`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Мирна Маккензи - Маккензи Глаза цвета моря

Мирна Маккензи - Маккензи Глаза цвета моря

1 ... 16 17 18 19 20 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Ты отличный друг, Хелена, - тихо сказал он. -Хорошая соседка. И несравненная повариха. Давай попробуем эту божественную еду, которую ты приготовила, а затем ты покажешь мне, чем занимаешься после наступления темноты.

Открыв перед Джексоном дверь кабинета, Хелена вспомнила, что мало кого впускала в это святилище.

- Я бы сделала уборку, если бы знала, что приведу тебя сюда, - сказала она, смущенно пожав плечами.

Она ринулась вперед, чтобы поправить разъезжающуюся стопку бумаг, но Джексон остановил ее.

- Когда-нибудь я отвезу тебя в Бостон и покажу собственный кабинет, пообещал он. - Моя секретарша грозится позвонить в пожарную инспекцию каждый раз, когда заходит туда.

Хелена усмехнулась.

- Ладно, я и не пытаюсь в чем-то тебя превзойти. Ты уверен, что хочешь это увидеть?

- Иначе я бы не попросил.

Его голос был решительным. Хелена была уверена, что этот человек осуществляет все, что задумал. И не дает пустых обещаний. Похоже, он вообще не разбрасывается обещаниями.

- Вот моя коллекция, - сказала она, открывая стеклянную дверь дубового книжного шкафа. Джексон присвистнул.

- Ты давно уже пишешь.

Хелена повела плечом, чувствуя себя так, словно в первый раз разделась перед мужчиной.

- Понимаешь, они не все продавались. Некоторые из них я напечатала для себя. Но да, папа говорил, что я родилась с половником в руке. Моя мама умерла, когда мне было десять лет, и с тех пор я готовила на всю семью.

Джексон провел рукой по ярким корешкам книг.

- Можно взглянуть? - спросил он.

- Конечно. Они для того и написаны, чтобы их читали.

Но у нее сдавило горло от волнения, когда Джексон с благоговением перелистывал ее последнюю работу. Несколько долгих минут в комнате стояла тишина, нарушаемая лишь шелестом страниц. Затем Джексон оторвал взгляд от книги.

- Потрясающе, - с восхищением произнес он. -Хелена, это же не просто сборник рецептов, хотя я уверен, что рецепты ценны и сами по себе. Ты включила сюда и историю разных блюд, и местный фольклор. А рисунок на обложке, по-моему, принадлежит Уорду Шеридану. Я видел в городе его работы.

- Правда, он настоящий талант? - спросила Хелена.

Джексон взглянул на нее своими серебристо-серыми глазами.

- И не только он. Это не просто поваренные книги, Хелена, - продолжил он, взяв с полки очередной том. - Это поэзия в каждом рецепте. Такие книги можно читать просто для удовольствия. Ты собрала под этой обложкой не только свои бесподобные рецепты. Ты вложила душу. Это что-то удивительное.

Хелена надеялась, что он не заметит выступивших у нее на глазах слез. Большинство людей воспринимали ее книги лишь как руководства по кулинарии, хотя она действительно вкладывала в них свои лучшие чувства. Она обращалась к ним, когда была счастлива.., или несчастна. С ними она оплакивала свои потери или праздновала успехи. До сих пор никто даже не подозревал об этом. И вот нашелся человек, разгадавший ее самую заветную тайну.

- Спасибо, - тихо сказала она.

Джексон рассмеялся, избавив ее от неловкости.

- За что, Хелена? За то, что у меня есть глаза и я могу видеть? А кто не может?

Девушка не сумела ответить. Она просто взглянула на него.

Теперь, когда они оба смотрели друг на друга, самым естественным поступком для них было шагнуть навстречу. И нет ничего удивительного в том, что их губы соединились в поцелуе.

Удивление пришло позже, когда Хелену охватило неожиданно острое возбуждение.

- Хелена, - прошептал Джексон, отстранившись на мгновение, и снова припал к ее губам.

Она обвила руками его шею. Его поцелуй был крепким и страстным, чувственным и требовательным.

- Иди ко мне, - приказал Джексон, когда она оторвалась от него, чтобы глотнуть воздуха.

И Хелена прижималась к нему, таяла в его объятиях. Казалось, ее тело растворяется, сливается с телом Джексона, становится его частью.

И все же она хотела большего. Это желание было резким до боли.

Она принялась целовать его в шею.

Джексон развязал зубами тесемки ее фартука и начал расстегивать блузку. Его губы ласкали ее кожу над воротом. А затем под ним.

Его темные шелковистые волосы струились между ее пальцев, его прикосновения были пыткой и вызывали желание прижаться еще крепче, смести все барьеры, разделяющие их.

Джексон упал на колени, обхватив руками ее бедра. Он целовал самый чувствительный участок ее тела, и его горячее дыхание обжигало ей кожу сквозь тонкий слой одежды.

Он застонал.

Вздох вырвался у Хелены.

А затем шевельнулся ребенок.

Хелена отпрянула.

Джексон замер. В его глазах мелькнуло удивление, а лицо исказилось как от боли. Он взглянул на ее живот с таким видом, словно совершил неискупимое преступление.

Медленно, осторожно он разжал руки, поднялся и отошел.

- Я забылся, но да, думаю, уже не секрет, что я давно мечтал об этом, - признался он низким и нежным голосом. - Но, наверное, это не слишком мудрый поступок.

Хелена тоже считала, что мудростью тут и не пахло. Но она прекрасно помнила, какой сильной была ее страсть.

- Да, - тихо согласилась она. - И было бы безумием повторить это снова.

- Мы не будем, - пообещал Джексон. - Тебе сейчас надо думать о более важных вещах. А не о любви с мужчиной, который собирается уехать через полторы недели.

Хелена не ответила. Ей не хотелось даже думать о любви с Джексоном.., или о его отъезде.

Она покачала головой.

- Ты прав. Давай я покажу тебе остальные мои работы.

- Отличная идея.

Но первая же книга, которую взял Джексон, оказалась такой, которую Хелена в здравом уме никогда бы ему не предложила.

- "Эротическая кулинария"? - переспросил он, выгнув бровь.

Хелена, густо покраснев, попыталась выхватить книгу.

Он увернулся.

- Я посмотрю.

- Отдай.

- Другие же это видели. Она напечатана, а я еще даже не раскрыл ее.

- Упрямец.

- Вот именно. Отстань. Я хочу посмотреть. Эти возбуждающие блюда иногда бывают очень полезны. Спроси любого мужчину.

Внезапно до Хелены дошло, что сейчас им с Джексоном просто необходима хорошая шутка.

- Я очень горжусь этой книгой, - заявила она, пытаясь взглянуть свысока на мужчину, который был гораздо выше ее.

- Ты имеешь право гордиться, Хелена. Можно я.., возьму ее на время?

От неожиданности Хелена даже о смущении забыла.

- И что ты собираешься с ней делать? Джексон улыбнулся, и ее сердце дрогнуло.

- Такой я тебя еще не видел. Мне хочется узнать, какую часть своей души ты вложила в эту книгу. Девушка поморщилась, но возражать не стала.

1 ... 16 17 18 19 20 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мирна Маккензи - Маккензи Глаза цвета моря, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)