Рэдклифф - Любовь и честь
– Ммм. Неплохо для разминки.
Блэр прижала губы к шее Кэмерон и слизнула соленую испарину с ее кожи. Она чувствовала учащенный пульс Кэм под своими губами и медленно опустила руку ниже, прокладывая путь между ее бедрами. Кэм застонала, когда пальцы Блэр прикоснулись к ее клитору.
– Тебе хорошо? – тихо засмеялась Блэр. – Порой ты так недосягаема, коммандер.
– Ну... вот так, да… – таз Кэмерон приподнялся навстречу умелым рукам Блэр. – И... да, здесь... так.
– Не думаю, что сейчас хочется медленно, – Блэр наблюдала, как мышцы живота Кэмерон напряглись, и ее тело задрожало. – Да?
– Я схожу с ума, – отчаянно призналась Кэмерон, дернувшись от первой волны оргазма. – О боже...
– Все хорошо, – прошептала Блэр, прижавшись губами к уху возлюбленной. – Я с тобой.
Глава 12
Блэр бесшумно открыла дверь и вышла на террасу. На ней были только широкие спортивные шорты и футболка без рукавов. В руках она держала банку содовой. На террасе она была не одна.
Паула Старк шепотом разговаривала по телефону.
– Послушай… успокойся, ты меня слышишь? Я скоро позвоню тебе. Да... хорошо. Я помню. Пока.
– Прошу прощения, – сказала Блэр, проходя вперед несколько метров и останавливаясь рядом с агентом у перил.
– Не стоит. Я находилась между контрольными точками и просто…
– Паула, ради Бога. Вы думаете, меня заботит Ваш телефонный разговор?
– Ну, строго говоря, я…
Блэр фыркнула.
– Строго говоря, Вы должны стоять в темноте и ничего не делать двенадцать часов кряду?
– Ну, строго говоря, не по двенадцать, – возразила Старк на полном серьезе. – Я работаю в ночную смену, поэтому фактически нахожусь при исполнении служебных обязанностей всего лишь...
– Я говорю в целом, агент Старк.
Старк замолчала и посмотрела на дочь президента, освещенную лунным светом. Та улыбалась как ни в чем не бывало, и сердце Старк дрогнуло. Но на этот раз она поняла, в чем дело. Эта девушка ей нравилась. И даже больше.
Она уважала официальное положение Блэр Пауэлл и ценила то, что она делала для страны: представляя государство вместо своей умершей матери, будучи самым близким родственником президента. Также она считала ее талантливой личностью, занимающейся важными проектами, такими как борьба с раком, унесшим жизнь ее матери. И кроме всего этого, Старк осознавала, что Блэр Пауэлл это красивая, сексуальная женщина, с которой в прошлом у нее был секс. Всего раз, но это стало частью ее прошлого, и она об этом не жалела. Потому, когда эта женщина была рядом, она не могла оставаться равнодушной, даже если это было недопустимым.
Как агент Секретной службы она не должна была чувствовать к человеку, которого охраняла, ничего кроме ответственности. Возможно, Паула не была лучшим агентом Секретной службы именно по этой причине, но знала, что не сможет это изменить. Может быть, никто ничего и не заметит. По крайней мере, коммандер доверяла ей личную охрану Цапли, и это было главное.
Блэр наблюдала за игрой лунного света и калейдоскопом эмоций на лице Старк, не все из которых были ей понятны. Она нежно улыбнулась.
– Итак, Вы информировали Мака?
– Ммм…
– Проехали, Старк, – сказала Блэр, сжалившись над ней. – Я знаю, это не Maк, потому что знаю, каким тоном Вы с ним разговариваете. Как там Рене?
– Думаю, с ней все в порядке, – мрачно произнесла Старк.
– Думаете? Что случилось?
– Ее выписывают из больницы через пару дней.
– Это замечательно! – воскликнула Блэр, опираясь локтями на перила и вместе со Старк глядя на залив далеко внизу. – Раньше, чем ожидалось, не так ли?
– Да, и в этом вся проблема. Она уже заговорила о возвращении к работе.
– И почему меня это совсем не удивляет?
– Что?
– Не обращайте внимания, – со вздохом сказала Блэр. – Не могу представить, что она будет в состоянии вернуться к работе прямо сейчас, даже если захочет. Не стоит так волноваться, ведь ей еще надо пройти курс физиотерапии, верно?
– Да, но я уверена, что если она не сможет сразу вернуться к своим прямым обязанностям, то быстро найдет способ получить офисную работу.
– Знаете, Старк, – многозначительно сказала Блэр, – большинство агентов моей команды также не должны сейчас работать, так что Вы можете попытаться поставить себя на место Савард.
Сильно озадаченная, Старк повернула голову и посмотрела на Блэр.
– О чем Вы говорите? Никто из наших агентов серьезно не пострадал.
– Боже мой. Обязательное требование к агентам Секретной службы – быть дебилами?
Старк напряглась в ответ на критику Блэр, готовая защищать коллег, но прежде чем она смогла вымолвить хоть слово, Блэр продолжила.
– Мы говорим не только о повреждениях физических, хотя, видит Бог, Кэм должна быть на больничном.
– Коммандер плохо себя чувствует? – искренне забеспокоилась Старк.
– Она не признается, но дело в том, что она получила травму. Вы все потеряли коллегу, и у вас два серьезно пострадавших агента. Такое могло случиться с любым из вас. Это тоже причиняет боль.
– Это часть нашей работы, мисс Пауэлл, – помрачнев, сказала Старк. Казалось, она вдруг стала на несколько лет старше.
– Да, – подавленно и с сочувствием в голосе ответила Блэр. – Полагаю, это так.
Неожиданно Блэр сжала предплечье Старк, затем вернула руку на перила.
– Едва ли Савард отличается от других агентов, но, надеюсь, ей хватит рассудительности не брать на себя больших физических нагрузок, пока она не окрепнет окончательно.
– Единственная хорошая новость состоит в том, что в период реабилитации она будет жить в Нью-Йорке со своей сестрой, – с вернувшимся энтузиазмом в голосе объяснила Старк. – Даже если она получит новое назначение, скорее всего, ей предоставят работу в местном филиале, хотя бы пока она не поправится.
– Выходит, она будет неподалеку.
– Да.
Блэр не могла не заметить волнение в голосе агента, и у нее не получилось избавиться от чувства зависти. Ведь Рене Савард и Паула Старк могли, не скрываясь, познавать друг друга и делать это с радостным предвкушением, присущим влюбленным парам. Именно этого никогда не было у нее.
Она любила – беззаветно, мучительно, отчаянно – но радость любви омрачалась печалью, а иногда и гневом. Сейчас, в три часа утра, она покинула объятия любимой женщины лишь потому, что не могла позволить себе такую роскошь, как проснуться вместе с ней, пусть даже в одном из самых безопасных мест в мире.
Глава 13
На следующее утро в 7:30 Кэмерон зашла на кухню и устремилась к кофейнику. Налив кофе, она вышла на террасу с задней стороны дома, чтобы насладиться солнечной погодой и красотой удивительно ясного неба. Утренний туман обычно висел над Сан-Франциско даже летом.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэдклифф - Любовь и честь, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

