`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Условный рефлекс - Ксения Мартьянова

Условный рефлекс - Ксения Мартьянова

1 ... 16 17 18 19 20 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

любого из своих подчиненных, но ещё и очень хороший человек.

– Правда?

Кивок.

– Мужчины либо ненавидят его, либо стремятся хоть немного соответствовать его уровню. Первые – в основном конкуренты или же те, кто попросту исходят черной завистью. Но это там, в реальном мире, за этими стенами, так как в компании его просто обожают. – Улыбка Шерон стала шире. – Девушки сходят по нему с ума, в тайне мечтая или же всерьез намереваясь стать той единственной, которой окажется под силу приручить дикого зверя. – Она иронично усмехнулась. – На него, безусловно, западают не все, но таких, к сожалению, подавляющее меньшинство.

– А к какой группе относишься ты?

Натали не знала, зачем вообще спросила подобное, но, как известно, сказанного назад не воротишь.

– К той, у которой на чары этого человека врожденный иммунитет, – игриво ответила Шерон, а затем, уловив легкое недоумение в её глазах, рассмеялась, – моё сердце занято. Давным-давно и навсегда.

Изловчившись, чтобы не выронить папки, она подняла вверх руку, и, переведя на неё взгляд, Натали заметила на её безымянном пальце красивое, но довольно скромное обручальное кольцо.

– О, я… поздравляю. Уже определились с датой?

Шерон кивнула.

– Двадцать второе. То самое, что наступает уже в следующем месяце. – Говоря это, её новая знакомая явно нервничала. – Времени остается всё меньше и меньше, а дел, как обычно, невпроворот. Боюсь не успеть сделать всё задуманное, но стараюсь гнать дурные мысли прочь.

– Ты справишься, – тепло улыбнулась ей Натали, когда они направились к двери, – а если будет казаться, что всё потеряно, знай – я, как Чип и Дейл, тут же поспешу к тебе на помощь.

Как и предполагала Натали, Шерон весело рассмеялась.

– Обожала этот мультик в детстве. О, кстати! Совсем забыла сказать. – Прикрыв дверь архива, девушка повернулась к ней. – Если будут вопросы или потребуется помощь – обращайся. Мой стол возле кабинета Лорен. Либо можешь позвонить, номер я тебе напишу. Сама Лорен из-за большого количества новых проектов очень занята, и выкроить лишнюю минутку для неё сложно, но, если вопрос будет срочным, требующим её непосредственного вмешательства – не сомневайся, она всё решит.

– Поняла.

– Так, дамскую комнату я тебе показала, ресторан и все прилегающие к нему комнаты для персонала тоже… что ещё… было что-то ещё… мне кажется, я что-то забыла…

– Уверена, что нет, – весело улыбнулась Натали, – но, даже, если ты что-то и забыла, чего просто не может быть, то я всегда могу тебе позвонить, ведь так? И мы всё исправим.

– Ты права, прости, – выдохнув и улыбнувшись шире, Шерон взгромоздила папки на её стол, – из-за свадьбы я стала немного нервной, – взяв бумагу и ручку, она начала царапать на ней номер, – мой внутренний. Ну, и сотовый на всякий случай, вдруг понадобится.

– Спасибо.

– Что касается Корделии Вудс и её проекта… – Шерон запнулась, а затем, скользнув взглядом по столу, коснулась ладонью лба и устало выдохнула, – …кажется, я оставила папки со всеми данными в архиве. Вернусь за ними, а ты подожди меня тут.

– Не беспокойся, я сама могу сходить.

– Уверена?

– Абсолютно. Ты итак потратила на меня слишком много времени, а ведь тебе ещё нужно позвонить поставщикам и договориться о завтрашнем совещании.

– Поставщики! Совещание! – Шерон взволнованно подорвалась с места. – Точно! Я пойду улажу это, а ты пока начни вникать во всю суть работы, хорошо? – Она повернулась, чтобы умчаться к своему месту, но помедлила. – Не забудь папки из архива.

– Не забуду.

Шерон развернулась, но затем, словно что-то забыв, вновь повернулась обратно.

– И зови, если что.

– Хорошо-хорошо, – рассмеялась Натали, – у меня ведь теперь есть твой номер.

– Номер… да, есть. Хорошо.

Шерон отвернулась, а когда повернулась, собираясь снова что-то сказать, Натали её опередила.

– Поставщики и совещание!

– Убежала, – кивнула Шерон, вынуждая девушку, провожая её взглядом, улыбнуться шире.

Архив. Папки. Корделия Вудс.

Прокрутив эти важные понятия в своей голове ещё раз, Натали направилась в сторону хранилища. Забытые материалы лежали на столике в дальнем углу, и она поспешно направилась к ним, решив не задерживаться и поскорее начать работу, которой – в этом не было сомнений – не только из-за предстоящего изучения внутреннего механизма компании, но и из-за вверенного ей проекта ювелирного магазина у неё будет немало.

Говорят, что если с самого начала в работе у человека что-то не заладилось - её личная череда неудач началась с треклятого поцелуя в клубе – то беды будут сопровождать его на протяжении всего пути. Конечно, из любого правила бывают свои исключения. Но это совершенно точно не относится к ней. «Натали Хейворт» и «Ходячая Беда» – всегда тождественные понятия, и это является максимально возможным, общеизвестным фактом. Проще говоря – каждый, кто хоть немного знал её, имел честь лицезреть знаменитый ураган Сан-Каликсто во всем его величии и силе.

Преувеличивала ли она, говоря всё это? Ничуть.

Ведь только отмеченный самой Госпожой Неудачей человек мог, потянувшись за нужными материалами, больно удариться о металлический стол, а затем, резко отпрянув, навалиться на рядом стоящий стеллаж, заставив несколько папок, вывалившись с задней стороны, тяжело упасть на пол. Ну и почему у чертового стеллажа нет задней стенки?!

– Вы в порядке? – Кто именно задал этот вопрос, войдя через раскрытую дверь Натали не увидела. Лишь поняла, что это был мужчина. Понять остальное помешала металлическая полка, внезапно слетевшая с крепежа и накренившаяся в её сторону. – Осторожно!

Натали отскочила в сторону как раз вовремя. Странно. Массивная часть конструкции обрушилась на пол, и полки внезапно стали падать одна за другой, едва не отбив ей ноги. Некогда целый стеллаж попросту развалился практически на половину.

– Черт возьми! Вы не поранились? – Сглатывая, Натали продолжала смотреть на учиненный ею погром, мысленно ужасаясь последствиям, к которым могла бы в этот раз привести её неуклюжесть. – Старая и хлипкая конструкция. Давно собирались заменить, но так как сюда редко кто заходит, в суете об этой необходимости все забыли.

Мужские руки осторожно поддерживали её под локти, словно подготовленные к тому, что она может вот-вот свалиться в обморок.

– Может, хотите воды?

Натали непроизвольно, находясь где-то в прострации, завертела головой.

– Нет, я… нужно собрать здесь всё…

Она попыталась было опуститься на колени, но незнакомец остановил её, заставляя подняться.

– Бога ради, вы шутите? Я больше и на шаг не подпущу вас к этому сооружению. Секунду. – Краем глаза Натали заметила, как потянувшись к карману, он достал из него мобильный. – Анна. Свяжись с нашими поставщиками и договорись о замене всех стеллажей в архиве. Да. Ещё обязательно проконтролируй наличие у каждого

1 ... 16 17 18 19 20 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Условный рефлекс - Ксения Мартьянова, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)