Люсиль Картер - Ложь во спасение
Лола наморщила носик.
— Я с ним встретилась в самолете, он тоже летел на выставку, и мы чудесно провели время.
И все было бы хорошо, если б я не вернулась так рано.
Глаза Лолы наполнились слезами.
— Только не вздумай реветь, — предупредила Ми. — Не хватало только, чтобы ты тратила свои нервы из-за недостойного тебя кобеля. И кстати, ты совершенно зря сегодня нагрубила Эвану. По-моему, он неплохой парень.
— Все они одинаковы, — проворчала Лола.
— Ты сейчас говоришь, как моя старая тетка.
— Ей тоже когда-то изменил парень? — заинтересовалась Лола.
— Нет, — ответила Ми. — У нее никогда не было парня именно из-за того, что она боялась быть брошенной. Она так и осталась девственницей.
— Ну это мне уже не грозит, — заметила Лола. С девственностью я попрощалась еще в пятнадцать лет.
— Да уж, — захихикала Ми. — Твоя мама однажды нашла у тебя тест на беременность и чуть не хлопнулась в обморок. Я помню, какой тогда разразился скандал. На соседней улице было слышно.
Лола махнула рукой.
— И не говори. До сих пор вспоминаю с содроганием.
В офис вошел Гарри Вепсанд и улыбнулся так широко, что у Ми от удивления так же широко раскрылись глаза.
— Привет, Лола, солнышко мое, радость моя.
Ну как съездила? — спросил Гарри, не отрывая при этом взгляда от Ми.
— Прекрасно, — неуверенно выговорила Лола и тоже бросила взгляд на Ми, которая все еще во все глаза смотрела на Вепсанда. — Познакомься, это моя подруга Ми. А это вот, — сказала она подруге, — мой дорогой начальник.
— Очень приятно познакомится, — сказал Гарри, целуя руку Ми.
Та зарделась, словно майская роза. Лола ничего не понимала. Она никогда не видела, чтобы Гарри Вепсанд с кем-то столь галантно обращался, и даже не подозревала, что Ми умеет краснеть.
— Может, пообедаем сегодня вместе? — спросил Гарри и тут же спохватился. — В смысле втроем.
— Мы вообще-то собирались с Ми… — начала Лола.
— Конечно, — выпалила Ми. — Мы как раз не знали, что нам делать в обед.
— Обычно в обед обедают, — тихо сказала Лола.
— Ах, Лола, я совсем забыл! — Гарри наконец-то вспомнил о ее присутствии. — Ты не могла бы послезавтра проконтролировать организацию вечеринки?
Лола вздохнула.
— А что, больше некому?
— Я же не могу поручить это дело Бобу, — шепотом сказал Гарри, косясь на вышеупомянутого субъекта.
— А как же Уилл и Маргарет?
— Лола, ты как с луны упала. — Гарри покачал головой. — Разве ты не заметила, что сегодня в агентстве нет никого, кроме меня, тебя и Боба?
— Заметила, но ведь остальные могут опаздывать.
— На три часа? Я бы их давно уволил, — сверкнув улыбкой проговорил Гарри, подмигнув Ми. — Шучу, конечно. Я не способен на такую подлость. Подтверди, Лола.
— К делу, Гарри, — разозлилась она. — Где Маргарет и Уилл?
— Так ты не знаешь?
— Я только что вернулась из Парижа, где встречалась с твоей женой, — сделав упор на слово «жена» сказала Лола.
— С бывшей женой, — поправил ее Гарри, сделав акцент на слово «бывшая». — Я забыл.
Короче, Маргарет уехала на свадьбу своей родственницы, а Уилл отравился вчера креветками.
Вряд ли он будет способен контролировать ситуацию. Вечеринка-то проходит в кафе, где готовят исключительно блюда из морепродуктов.
— Замечательно, — сказала Лола с иронией. — Можно мне хотя бы взять с собой Ми?
— Разумеется, — согласился Гарри, щедро даря улыбки подруге Лолы. — Так как насчет обеда?
Глава 6
— Что ж ты меня раньше не познакомила со своим боссом? — Ми напала на Лолу, когда они вернулись домой.
— Я как-то не могла даже предположить, что тебе нравятся мужчины среднего возраста, смущенно сказала Лола.
— Он потрясающий! У него такая симпатичная улыбка.
— Ты серьезно, Ми? — спросила Лола, которая никогда не видела в Гарри Вепсанде ничего особенного.
— Да где твои глаза?! — воскликнула Ми, но тут же успокоилась. — Впрочем, это даже хорошо, что ты видишь его только в качестве своего шефа.
— А в каком качестве предпочитаешь его ты?
— Посмотрим, — промурлыкала Ми, вертясь у зеркала.
Лола опустилась на диван.
— Ты так меня удивила, что я даже совсем забыла про Майкла.
Как и обещала, Лола поехала в морской бар, чтобы убедиться, что вечеринка подготовлена как следует. Правда, в присутствии Лолы не было никакого смысла, так как за ней и Ми увязался сам Гарри Вепсанд.
Пока Лола проверяла все ли подготовлено, Ми с Гарри ворковали за одним из столиков.
Потрясенная Лола не стала им мешать, но решила остаться на вечеринку. Не могла же она оставить Ми наедине с Гарри. Однако, как ни старалась Лола, она все же проворонила своего босса и подругу. В середине вечера оба куда-то исчезли.
Не могу поверить своим глазам. Ми, моя рациональная, даже в чем-то циничная Ми и Гарри Вепсанд проводят время вместе. Что-то не так в этом мире. Никогда не думала, что Ми может вести себя так легкомысленно.
Раздумья Лолы прервал мужчина с восточной внешностью, который подошел с явным намерением познакомиться.
— Меня зовут Роберт, — сказал он, не тратя времени на прелюдии. — Вы самая эффектная девушка из всех здесь присутствующих. Я просто не переживу, если вы не назовете мне свое имя.
Лола представилась. Мужчина тоже был самым эффектным на этом празднике. С такой потрясающей внешностью ему не грозило затеряться в толпе.
— Потанцуем? — предложил он.
Лола согласилась. Все равно делать ей было нечего, ее еще не оставляла надежда, что Ми опомнится и вернется.
— Вы здесь одна? — спросил Роберт, довольно крепко прижимая к себе Лолу.
Она не стала вдаваться в подробности своего появления здесь.
— Да, одна.
— Тогда я не позволю вам скучать в одиночестве.
— Будьте так любезны. — Лола улыбнулась.
— Может быть, перейдем на ты? — предложил Роберт.
— Запросто, — ответила Лола, которая совсем разомлела в объятиях этого красавца.
Роберт кружил ее в танце, развлекал шутками и так заговорил Лолу, что та даже позволила себя поцеловать, а потом не успела опомниться, как очутилась с ним на улице.
Лола споткнулась, но Роберт ее поддержал.
— Осторожнее, — с улыбкой сказал он.
Роберт обнял ее за талию и поцеловал в щеку.
— Скоро будем дома, подружка, — произнес он и подвел ее к «форду».
— Твоя машина? — спросила Лола.
— Конечно. — Он распахнул дверь.
Лола забралась в автомобиль и закрыла глаза.
Роберт сел рядом, завел мотор и положил руку ей на колено.
Лола недовольно поморщилась и попыталась отодвинуться, хотя, конечно, в автомобиле это было довольно трудно сделать.
— Ты не мог бы убрать руку, — сказала она после бесплодных попыток отстраниться.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люсиль Картер - Ложь во спасение, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

