`

Эллен Чейз - В ожидании чуда

1 ... 15 16 17 18 19 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я подумывал съездить попозже в город, может, даже постричься, — сообщил Мэтт нерешительно. — Что вы на это скажете?

— О твоей поездке в город или о стрижке? — поддразнила его Кит, забавляясь его задумчивым видом.

— Да ладно, Кит! — Он проскользнул в комнату и уселся в кресло. По дому разнесся мелодичный звонок у входной двери. — Это, наверно, почта. Дядя Раф просил вас просмотреть письма, а он потом вам позвонит.

Кит задумчиво прикусила губу. Похоже, ей придется вникать в дела Рафа Моргана гораздо глубже, чем она предполагала. Но, откровенно говоря, ей это нравилось. Правда, это многое осложнит, когда роль невесты будет сыграна и придет время уезжать. Что ж, мужественно решила она, почему бы не извлечь пользу из пребывания в непривычном для нее семейном кругу! Это внесет разнообразие в ее жизнь и оставит приятные воспоминания.

— Вообще-то я не предполагал, что вопрос о стрижке наведет на такие глубокие размышления, — нарушил ход ее мыслей насмешливый голос Мэтта.

Из холла донесся нарастающий гул возбужденных голосов. Кит и Мэтт немедленно откликнулись на взволнованный зов Терезы. Войдя в холл, они увидели маленькую домоправительницу, прижимающую к груди толстую кипу почтовых конвертов, у ног которой лежало множество свертков. Пять больших пакетов прибыли из пошивочного ателье Каттера Билла, а на двенадцати девственно белых коробках красовались этикетки шикарной дизайнерской мастерской «Элегант Рэгз».

— Что это такое? — изумился Мэтт, принимая из рук Терезы перевязанную стопку корреспонденции и с любопытством взирая на все остальное.

— Все прибыло одновременно, — всплеснула руками Тереза, явно не привыкшая к таким событиям. — Агенты по доставке сказали, что все это для вас, Кит, — пояснила она, вопросительно глядя на рыжеволосую гостью.

— Для меня? — Кит озадаченно наморщила лоб. — Но я ничего не заказывала. Я могу позволить себе лишь поглазеть на витрины этих магазинов.

Мэтт открыл самую большую коробку, присвистнул и протянул девушке кожаный коричневый сапог с тупым носком и высокой шнуровкой. Из круглой коробки он достал и передал Кит черную глянцевую шапочку для верховой езды.

Ее лицо окаменело, а на щеке задергался мускул. Она медленно открывала коробки одну за другой, вспоминая насмешливое замечание Рафа, что она не пожалеет о том, что согласилась на затеянный им маскарад. Она вынимала платья, блузки, юбки, джинсы… Каждая вещь отличалась элегантностью и изысканным вкусом. Заглянув в самую маленькую из белых коробок, Кит шумно выдохнула и захлопнула крышку.

Она глубоко дышала, стараясь взять себя в руки. Ну и нахал же этот человек!

При звуке телефонного звонка глаза Кит сузились, превратившись в две льдинки.

— Я подойду, — объявила она, и ее грозная интонация заставила Терезу, машинально двинувшуюся к аппарату, застыть на месте. Кит сгребла в охапку почту, положенную Мэттом на столик в холле, и ринулась в кабинет. Набрав в грудь побольше воздуха, она вцепилась в золоченую трубку телефона.

— О, это приятный сюрприз, — звучал голос Рафа, низкий и хрипловатый. — Как дела?

Кит подняла глаза и увидела Мэтта и Терезу, стоящих в дверном проеме. Теперь, оказавшись перед зрителями, ей ничего не оставалось, как разыграть роль невесты. Призвав на помощь все свои силы, она изобразила на лице сладкую улыбку и села в кресло за письменным столом.

— Все просто замечательно, — проворковала она медоточивым голосом.

— Гм… Вы похожи на кошку, которая только что съела канарейку, — протянул он лениво. — Чем вы занимались сегодня утром?

«Я успела не так много, как вы», — подумала Кит мрачно.

— Вообще-то, — промурлыкала она, изучая узорчатые разводы на потолке, — все утро я работала над проектом клиники. Когда вы вернетесь домой, я покажу вам несколько писем.

— Слушайте, вам вовсе не обязательно сидеть за письменным столом по восемь часов кряду, — быстро сказал Раф. — Искупайтесь в бассейне или еще раз прогуляйтесь верхом на Зодиаке. — Он помедлил, а затем вкрадчиво продолжил: — Впрочем, вам не стоит долго находиться на солнце с непокрытой головой.

Кит про себя усмехнулась, тихонько барабаня пальцами по столу.

— Не волнуйтесь за меня, — ответила она непринужденно, — я прекрасно себя чувствую.

Раф откашлялся.

— Сегодня утром не поступало ничего интересного? — спросил он небрежно.

— Вы имеете в виду почту? — отреагировала она с нарочитым непониманием. Она развязала тесемку, стягивавшую пачку корреспонденции, и бегло ее просмотрела. — Пришло шесть журналов, телефонный счет и три конверта с надписью «Владельцу».

— И это все?

Кит улыбнулась, уловив странную интонацию в его вопросе.

— А вы чего-то еще ждали? — невинно поинтересовалась она, озорно подмигнув Мэтту и ободряюще улыбнувшись Терезе.

— Нет. — Раф тяжело вздохнул. — Кит, боюсь, я не вернусь к обеду. У меня деловая встреча, намеченная еще месяц назад, и я не могу отменить ее.

— Все в порядке. — У нее мгновенно заработала фантазия, и на лице появилась слабая усмешка. — А когда вы предполагаете вернуться? — вежливо спросила она.

— Это может быть довольно поздно. Вы меня дождетесь? — Хрипловатый тембр его голоса взволновал ее. Она беспокойно заерзала в кресле.

— Уверена, что мы увидимся вечером, — ответила она спокойно, перед тем как положить трубку на рычаг.

Закусив губу, Кит презрительно уставилась на умолкнувший аппарат, темп выстукиваемой пальцами дроби учащался одновременно с биением сердца от переполнявшей ее ярости.

Мэтт, проскользнувший за стол, попытался заглянуть в небольшую белую подарочную коробку, но получил легкий шлепок по руке. Кит торжествующе посмотрела на него и улыбнулась, но эта улыбка никак не вязалась с холодком, промелькнувшим в ее глазах.

— Возьми часть коробок, Мэтью, — жестко скомандовала она. — Тереза, займитесь, пожалуйста, ленчем.

— Вы хотите перенести все это в ваш коттедж? — спросил Мэтт, идя вслед за Кит через холл.

Она покачала головой.

— Нет, в спальню хозяина, — отрезала Кит. — Они присланы на имя мистера Р. Моргана, вот мистер Р. Морган и найдет вещи в своей комнате.

— Но… но, сеньорита Кит, — забормотала Тереза, нервно сжав руки, — агенты по доставке ведь сказали, что это для вас.

— Но я не заказывала эти вещи, Тереза, — вздохнула Кит. — Не волнуйтесь. У Рафа не возникнет никаких сомнений по поводу того, кто распорядился его покупками.

Тереза проследовала на кухню, шепча по-испански что-то, как показалось Кит, похожее на молитву.

1 ... 15 16 17 18 19 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эллен Чейз - В ожидании чуда, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)