Филиппа Эшли - Потрясающий мужчина
Ровена, распевая песни, мылась в ванной. Вдруг раздался крик:
— Блин! Кэрри!
— Да?
— Принеси, пожалуйста, шампунь. Этот закончился. Я бы сама сходила, но я вся мокрая.
Кэрри помчалась на второй этаж, перепрыгивая через ступеньку. На верхней площадке лестницы она вдруг остановилась, потрясенная внезапным открытием: то странное ощущение, которое будоражило ей кровь, называлось счастьем. Или, во всяком случае, было очень похоже на счастье.
Кэрри чувствовала себя так, как будто после долгой пасмурной зимы на небе, наконец-то, проглянуло солнце. И дело было не только в предстоящей поездке. С тех пор как Ровена объявила о своем намерении учиться в школе драматического искусства, Кэрри тоже начала задумываться о будущем. Она надеялась поступить в педагогический колледж и, преодолев страхи, взялась за телефон. В пяти из шести колледжей ее, можно сказать, подняли на смех, зато шестой разговор, состоявшийся сегодня днем, неожиданно увенчался успехом.
И теперь ей не терпелось поделиться этой новостью с Ровеной.
Почистив перышки, подруги отправились в сельский паб. «Форель», старинная гостиница с соломенной крышей, приютилась в излучине реки. Днем была гроза, и только что наступивший летний вечер радовал приятной прохладой. Отмахиваясь от жужжащих насекомых, подруги пробрались к свободному столику под открытым небом.
— Еще не хватало, чтобы меня покусали, — сказала Ровена, отгоняя комара. — Я только что обработала ноги воском.
Кэрри кивнула.
— Я сняла со счета последнюю выплату Хью. Как ты думаешь, это не слишком… расточительно?
Ровена покачала головой.
— Ты никогда не будешь слишком худой, слишком богатой или слишком расточительной. Посмотри на Пэрис Хилтон.
— Вот и отлично. Я решила устроить небольшую пирушку. Надо отпраздновать.
— Отпраздновать? Что именно? Неужели Хью обанкротился?
— Нет, об этом приходится только мечтать. Мне позвонили из городского колледжа. Сказали, что на основной курс я опоздала, но они могут предложить мне дополнительное место. Специализация — английский язык и драматическое искусство.
— Bay! Отличная новость, подруга, — обрадовалась Ровена.
Кэрри ощутила прилив гордости.
— Конечно, это не так шикарно, как учиться в школе драматического искусства, но я рада, что нашла себе занятие. К сожалению, деньги, которые я заработала у Хью, скоро кончатся, а жить как-то надо.
Ей по-прежнему до смерти не хотелось ехать к Хью и разбираться в их общих финансовых делах. Она все еще лелеяла мечту о поломке его трактора.
— Блестящая идея! — похвалила Ровена. — Ты молодец: быстро пришла в себя после разрыва. Я горжусь тобой. Забудь об этом негодяе и живи дальше.
— Какой смысл валяться в постели, предаваясь бесплодным страданиям? Не хочу, чтобы Хью остался победителем. Он-то сам не прячется в спальне, расходуя горы носовых платков.
— Конечно, нет.
— Он наверняка вкалывает на ферме, облагораживая поместье на радость будущим Бригстокам.
Ровена секунду поколебалась, потом глубоко затянулась.
— Не хотела тебе говорить, но вижу, ты уже успокоилась…
— Что такое?
— Ходят слухи, что Фенелла в положении. Как-то вечером Хейли видела их в «Грязной утке». Она говорит, что Фенелла заметно пополнела и пила только минералку, хоть за рулем был Хью.
— В «Грязной утке»? — переспросила Кэрри, как будто самым удивительным было место, а не факт.
Фенелла беременна… Этого не может быть! Ведь они встречаются всего несколько месяцев.
— Они сидели в баре. Может, мне не стоило это говорить, но я подумала, что ты должна знать. Ты не расстроилась? — встревоженно поинтересовалась Ровена.
— Конечно, нет, с какой стати? Я не хочу детей. Меня пугает сама мысль о ребенке, — бодро заверила Кэрри подругу, немного покривив душой.
Они с Хью никогда не обсуждали эту тему, но сейчас Кэрри понимала, что у них тоже была возможность обзавестись потомством. Их дети носились бы по ферме, гоняя кур и помогая доить коров. Вся беда в том, что и она, и Хью слишком серьезно подходили к собственным отношениям и сделали их чересчур комфортными. Однако это ни в коей мере не оправдывало его измены.
Ровена затушила окурок в пепельнице и похлопала Кэрри по руке.
— Чем больше я об этом думаю, тем больше понимаю, как тебе повезло. Выпьем еще?
— На этот раз я принесу, — вызвалась Кэрри, решив выбросить из головы Хью и Фенеллу и сосредоточиться на будущем.
Она встала и взяла со стола пустые стаканы, чувствуя, как скользит в ладонях холодное стекло. Ей хотелось прогуляться к барной стойке, чтобы в одиночестве переварить последнюю новость, но Кэрри застыла на месте, не успев сделать ни шага.
— О нет, только не это!
— Что случилось? — спросила Ровена, вытягивая шею и пытаясь проследить за взглядом подруги.
От задних дверей паба к их столику направлялись двое мужчин, оба высокие и темноволосые, один — в солнечных очках и деловом костюме, но без галстука и с закатанными рукавами, а другим мужчиной был Мэтт Ландор.
— Не смотри, — бросила Кэрри.
Ровена вытянула лицо:
— Почему? Это Хью, да? И она с ним?
— Это не Хью, а Мэтт Ландор. Во всяком случае, мне так кажется. Что-то он не очень похож на себя.
Ей хотелось, чтобы произошло землетрясение или на паб упал метеорит — все, что угодно, лишь бы не встречаться с человеком, который практически вышвырнул ее из церкви Святого Марка.
Ровена резко обернулась и замахала рукой.
— Я не хочу с ним разговаривать, — пробормотала Кэрри.
— Не валяй дурака. У тебя появился шанс доказать ему, что ты нормальная. В конце концов, он врач и наверняка понял, что там, в церкви, ты была не в себе, потому и звонил узнать, как ты себя чувствуешь.
Спутник Мэтта помахал в ответ на приветствие Ровены, Мэтт же обошелся без жестикуляции.
Кэрри на мгновение зажмурилась. Если бы можно было телепортироваться в любую другую точку Вселенной! Ровена ошибается: тогда в церкви она, пожалуй, была в своем уме.
Когда парни подошли ближе, стало ясно, что спутник Мэтта — его брат. Он был его копией, только чуть постарше, поприземистее и не такой загорелый.
— Привет, — улыбнулся Мэтт. — Это мой брат Роб.
— Добрый вечер, дамы! — Роб протянул свободную руку. В другой у него была бутылка виски.
— Очень приятно, — произнесла Ровена тоном, который обычно приберегала для серьезных ролей.
— Привет, — откликнулась Кэрри, не в силах оторвать глаз от Мэтта, который стоял с бутылкой кока-колы в руке.
Она едва его узнала. Борода и хвостик исчезли. Почти черные волосы были лишь слегка длиннее обычного. Зачесанные назад, они открывали резко выраженные скулы и глубокие карие глаза, которые беззастенчиво осматривали Кэрри с головы до пят.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Филиппа Эшли - Потрясающий мужчина, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


