчком части картинки сложились у нее в голове в единое целое. Те вещи, на которые Джози уже давно бы обратила внимание, если бы не ее невежественность в отношении мужчин. Вдобавок к собственной наивности, поведение Нитро тоже казалось очень странным. Большую часть времени он злился на нее и вел себя совсем не как мужчина, испытывающий к женщине нежные чувства.
— Ты имеешь в виду, что всякий раз, когда у тебя «встает» рядом со мной, это я завожу тебя?
У него было такое выражение лица, что ответ стал очевиден даже для нее.
— Да.
— О!
— Ты еще скажи, что не догадывалась об этом?
— Мужчины могут возбудиться, даже читая объявления о сауне в «Желтых страницах».
— Ко мне это не относится. Если только я не представляю в этой сауне тебя.
Ее рот приоткрылся, а сердце понеслось вскачь, словно фаворит в Кентукки-дерби.[19] Да, рядом с ней Нитро всегда очень напряжен. Он был таким, и когда они участвовали в миссии Вулфа и Лиз. Джози решила, что это просто его обычное состояние.
— Я думала, ты всегда такой.
— Возбужденный?
— Да.
— Только рядом с тобой.
Ну, это уж никак не могло быть правдой.
— Но, ты же всегда злишься на меня.
— Я всегда жажду тебя. Разве ты не видишь разницы?
— Нет. Я думала, что не нравлюсь тебе.
— Я хочу тебя.
— Вулф не ведет себя с Лизи так, будто ненавидит ее.
— Лиз спит с ним.
— О!
— Прекрати повторять это.
— А я не знаю, что еще сказать.
— Я ненамеренно веду себя так, словно ненавижу тебя, — процедил Даниэль сквозь плотно сжатые зубы.
Джози позволила себе засомневаться в искренности его слов:
— Правда? А мужчина может желать женщину, если она ему не нравится?
— Да, может. Хотя ты мне, на самом деле, нравишься.
Девушка устремила взгляд на землю, машинально отмечая, насколько маленькими смотрятся ее ножки, по сравнению с его огромными ступнями.
— Ты говорил, нет других женщин…
— Да.
— Ты хочешь сказать, что другие женщины не возбуждают тебя так же часто, как я? — Ей с трудом верилось, что она решилась об этом спросить.
— Другие женщины в данный момент меня вообще не возбуждают.
В полном шоке Джози резко вскинула голову:
— Врешь!
Мужчина резко развернулся, оказавшись прямо перед ней. Он не отводил от нее твердого и решительного взгляда, на посуровевшем лице заходили желваки, смуглая кожа плотно обтянула скулы, а глаза стали почти черными. Напряженное молчание лишало девушку присутствия духа, но она не знала, как нарушить его.
Она вообще не понимала, как возможно то, о чем он говорил.
После нескольких секунд безмолвия Нитро потянулся к ней и бережно заключил ее затылок в колыбель больших ладоней. От легкого прикосновения к коже Джози ощутила дурманящий жар.
— Я когда-нибудь обманывал?
— Нет.
— Преувеличивал?
— Нет.
— Тебе это ни о чем не говорит?
«Невероятно!»
— Ты не хочешь других женщин.
— Да. — Выглядел он при этом не особенно счастливым.
— И тебя это не радует.
Джози ощущала пристальный взгляд карих глаз так, словно Даниэль прикасался к потаенным местечкам в ее теле, о существовании которых она до сих пор даже и не подозревала.
— Когда желаешь единственную женщину, которая не хочет тебя, это невыносимо и для мужского либидо, и для самолюбия, не говоря уже о настроении.
— Но это совсем не так. Я тоже хочу тебя, — невольно сболтнула Джози.
Даниэль прищурился, продолжая пристально всматриваться в нее.
— Именно поэтому ты подскакиваешь, чуть ли не на десять футов каждый раз, когда я прикасаюсь к тебе или просто достаточно близко подхожу.
— Я не подскакиваю на десять футов.
— Но ты всегда сбегаешь. И очень быстро.
— Да, потому что…
— Потому что, что?
— Ты заставляешь меня нервничать.
Его лицо теперь казалось высеченным из камня.
— Ты меня боишься?
— Н-нет, точно нет.
— Что значит это твое «точно»?
— Я нервничаю, когда ты рядом, будто приняла слишком много кофеина на пустой желудок. Это раздражает меня.
— Раздражает или возбуждает?
— Я не знаю.
— Неужели?
Девушка не могла произнести ни слова. Ощущение было такое, словно ей сдавили горло, лишая возможности издать хоть звук.
— А сейчас ты не подскакиваешь.
Джози попыталась откашляться.
— Но ты же меня держишь.
— Однажды я уже держал тебя так.
Она помнила. Ей потребовалась вся сила воли, чтобы обсуждать их фальшивое объятие, призванное лишь обеспечить достоверность прикрытию.
— Это же было нужно для маскировки — обычная военная хитрость.