Измена генерала (СИ) - Ари Дале
Глухие тяжелые шаги приближаются, а я выпрямляю спину. Чувствую, как на плечи ложатся большие ладони. Сжимают. Не до боли, но сильно.
— Почему ты не спишь? — голос мужа раздается прямо над ухом.
Жар его дыхания разносится по телу мурашками. Но с возбуждением они никак не связаны, только с ужасом, от которого волоски встают на затылке.
— Мы разговаривали, — взгляд Лизы строгий, пронзительный. И она не отводит его от Дима, стоящего у меня за спиной.
Даже если бы он не касался меня, я бы все равно чувствовала его присутствие. Когда муж появился, воздух словно уплотнился, а на плечи легло что-то тяжелое еще до его рук.
В голове сразу же начинает гудеть и один вопрос мелькает перед глазами: «Он догадался?».
— Прошу прощения, — ладонь мужа скользит по моему плечу, предплечью, запястью, с силой вытаскивает руку из уютного укрытия и обхватывает ее. — Мы с Евой должны ехать. Возникли срочные дела.
Муж тянет меня за руку и так сильно сжимает ее, что у меня не остается другого выбора, как подняться с кресла. Но не успеваю я обернуться, как Лиза хватает меня за свободную руку.
— Еще рано. Ева может остаться со мной и Абду, — она смотрит поверх моего плеча. — А когда будет готова, мы вернем ее домой. Вы же знаете, с нами она будет в безопасности.
В дружелюбном тоне Лизы звучит скрытое «большей», и я ощущаю, как хватка мужа усиливается.
— Лиза, — я улыбаюсь через силу и, когда вижу, что девушка сосредотачивается на мне, продолжаю: — я поеду. Мы пообщаемся в другой раз.
Стараюсь, чтобы улыбка не дрогнула, но вряд ли получается, потому что Лиза еще сильнее хмурится. Ее пальцы все сильнее впиваются в мою кожу. Отпускать меня она, явно, не собирается. Лиза готова бороться, но, зная моего мужа, он тоже не так прост. Поэтому я едва заметно качаю головой.
— Все хорошо, — аккуратно выкручиваю запястье из пальцев Лизы. — Мы поговорим в другой раз. Если не получится раньше встретиться, то на балу точно увидимся.
Одна бровь Лизы взлетает, она пристально смотрит на меня, после чего отпускает.
— Надеюсь, мы увидимся раньше, — она засовывает руки в карманы спортивных штанов. — Нам есть, что обсудить.
В голосе Лизы слышится явное предупреждение и предназначено оно моему мужу, как и уничтожающий взгляд, которым девушка его одаривает. У нее точно отсутствует инстинкт самосохранения, ведь пальцы мужа, кажется, скоро переломают мои. Но я решаю промолчать, обхожу кресло, когда снова слышу голос Лизы:
— Я попрошу Абду дать вам мой номер. Передайте его Еве, пожалуйста. Я буду ждать ее звонка.
Поднимаю взгляд, как раз в тот момент, когда Дима коротко кивает. Его черты лица жесткие, челюсти сжаты, скулы четко очерчены. Если бы я не знала мужа, то решила, что на Диму никак не повлияли слова Лизы и ситуация в целом. Он выглядит сосредоточенным, но от меня не укрывается мимолетное изменение в его взгляде. Там мелькнул «инстинкт хищника, который только и ждет, чтобы напасть». Его просто так не загнать в угол. Он найдет лазейку, а потом перегрызет глотку любому, кто станет у него на пути.
— Идем? — теперь я уже тяну мужу за руку, но он не двигается.
Только сейчас замечаю, что он полностью одет. Вчерашние рубашка и брюки сидят идеально и даже не помялись. Рядом с ним я чувствую себя «растрепанной». И это ощущение только усиливается, когда Дима переводит взгляд с Лизы на меня. Он осматривает меня с головы до ног, после чего молча разворачивается и идет в дом.
Я едва поспеваю за его широкими шагами. Мне приходится чуть ли не бежать. Когда мы заходим в дом и мои босые ноги касаются холодной плитки, то уже сама хочу двигаться как можно быстрее. Но все же мужа мне не догнать.
Он в несколько больших шагов пересекает кухню и выходит в холл, где все также «тусуется» охрана. Но вместо того, чтобы направиться к лестнице, тянет меня к двери… входной двери.
Я не сразу успеваю сориентироваться. Только, когда Дима открывает дверь и мне в лицо ударяет порыв ветра, стараюсь затормозить. Голые пятки, хоть и цепляется за пол, но в итоге скользит под напором мужа.
— Дима, стой!
Он вытаскивает меня на крыльцо. Не останавливается и идет дальше.
— Дима, — я стараюсь вырвать руку из его хватки, когда он быстро спускаются по ступеням, но ничего не получается. Мне приходится последовать за мужем. — Дима, мне нужно хотя бы переодеться.
Он будто не слышит меня. Идет к джипу, который все также припаркован у входа. Его собачонки выпрыгивают из своих машин, поправляют одежду и становятся по стойке «смирно».
— За нами не ехать! — приказ слетает с губ мужа также естественно, как любые другие слова.
— Дмитрий Ген… — один из охранников пытается что-то сказать, скорее всего, возразить, вот только замолкает сразу же, как муж взмахивает рукой.
Асфальт царапает стопы, и я только надеюсь, что не до ран.
Муж заталкивает меня в машину. Ему даже приходится меня подсадить, потому что я не собачонка, чтобы следовать его приказам. Он буквально забрасывает меня внутрь, захлопывает дверцу и нажимает кнопку на ключах. Машина пищит. Я дергаю ручку, чтобы проверить — запер!
Вот козел!
Бью по дверце.
Через пару секунд машина снова пищит. Но не успеваю я схватиться за ручку, как муж запрыгивает в машину, и опять раздается идиотский писк.
Я только дотрагиваюсь до ремня безопасности, как джип срывается с места. Трясущимися пальцами пристегиваюсь и смотрю на мужа. Он в бешенстве. Пальцы до побеления сжимают руль. Плечи напряжены. От виска к шее катится капелька пота. Скулы заострены, ноздри раздуваются. Взгляд не открывается от лобового стекла, хотя я-то знаю, что в нем горит огонь.
Я же не могу успокоить свое сердцебиение. Впервые вижу мужа таким. Обычно он всегда спокойный, уравновешенный — несгибаемая скала. Сейчас… сейчас же в нем что-то изменилось. Кажется, его зверь сорвался с цепи и не собирается забираться обратно в вольер. Цепляюсь за ремень безопасности у груди, как за единственную защиту, которая может удержать приближающегося монстра. Но это иллюзия. Все иллюзия. Если он захочет, то меня достанет. И я это знаю.
— Ева, какого хрена? — голос мужа тихий, но я все равно ерзаю на сиденье и пытаюсь вжаться в дверцу.
Что, естественно, не скрывается от Димы, когда он бросает на меня мимолетный взгляд, прежде чем вернуться к дороге.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Измена генерала (СИ) - Ари Дале, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


