Натали Андерсон - Прекрасный наглец
Недоверие вспыхнуло в ее глазах. Хорошо! Он докажет ей. У него впереди много времени.
— А я в свою очередь ожидаю такой же клятвы от тебя. Я не желаю, чтобы мой ребенок наблюдал толпу плейбоев, крутящихся возле его матери.
Толпу плейбоев?
Келли чуть не взвилась на месте.
— Я не сплю со всеми подряд.
— Хорошо. Вот и держи свое слово.
Она открыла рот. И закрыла его снова. Ей снова захотелось ударить его. Но настолько опускаться никак нельзя. И кроме того, его близость так возбуждала ее, что соски напряглись, а между ног проступила обильная влага. Что за чертовщина! А ведь раньше она считала себя чуть ли не фригидной!
И он, похоже, догадался об ее состоянии. В глазах блеснул безжалостный огонек.
— Ты очень живая. И очень страстная, — пробормотал он.
Еще секунда — и она бросится к нему в объятия!
Нет, нет и нет!
— Тебе пора идти. — Голос ее был тихим, но твердым.
— А тебе пора подумать над выбором. Впрочем, никакого выбора у тебя нет. Я скоро вернусь, Келли.
И он ушел. Даже не поцеловав на прощание.
Глава девятаяНа следующее утро Блейк явился к ней ни свет ни заря и потребовал от нее паспорт. С трудом сдерживая приступ тошноты, Келли поплелась в свой кабинет и достала из ящика документ.
— А зачем он тебе?
Он посмотрел на нее с кривой улыбкой.
— Я так и знал, что свои документы ты содержишь в полном порядке.
Она мрачно взглянула на него, и улыбка его исчезла.
— Я его забираю, чтобы оформить наш брак. Через месяц мы поженимся.
Келли уперла руки в бока и попыталась осадить его взглядом.
— Ты все еще не отказался от этой идеи? Блейк взглянул на нее так, будто имел дело с сумасшедшей.
— Конечно, нет.
Следующие несколько недель Келли старалась не думать об этой ситуации. Доктор велел ей не волноваться, а работа и без того доставляла много тревог. И у нее не было сил бороться с Блейком.
Но она была вынуждена признать, что его желание иметь ребенка трогало ее. И ради своего здоровья, а также здоровья ребенка ей было легче согласиться с ним. Но больше никакого секса! Иначе ситуация станет еще более сложной.
Она отбросила от себя все сомнения и с оптимизмом взглянула в будущее. Ей хотелось, чтобы у ребенка был добрый и заботливый отец. Пусть Блейк и не любит ее, но он, без всяких сомнений, будет любить своего ребенка.
Их брак, возможно, будет не таким катастрофическим, как у ее родителей, и если она станет поддерживать с Блейком только платонические отношения, то риск разрушения семьи значительно уменьшится. А с чувственным влечением, которое до сих пор испытывает к нему, она справится! И тогда они втроем будут жить тихо и мирно.
Смущало, что он не появлялся у нее с тех пор, как забрал паспорт. Ну и ладно, она тоже не собирается искать встречи с ним. Может быть, он еще передумает жениться на ней.
Не передумал.
И хотя он больше у нее не появлялся, но звонил регулярно, два раза в день: сначала ровно в одиннадцать утра, а затем — в восемь вечера. Неужели ставил будильник? А может, использовал специальный режим мобильного телефона и ее номер набирался автоматически.
Через несколько недель она устала от этих ежедневных телефонных звонков. Каждый раз он разговаривал с ней лишь несколько минут — интересовался, как она себя чувствует и чем питается. Все ясно: если бы не будущий ребенок, он бы вовсе ей не звонил. Никакой любви, исключительно чувство долга.
Вот и сейчас ровно в восемь часов раздался телефонный звонок. Она взяла трубку и, прежде чем он успел сказать хоть слово, произнесла утомленным тоном:
— Да, я нормально провела день. Нет, меня не тошнило. Да, отдохнула днем. На обед съела отварную говядину с рисом, выпила стакан апельсинового сока. Потом заела это все фруктовым салатом с йогуртом и таким образом получила все необходимые питательные вещества. За ребенка можешь не волноваться. Да, сейчас пойду в постель. Я собираюсь немного почитать перед сном, но уверяю тебя — долго задерживаться не буду и усну вовремя. Когда ты позвонишь завтра утром, я сообщу тебе, как спала и что ела на завтрак. Спокойной ночи!
Затем она раздраженно повесила трубку, не дождавшись ответа. Ведь он получил всю необходимую ему информацию: и о ее здоровье, и о здоровье ребенка.
На следующий день после завтрака она прошла в свой рабочий кабинет и стала приводить дела в порядок. В конце концов, ей теперь придется удалиться от дел и поручить кому-то руководство «Кухней Келли». Поэтому она просматривала папки с бумагами, подшивала в отдельную папку контракты и писала сопроводительные записки, чтобы ее преемник мог легко во всем разобраться.
В одиннадцать часов утра по привычке она прервала работу в ожидании звонка. Но телефон молчал. Она внимательно осмотрела трубку — все ли в порядке.
Пять минут двенадцатого — телефон не звонил.
Десять минут двенадцатого — тишина.
Прошло еще пять... десять... двадцать минут...
Неужели она отделалась от него? В следующие два часа она не могла сосредоточиться на работе — беспокойство все больше охватывало ее. Наконец ее мобильный зазвонил.
Келли взглянула на экран. Блейк! И тут ей пришла в голову неожиданная мысль: а зачем брать трубку? Она занята, и нечего тратить свое время на пустые разговоры. Телефон упорно звонил — четыре, пять, шесть раз... Выключив звук, женщина вернулась к работе. Ей осталось просмотреть еще две папки с бумагами.
Минут через двадцать или тридцать она услышала, как за ее спиной открылась дверь и раздался крик:
— Какого черта ты здесь делаешь?
Она повернулась на кресле и нахмурилась, увидев Блейка.
— Привожу в порядок бумаги.
— Почему ты не поднимаешь трубку?
— А ты все еще собираешься жениться на мне или это было временное помешательство?
— Это вовсе не помешательство, Келли. Наш брак — тщательно продуманное решение.
— Удивляюсь, что ты еще узнаешь меня, ведь мы так давно не виделись.
— Келли... — Он направился к ней широкими решительными шагами, и губы его дрогнули. — Ты скучала обо мне?
— Конечно, нет.
— Разве ты не хочешь знать, почему я не приходил к тебе, не забрасывал тебя цветами и шоколадными конфетами?
— Я надеялась, что ты понял свою ошибку, поэтому и оставил меня в покое.
— Все не так, Келли. — Он подошел к ней ближе. — Я уезжал в Нью-Йорк. У меня было очень много работы.
— О, — она уставилась в пол. — Почему же ты не сказал мне об этом?
— А почему ты не спрашивала меня?
Да, они оба виноваты, мысленно согласилась Келли. Но тут уж ничего не изменишь.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Натали Андерсон - Прекрасный наглец, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

