`

Уинтерз Ребекка - Зигзаги судьбы

1 ... 16 17 18 19 20 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джаред молча зарылся лицом в золотистый шелк ее волос.

Через несколько секунд ювелир вернулся.

— Что скажете? — Он показал перстень с квадратным камнем и широким ободком из темного золота.

Я в восторге! — вскричала Сидни. Повернувшись к Джареду, она приказала: — Надень его.

Он медленно повиновался.

— Чудесное кольцо, и размер подходит! — объявила Сидни. — Мы берем его.

Джаред с улыбкой достал кредитную карточку. Но, когда ювелир начал выписывать чек, он нахмурился, увидев, что Сидни сделала то же самое.

— Это мой подарок, — объяснила она. — Я ждала долгие годы, чтобы подарить кольцо мужчине, которого полюблю. Ты же не откажешь мне в этом удовольствии?

Через несколько минут они вышли из магазина. У Сидни на пальце красовалось кольцо в честь помолвки, и это так взволновало ее, что она была буквально в эйфории. Когда они сели в машину, она бросилась Джареду на шею и, не обращая внимания на прохожих, покрыла поцелуями его лицо.

— Я до боли люблю тебя!

Он ответил ей долгим страстным поцелуем. У Сидни вырвался протестующий стон, когда Джаред отнял губы.

— Как только мы поженимся, ты забудешь о боли, обещаю. Но сейчас нам пора на самолет, а мне еще нужно вернуть машину, которую я взял напрокат.

— Я... я не знала, что уже так поздно, — пробормотала Сидни, отодвигаясь от Джареда, чтобы не мешать ему вести машину.

Как только они приехали в аэропорт, и Джаред избавился от автомобиля, они подошли к стойке, чтобы сдать багаж. Когда служащая подняла голову, Сидни заметила, что ее глаза блеснули. Бросив на Сидни быстрый взгляд, она обратилась к Джареду:

— Отец Кендалл? Я так и думала, что это вы!

— Доброе утро, Салли.

Сидни быстро скрылась за спиной Джареда. Рассматривая его, служащая — женщина лет тридцати — так увлеклась, что едва не забыла зарегистрировать багаж.

— Вы на отдыхе? Вы выглядите... чудесно.

— И чувствую себя так же.

— Знаете, между нами говоря, без бороды вы мне нравитесь больше, — заявила она без тени смущения. — Как вы себя чувствуете без нее?

— Свободнее.

— Ну и удивятся же прихожане в следующее воскресенье!

— Боюсь, Салли, что меня не будет в церкви.

— Хотите немного продлить отпуск?

— Вроде того.

На всякий случай Сидни сделала еще один шаг назад.

— Видит бог, вы заслужили отдых. Желаю вам хорошо провести время.

— Спасибо.

Вместо того чтобы идти дальше, Джаред отошел в сторону, уступая место Сидни. Получив посадочный талон, Сидни направилась к выходу на посадку, пытаясь обогнать Джареда, чтобы люди подумали, будто она одна.

Но с Джаредом этот номер не прошел. Прежде чем они приблизились к толпе пассажиров, он обхватил Сидни за плечи и притянул ее к себе.

— Я знал, о чем ты подумала там, у стойки, но ты ошиблась. Я не стал знакомить тебя с Салли только потому, что сзади была очередь. Она работает на телефоне в епархии и скоро узнает новость. Ты не представляешь себе, что я чувствую, обручившись с тобой. Я живу ради того момента, когда мы поженимся, Сидни. Здесь нет ни одного мужчины, который не обратил бы на тебя внимания. Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не закричать на весь мир, что ты моя, — страстным шепотом заявил он.

— Джаред...

— Ты знаешь, что это правда.

Повторяй мне эти слова, любимый, потому что я хочу верить тебе.

Три часа спустя, когда Джаред и Сидни вошли в ее квартиру, у них вырвался вздох облегчения.

Наконец-то! Они инстинктивно повернулись друг к другу. Слова были не нужны.

