Долли Грей - Нет жизни без тебя
Господи, ну и угораздило ее вляпаться в историю, когда она уже почти достигла цели!
Скольких трудов стоило непьющему Билли узнать местонахождение Эйнджела Тейта. Сколько усилий приложила она сама, перебираясь через ограду. И все это ради того, чтобы поваляться на земле с банальным растяжением!
Руки незнакомца действовали весьма умело. И девушка почувствовала, что даже получает удовольствие от его прикосновений. Все-таки где же они встречались?
— Вот и все! — Молодой человек окончил перевязку и посмотрел на нее.
В это мгновение луна, выскользнув из облака, осветила его лицо. Мелисса увидела ясные глаза незнакомца, и память подсказала ей отгадку.
— Не может быть, вы Ричи Ларк, гонщик! — Девушка не смогла скрыть радостного изумления.
— Мы знакомы? — Ричи бросил на нее настороженный взгляд. Его сбило с толку то, что собеседница, казалось, не замечает физического уродства, которое он пытался скрыть.
Она весело рассмеялась.
— Нет.., то есть да, если можно так выразиться, говоря об одной встрече. — Мелисса сняла косынку и тряхнула белокурыми волосами. — Вы, наверное, и не помните молоденькую журналистку, которая брала у вас первое в своей жизни интервью, запуталась в вопросах и по-детски разревелась. Это было два года назад…
— Разве такое забудешь! В тот день я выиграл гран-при и старался напустить на себя важность. — Ричи издал короткий смешок. — Откровенно говоря, мне стало не по себе, когда вы начали хлюпать носом. Зато потом, когда довелось увидеть ваш репортаж, я по достоинству оценил проделанную вами работу. Вас зовут Мелисса Трои, Третий национальный канал, верно?
Девушка, польщенная тем, что знаменитость такого уровня знает ее имя, смутилась.
Пытаясь избежать неловкой паузы, Ричи спросил:
— Что же заставило вас, рискуя сломать себе шею, лезть через ограду? Неужели на территории «Кленового приюта» есть нечто достойное сенсации?
— Мне необходимо взять интервью у одного человека, который находится здесь под чужой фамилией, — тяжело вздохнув, сообщила Мелисса. — Это некий мистер Паркер. Вы не слышали о таком?
— Паркер? Вряд ли, но я могу навести справки через кое-кого из персонала. — Ричи подумал о Поле.
— Это было бы великолепно!.. — воскликнула девушка и осеклась, пораженная внезапной мыслью. — Позвольте, Ричи, а какое отношение имеете вы к этой клинике? Вы навещаете кого-то из друзей?
— Увы, это не так. — Он резким движением опустил воротник пальто. — Это мой зачарованный замок, а я — чудовище!
Вопреки его ожиданию, на лице Мелиссы не промелькнуло и тени отвращения. Наоборот, глаза девушки засветились глубокой нежностью. Она протянула руку и прикоснулась ладонью к щеке Ричи.
— В сказке чудовище оборачивалось прекрасным принцем, если его целовала красавица. — В ее голосе звучали теплые интонации.
— Но жизнь не сказка, а я не прекрасный принц, — горько произнес Ричи.
— А я отнюдь не красавица, — прошептала Мелисса, касаясь губами его рта.
Ричи несколько секунд стоял, ошеломленный таким поступком, а затем заключил ее в объятия…
Эйнджел сидел у окна, уставившись в темноту ночи невидящим взглядом. Прошедший день принес очередной удар. Сегодня обнаружилось, что он не может ходить. Врачи объяснили это тем же послешоковым состоянием, из-за которого пропал голос. Эйнджел саркастически усмехнулся. Интересно, если завтра он самостоятельно не сможет воспользоваться туалетом, они тоже спишут все на шок?
— Мистер Паркер, к вам посетитель, — сообщила сестра, пропуская в палату невысокого грузного человека.
— Здравствуй, Эйнджел, — поприветствовал его Фил Пулман, как только они остались вдвоем. Продюсер многозначительно подмигнул, указывая на дверь, за которой скрылась хорошенькая сиделка. — Ты, я вижу, неплохо устроился. Как самочувствие?
Эйнджел наклонился вперед и, взяв со стола карандаш и блокнот, написал ответ:
— Паршиво. Чувствую себя на все восемьдесят лет.
— Ну, не унывай, мой мальчик! Мы еще отправимся в мировое турне! — Фил весело захохотал, но, заметив, что собеседник не разделяет его оптимизма, стих.
— Какими судьбами тебя сюда занесло? — Буквы укладывались в четкие строки под рукой Эйнджела. — Тебе что-то нужно?
— Неужели ты не веришь, что я просто захотел увидеться с тобой? — Фил оскорбленно потряс головой.
— Брось ломать комедию. Мы знакомы не первый год. — Эйнджел насмешливо посмотрел на него.
— Ладно! — Визитер звучно хлопнул по ручке кресла. — Буду с тобой откровенен. Есть несколько хороших музыкальных проектов, организаторы которых хотели бы иметь дело с тобой. Но сам понимаешь, насколько это нереально в сложившейся ситуации. Однако мне не хочется выпускать их из рук. Случайно у меня объявился один паренек. — Заметив скептическую ухмылку на лице Эйнджела при слове «случайно», Фил отвел взгляд в сторону. — Это способный малый, но, конечно, не такой, как ты… Если не возражаешь, я хотел бы представить его публике как твоего преемника. Что скажешь?
Продюсер с трудом скрывал волнение. В контракте Эйнджела черным по белому было записано: «Если певец по каким-либо причинам не сможет принять участие в предлагаемом ему проекте, продюсер не имеет права заменить его каким-либо иным исполнителем без полученного на то согласия со стороны певца».
Эйнджел это прекрасно знал. И Филу было известно об этом.
— Торопишься списать меня со счетов? — Размашистый почерк выдал чувства молодого мужчины.
— Не делай из меня монстра. — Фил обиженно поджал губы. — Вспомни, я просил тебя отнестись к угрозам с полной серьезностью. Ты сам не захотел меня слушать.
— Твоя правда. Можешь прислать необходимые бумаги. Я все подпишу. Но тебя я больше не желаю видеть. НИКОГДА!
Дописав, Эйнджел устало откинулся на спинку кресла, в котором сидел, и закрыл глаза.
— Зря ты так. — .. — произнес Фил и вышел.
Вот и все! Услышав щелчок закрывшейся двери, мужчина тяжело вздохнул. Целый период его жизни получил свое неожиданное завершение. Эйнджел Тейт — блистательная знаменитость умер. Его место занял немой калека, всеми забытый и покинутый.
Ричи заметил, как мелькнул луч фонарика, и приставил лестницу к стене. Спустя мгновение его руки подхватили легкую фигурку Мелиссы.
— Привет, Мата Хари. Как нога?
— Еще побаливает. — Девушка прижалась к нему всем телом. — Я скучала.
— Может, тогда бросим эти шпионские игры. Ты похитишь меня, и мы убежим на край света. — Ричи влюбленно посмотрел на Мелиссу.
— Пока нельзя. Ты единственный из моих знакомых, кто может беспрепятственно разгуливать по территории клиники.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Долли Грей - Нет жизни без тебя, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


