Лот номер 69 (СИ) - Даль Аля
— Ну, ладно, — удивил мужчина ответом. — Комнат много, можешь жить, пока ведешь себя хорошо и слушаешься меня во всем.
Я тепло улыбнулась и поняла, что больше не могу смотреть ему в лицо. Придется отвернуться, чтобы он не заметил, как от счастья в душе мокнут глаза. Судя по звукам, мужчина встал и приближался ко мне. Руки легли на мою талию и притянули к крепкому телу. Не ожидав ничего подобного, я чуть не задохнулась от нахлынувших эмоций.
— А я думал, что ты собираешься сбежать после первой ночи, малышка, — горячо прошептал Феликс, коснувшись губами шеи. Меня обдало волной жара с ног до головы, от которой подкосились коленки. Если бы не крепкие мужские объятия, я бы упала.
— Собиралась, но… — я закусила губу, чтобы не наговорить лишнего. Говорить мужчине, что он настолько хорош, что остаюсь из-за него, чревато. Сядет на шею и свесит ноги. — Думаю, что могу провести здесь немного времени, если вы не против. После пропажи у меня, скорее всего, уже нет работы. Я подвела агента, и он больше не станет со мной работать.
— Будешь искать нового? — поинтересовался Феликс. Он целовал меня так лениво, что захотелось развернуться и впиться в его губы самой, но избавляться от чувства защищенности, которое дарили объятия, мне не хотелось.
— Придется. Не хочу терять карьеру, — призналась я.
— Зачем тебе агент? — задал Феликс риторический вопрос. — Я же могу тебя спродюссировать.
Я отчего-то рассмеялась. Всю жизнь отказывалась от подобных предложений, а теперь, получается, для меня это самый выгодный вариант. Наверное, даже единственный. Вряд ли после такой подставы с исчезновением со мной согласятся работать нормальные агентства, а сниматься для рекламы шарашкиных контор, которые под Новый год будут вывешивать на билборд мои полуголые фото с надписью “хочешь сосну?” и деревцем рядом, — увольте, не хочу.
— Звучит заманчиво.
Глава 18
Прежде чем обсуждать что-либо с Феликсом, я попросила о завтраке. Пока хозяин распоряжался о готовке, я ушла в свою комнату, чтобы привести себя в порядок. Интересно, приготовил ли Феликс для меня новый наряд или я могу выйти в своей одежде?
В комнате я первым делом заглянула в шкаф. На глаза попалось новое платье — красный атлас, который хорошо сидит и облегает тело, но липнет к нему и электризуется. Но раз хочет, то не могу отказать Феликсу в удовольствии увидеть меня в нем. Вырез на спине, конечно, едва ли не до поясницы, но зато декольте более-менее скромное.
Сняв его с вешалки, я почувствовала приятный аромат. Вывернув его швами наверх, ощутила, как мои ладони начинают понемногу гореть, и я бы проигнорировала это, списав на нервы, если бы не узнала запах перца чили. Кто-то измазал платье красным порошком. Вроде бы и не смертельно, но, если надену, через некоторое время по нежной коже пойдёт раздражение и купание в молоке на неделю мне обеспечено — это в лучшем случае. В худшем — страшная аллергия и вызов скорой. Вряд ли Феликс хотел, чтобы я страдала, а значит, кто-то нагадил. Я сразу подумала на странную горничную, решив позже спросить ее об этом.
К счастью, в моей сумке, которую принёс Феликс, была обычная одежда, в которой я пошла на встречу с Робертом. Блузка и юбка — не так сексуально, как красное платье, но тоже ничего. Лучше, чем чесаться весь день и не дай бог схлопотать приступ аллергии.
Когда я пришла в столовую в своей одежде, Феликс посмотрел на меня удивлённым взглядом, несмотря на то, что секунду назад был сосредоточен на переписке в телефоне.
— Что такое, малышка? — иронично поинтересовался он. — Не нашла в шкафу единственное платье?
Я села напротив него, и мужчина убрал смартфон в карман брюк. Зачем? Что-то скрывает от меня? Боже, почему я ощутила тревогу по этому поводу? Неужели я стану ревновать человека, который купил меня? Видимо, стану.
— Нет, но оно было испорчено, — призналась я, разглядывая пустой стол, накрытый белоснежной скатертью. Интересно, что будет на завтрак сегодня?
— Правда? — удивился он и крикнул в соседнюю комнату: — Ева, подойди сюда!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Дверь в соседнюю комнату отворилась, и девушка в чёрном платье и чистом выглаженном переднике предстала перед нами. Не обращая внимания на меня, она улыбнулась Феликсу, чем вызвала во мне странную ревность.