Как человек, умирающий от жажды, Джаред прижал к себе Сидни, чтобы упиться свежестью ее рта. Теперь он может сказать ей о своих чувствах самым элементарным образом. Чувствуя податливость гибкого тела, опьяненный запахом бархатистой кожи, он боялся, что может нарушить собственное решение.

— Помоги мне, Сидни. Скажи, чтобы я ушел.

Вместо ответа она крепче прижалась к нему, и они забыли обо всем на свете. Джаред провел рукой по ее спине.

— Думала ли ты в Кэнноне, как часто я представлял себе нашу близость?

Сидни прерывисто вздохнула.

— Да. Я жила ради каждого драгоценного момента, когда могла хотя бы мельком увидеть тебя. Какая пытка!

— Я знаю, — крепче обнимая ее, откликнулся Джаред.

— Бренда ни разу не выдала себя, но она была сообразительной девушкой и догадалась о моих чувствах. Она притворялась, утверждая, что без меня у нее не хватает храбрости ходить на беседы с тобой.

Джаред покрыл поцелуями поднятое к нему лицо. Какая женщина! Ему мало поцелуев.

— Ты сотворил с ней чудо.

— Ты тоже, Сидни. Запись в ее тетради была мольбой о помощи, и ты, как надеялась Бренда, услышала ее. В последний раз, когда я видел ее, она сказала, что мечтает о том, чтобы мы поженились. Тогда мы могли бы стать приемными родителями для ее ребенка.

— Что?

У Сидни в горле встал ком. Она запрокинула голову, чтобы заглянуть Джареду в глаза. Его губы скользнули по ее губам.

— В то время Бренда не догадывалась, как подействовали на меня ее слова. Меня начала обуревать мысль о детях, которые могли бы родиться у нас с тобой, — с волнением признался Джаред. — Сидни, после того как мы поженимся, ты хочешь сразу завести семью?

Она услышала в его голосе невысказанную мольбу. Он может не беспокоиться.

— Да! О да! — (Зеленые глаза Джареда вспыхнули от радости.) — У моей двоюродной сестры скоро родится ребенок. Я рада за нее, но и завидую ей, потому что они с Джо познакомились и поженились без проблем.

— Другими словами, их окружали члены семьи и друзья, когда они давали брачные обеты в церкви, — добавил Джаред.

— Да.

— Твой отец рассказал мне о них.

— Он одобряет Джо, который родился в фермерской семье. Он подходит под стандарты моих родителей.

— Джо повезло.

Сидни умоляюще посмотрела на Джареда.

— Это не имеет значения, потому что я все равно выйду за тебя замуж...

— Я не согласен с тобой, Сидни. Несмотря на то, что я собираюсь жениться на тебе, так как нас вынудят обстоятельства, я бы предпочел сделать это старым добрым способом.

— Но мы же не можем! — Голос ее дрожал.

— Твои родители страдают. Я вижу это.

— Но они могли бы теплее отнестись к тебе.

— Возможно, это произойдет, когда они оправятся от потрясения. Сейчас нам надо позаботиться о других делах. Завтра я сообщу Морин о том, что в понедельник выйду на работу. Потом мы отпразднуем нашу помолвку. Как тебе это нравится? — спросил Джаред.

— Если ты не будешь отсутствовать слишком долго. — Сидни обхватила его за талию. — Каждый раз, когда ты уходишь, я боюсь, что больше не увижу тебя. Я знаю, это безумие, но ничего не могу поделать с собой. Вчера вечером, приехав в мотель и не найдя тебя, я чуть не сошла с ума, ужаснувшись при мысли о том, что ты решил уехать из Гардинера. Портье сказал, что ты, наверное, где-то поблизости, и я тут же испугалась, что не замечу, как ты войдешь в мотель, и потеряю тебя навсегда. — Сидни попыталась сдержать слезы, но они медленно заструились по ее лицу. — Я не пережила бы, если бы это произошло. Тем более теперь.

1 ... 16 17 18 19 20 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уинтерз Ребекка - Зигзаги судьбы, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)