`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Кристина Хемлетт - Под маской невинности

Кристина Хемлетт - Под маской невинности

1 ... 16 17 18 19 20 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Спасительный телефонный звонок избавил ее от необходимости принимать решение.

— Дом мистера Чэннинга, — произнес женский голос. — Да, я сейчас ее позову.

Тягучий и удивительно мелодичный голос был незнаком Мэгги. Скайсет? Но эта женщина правильно и четко выговаривала слова, тогда как Скайсет, как полагала Мэгги, плохо владела английским.

Трубку положили на стол, и шаги затихли в коридоре. Тысячи вопросов проносились в голове у Мэгги, но ей надо было срочно решить, как себя вести, ведь женщина, возможно, пошла искать ее.

Не переставая радоваться, что ее так и не обнаружили, Мэгги быстро выскользнула из чулана.

Если здесь была Скайсет, то она пойдет за Мэгги в кабинет Чэннинга. Бежать вниз по лестнице было опасно, поэтому она быстро скользнула в свою комнату.

* * *

— Да? — сонно произнесла Мэгги, когда, лежа в постели, услышала резкий стук в дверь. Устроившись высоко на подушках, она нарочно немного растрепала волосы и сделала томный вид. Оставалось надеяться, что Скайсет ей поверит, что у нее мигрень.

Дверь, однако, приоткрыла не экономка.

— Вас к телефону, — сухо сообщил Брехт. Мэгги отправилась вслед за ним к ближайшему телефонному аппарату.

— Вероятно, я вас не правильно поняла, — сказала она Чэннингу доложив для начала, что передала факсы в Нью-Йорк, — я думала, вы вернетесь вместе с Брехтом.

Молчание на противоположном конце провода длилось так долго, что ей стало не по себе.

— А какое это имеет значение? — спросил он.

— Просто я немного удивилась, вот и все.

— Наверное, и Брехт тоже.

«Наверняка все это специально подстроено», — подумала Мэгги, злясь на то, что Чэннинг продолжает морочить ей голову.

— Я дал ему небольшое поручение, — продолжал Чэннинг. — Кстати, ближайшие три дня вы будете нужны мне здесь — соберите вещи и будьте утром готовы.

— Нужна под землей или на земле?

— Простите?

— Мне надо знать, что именно взять с собой.

— Разве я не предупреждал вас, что работа будет достаточно разнообразной?

— И что же?

— На этот раз на земле. Вам предстоит побеседовать с несколькими дамами, представительницами местной элиты.

Чэннинг объяснил Мэгги, что с ее помощью намерен почерпнуть кое-какие сведения из личных архивов коренных жителей города.

— Но, может быть, дамам будет приятнее побеседовать с мужчиной? предположила Мэгги.

— Разумеется, но, боюсь, у Брехта не хватит терпения. Во всяком случае, возьмите с собой что-нибудь красивое, но не слишком модное. Остальное мы успеем обсудить утром.

Мэгги молчала, и Чэннинг спросил, что ее смущает.

— Мне кажется немного странным, — ответила она, — что я все это время живу здесь, на Линкс-Бэй.

— То есть?

— Но ведь больше никто из ваших служащих, — Мэгги запнулась, пожалев, что не подумала, прежде чем говорить, — ну, в общем, я не могу понять, почему вы предоставляете мне жилье и еду в дополнение к заработку.

Чэннинг ответил не сразу.

— Я полагал, — сказал он наконец, — что вам так будет интересней.

— Интересней?

— Подумайте о том, что я сказал. — Не попрощавшись, Чэннинг повесил трубку.

* * *

Второе утро подряд, слушая семейные предания Маркаров, Мэгги думала о том, что не поддаться обаянию старины, окружающей сестер-близнецов, просто невозможно. Две старушки, одетые в совершенно одинаковые платья в цветочек, непрерывно перебивали друг друга, соревнуясь в том, чья история покажется Мэгги интересней.

— Так вот, прапрадедушка Юджин, — начинала Кора, — рассказывал, что Док Мэйнард вставал по утрам и всегда…

— Ничего подобного, — перебивала ее Нора, — дедушка Юджин тогда еще на свет не родился. Это двоюродный дедушка Джордж знал Дока Мэйнарда. — Нора посмотрела на Мэгги и, словно извиняясь, покачала головой. — Чем старше она становится, — сказала она, — тем больше забывает.

— Это ты на пять минут старше, — тут же напомнила ей Кора.

— А вы упоминали о старом бакалейном магазине, — спросила Мэгги, — на его месте теперь магазин Бэррона.

— Очень хороший магазин, — объяснила Нора. — У них всегда найдешь именно то, что нужно. И не так дорого, как у других. Вы туда заходили?

— Еще нет. Я пока осматриваю город.

— Ты уже вчера спрашивала Мэгги об этом, — тяжело вздохнув, сказала Кора.

— Ну и что? Не будь такой занудой. Хотите еще кофе, дорогуша?

— Спасибо, но у меня уже нет места, — улыбнулась Мэгги.

— Нет места? Правда, забавно, Кора?

— А что, так говорят в Филадельфии?

— В Бостоне, Нора. Она же говорила нам, что приехала из Бостона. Нора кивнула.

— Бостон чудесный город. А где вы остановились, деточка?

Мэгги и сама не знала, как сорвалось у нее с языка — «на Линкс-Бэй». Представившись писательницей, собирающей исторический материал для романа, она послушно следовала наставлениям Чэннинга и не упомянула о том, что имеет отношение к нему и к подземным работам.

— Линкс-Бэй? — переспросила Кора. — Разве это не…

— Ты подумала совсем не о том, — вмешалась Нора. — То было на Фог-Фокс-Коув. Кора не сдавалась:

— Ничего подобного. Я совершенно уверена, что это было на Линкс-Бэй. Потому что я помню, что название места имело отношение к воде и животному.

Подавшись вперед, Нора постучала костлявым пальцем по запястью Мэгги.

— Значит, это Элефант-Лейк, — смеясь сказала она.

Коре было не до смеха.

— Это было маленькое животное, — сказала она, — и я уверена, что не ошибаюсь.

— Простите, — сказала Мэгги, — но я никак не пойму, о чем вы говорите.

— О, там был ужасный скандал! — воскликнула Кора. — В конце концов ничего не было доказано, но все равно шум был ужасный!

— Из-за чего?

Кора тяжело вздохнула.

— Точно я ничего не помню, детка, но только это было что-то такое, о чем всегда неприятно даже читать.

Рот ее растянулся в улыбке.

— Вам налить еще кофе?

— У нее нет места, — сказала Нора, — ты что, глухая?

Глава 16

— Судя по твоему рассказу, старушки совсем чокнутые, — заметил Трои, когда Мэгги позвонила ему из своего номера в гостинице. — Скорее всего, на Куин Энн-Хил все такие.

— Не правда, — возразила Мэгги. — Они помнят много интересного о площади Пионеров. А старинная карта, которая у них сохранилась…

— Где был Чэннинг все это время?

— Думаю, внизу, в туннеле. А что?

— Просто любопытно. Так о чем ты говорила?

— Я снова иду к ним завтра, — продолжала Мэгги. — Они сказали, что у них много фотографий, доставшихся им от матери. Возможно, это поможет внести уточнения в карту проекта.

1 ... 16 17 18 19 20 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристина Хемлетт - Под маской невинности, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)