— Ты не знаешь, что случилось с платьем для Миры? — доброжелательно поинтересовался он.
— Понятия не имею. Возможно, оно оказалось ей мало? — попыталась уколоть Ева, из-за чего мне захотелось закатить глаза. Да, с моими-то пятьюдесятью кило только худеть и худеть.
— Оно обсыпано перцем чили, — спокойным тоном указала я. Ева бросила в мою сторону снисходительный взгляд.
— Серьезно? Ой, какая же я неловкая! Видимо, плохо вымыла руки после помощи на кухне… — задумчиво сказала она, пожав плечами. Хотела, видимо, соврать, но получилось максимально неестественно.
— Готовила ты мое платье, видимо? Теперь понятно, откуда на спине такой вырез. Часть ткани пошла на завтрак? — язвила я, не собираясь терпеть подобные выходки. Я хоть и не в собственном доме, но давать себя в обиду не собираюсь.
— Хватит, девочки, — взмахнул рукой Феликс. — Ева, выноси завтрак, мы сильно проголодались.
Когда девушка скрылась за соседей дверью, я решила поинтересоваться у мужчины:
— Вы что, не собираетесь ее наказывать? Она же хотела мне навредить!
— Думаю, это первый и последний раз, — Феликс зевнул в кулак, поставив локти на стол. — Понимаешь, Ева, она… не самая умная женщина на земле. Мягко выражаясь. И, я уверен, отбросит дальнейшие попытки вредить.
— А если нет? — уточняла я.
— Тогда вмешаюсь, — сказал Феликс и накрыл рукой мою ладонь, мирно лежавшую на столе. — Не переживай.
От приятных поглаживаний тыльной стороны ладони в душе зарождалось тепло, которое угрожало перерасти в пожар страсти. Дверь вновь открылась, и Ева внесла поднос, на который уместила две тарелки сразу. Подойдя к нам, она наклонилась, и я потянулась к ближайшей посуде, чтобы не утруждать девушку еще больше, но Ева тут же пресекла попытку забрать тарелку, которую хочу. Но что больше меня удивило: поставила передо мной другую тарелку с довольным видом.
— Почему мне нельзя ту? — прищурившись, поинтересовалась я.
— Потому что для тебя эта, — с раздражением в тоне ответила Ева.
— А чем они отличаются? — начинала я подозревать, что мне в еду могли что-то подсыпать.
— Ничем, — спокойно ответила она. Тогда я взяла тарелку, которую она поставила перед Феликсом, и поменяла местами с моей. Ева резко дернулась, будто бы не ожидала подобного. Теперь уже и хозяин начал подозревать неладное, если верить его взгляду.
— Попробуй-ка овсянку из моей тарелки, милая, — Феликс пододвинул кашу ей, и Ева побледнела так, словно увидела призрак. Не зная, что делать, девушка тут же вернула овсянку на поднос и побежала в сторону кухни. Когда дверь за ней закрылась, Феликс недоуменно почесал голову.
— Мда, ну дела, — Феликс глянул на меня, не решающуюся есть даже из своей тарелки, и добавил: — Я поговорю с ней.
— Спасибо, — после случившегося кусок в горло не лез, несмотря на то, что каша приятно пахла. Как хорошо, что я привыкла голодать достаточно долго, чтобы сегодня обойтись без завтрака. Вернув мужчине кашу, я ушла в раздумья, а Феликс приступил к еде, Надо у него отпроситься навестить маму, пока есть возможность. — А вы… можно вас кое о чем попросить, хозяин?
Последнее слово добавила специально, чтобы у него было меньше шансов оказать. Удивление на его лице надо было видеть.
— Ты стала такой покорной, просто диву даюсь… с чего бы такие резкие перемены? — спросил он, когда прожевал первую порцию каши.
— Даже не знаю… — иронизировала я. — Наверное, что-то такое случилось прошлой ночью… даже не представляю, что.
Феликс расплылся в довольной улыбке и отодвинул тарелку, не съев и половины.
— Что-то долго несут… — заметил мужчина. — Может, хочешь сесть ко мне и тоже покушать?
Я бы отказалась, если бы не желание оказаться вновь в мужских объятиях. Встав с места, я подошла к Феликсу и грациозно уселась к нему на колени. Он сразу же положил руки мне на талию и притянул ближе. Стало так хорошо и приятно, что я позабыла обо всем на свете. Во мне осталось только одно желание — накрыть его губы поцелуем, что я и сделала. Феликс не препятствовал, наоборот, сразу же включился, и помимо жаркого ответа стал ласкать мое тело через одежду, вызывая сладостную дрожь в коленках.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лот номер 69 (СИ) - Даль Аля, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

