`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Фрэнсин Паскаль - В вихре перемен

Фрэнсин Паскаль - В вихре перемен

1 ... 15 16 17 18 19 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ничего страшного, – успокоила ее Элизабет. – Хотя мне очень жаль, что ты не будешь принимать участия. Что-нибудь случилось?

– В пятницу утром я улетаю в Швейцарию, – покраснев, тихо промолвила Регина. – Мама сказала мне, что говорила с тобой, Лиз. Так что тебе все известно о лечении. И спасибо, что никому об этом не рассказала. Мне необходимо, чтобы до моего отъезда никто об этом не узнал.

Лиз ласково пожала девушке руку.

– Я так рада за тебя! – Ее голос дрогнул от волнения. – Я буду по тебе скучать, Регина. Но как же чудесно будет, когда ты вернешься!

– К сожалению, нет стопроцентной гарантии, что слух восстановят полностью, – предупредила ее Регина. – Предстоит много исследований… но, так или иначе, попробовать надо. Я тоже буду по тебе скучать, Лиз, – добавила она порывисто. – Ты была прекрасным другом.

Элизабет задумчиво теребила лист бумаги.

– А как к этому отнесся Брюс?

Регина покраснела, на глаза ее навернулись слезы. Наконец она произнесла отвернувшись:

– Он не знает. Мы не говорили после того, как я приняла решение.

– Но у вас все в порядке?

Девушка замотала головой, по щекам текли слезы.

– Лиз! – всхлипнула она. – Я была такой дурой!

И Регина сквозь рыдания поведала подруге обо всем, умолчав только о роли Джессики в этой истории.

– Невероятно, – пробормотала Элизабет, выслушав грустное признание. – Порой мне хочется убить Брюса Пэтмена, ей-богу!

– Я действительно слишком доверчива, да? – прошептала Регина, ища носовой платок.

– Нет-нет. – Элизабет обняла ее. – Но теперь, когда ты обо всем рассказала, признаюсь тебе, меня с самого начала не радовала твоя дружба с этим типом. Он тебя недостоин. Считаю, ты приняла правильное решение. Пусть нет полной гарантии, но, если ты не воспользуешься такой возможностью, потом никогда себе этого не простишь.

– Ты права. – Регина вытерла глаза и улыбнулась. – Большое спасибо за все.

Они вышли из редакции. Элизабет вздохнула и подумала: «Так, значит, я все-таки была права». Хотя на этот раз она предпочла бы ошибиться.

Во время перерыва на обед Элизабет зашла в кабинет мистера Коллинза.

– Привет, Лиз. Надоела наша школьная «изысканная кухня»? – пошутил учитель. – Или ты пришла по делу?

– По обеим причинам, – улыбнулась девушка и села за парту напротив него.

Ей действительно не хотелось есть: Тодд не разговаривал с ней все утро и явно избегал встреч.

– Как идет подготовка к карнавалу? – поинтересовался мистер Коллинз, откинувшись на спинку стула и закинув руки за голову.

– Лучше некуда, – с иронией ответила Элизабет. – Времени мало, а в плане только что произошли изменения.

– Ты о Регине Морроу?

– Вы уже знаете? – удивилась Элизабет.

Мистер Коллинз кивнул.

– Я рад за нее, она молодец, – с теплотой в голосе произнес он. – Нужно быть очень отважной, чтобы снова сорваться с места, да еще такого, где ее полюбили, где она нашла столько верных друзей.

– И не очень верных, – добавила Элизабет еле слышно.

Мистер Коллинз встал и прошел к окну. На ходу он пристально взглянул на свою ученицу.

– Ты, кажется, недолюбливаешь Брюса Пэтмена?

– Мне не нравится, как он относится к девушкам.

Учитель сел на край стола и покачал ногами.

– Может быть, твое суждение на какой-то момент времени и справедливо. Но все дело в том, Лиз, – добавил он значительно, – что люди меняются. Нет кого-то однозначно плохого или однозначно хорошего. Так бывает только в старых фильмах.

– Наверное, вы правы, – отозвалась Элизабет, но потом вновь покачала головой. – Но я так злюсь на Брюса, стоит лишь мне представить, как он с ней обошелся!

– Просто ты хорошая подруга, – рассмеялся учитель. – И я не виню тебя за это. Но, возможно, ты еще не все знаешь…

– Но Регина говорила… – нахмурилась Элизабет.

– Знаю-знаю, – улыбнулся мистер Коллинз. – И еще знаю, что молодые люди частенько не понимают друг друга.

«Как мы с Тоддом», – подумала девушка.

– Я просто хочу напомнить тебе, – мягко продолжал преподаватель, – что быть судьей очень трудно. Хотя ты охотно берешься за роль арбитра, – слегка поддел он ее.

Элизабет рассмеялась.

– Ладно, я постараюсь не судить никого строго, – пообещала она. – А вы обещайте, что не будете судить строго мою окончательную программу карнавала!

Сестры Уэйкфилд сидели у бассейна на заднем дворе своего дома под лучами заходящего солнца.

– Джес, ты загораживаешь мне свет, – досадливо проворчала Элизабет. – Мне нужно поскорее закончить этот список и отнести его миссис Морроу.

– А ты не замечаешь, – съязвила Джессика, – что из-за всей этой суеты вокруг карнавала ты превратилась в ужасную зануду?

– Прости, дорогая сестра, – сухо сказала Лиз. – Дай мне только провести карнавал – и я снова стану веселой и жизнерадостной. Обещаю.

Джессика картинно уселась в шезлонге и, помолчав, заметила:

– Ты что-то уж очень сердита, Лиз. Неужели все это беспокойство только о карнавале?

– Исключительно, – отрезала та.

Меньше всего на свете ей хотелось рассказывать Джессике, что Тодд стал ее избегать. Джес все равно не поможет, а вот напортить еще больше может.

– Ах ты боже мой, какие мы сегодня обидчивые, – наигранно возмутилась сестра и поправила завязки новенького белого купальника-бикини.

– А не пора ли тебе заняться рефератом? – Элизабет выразительно посмотрела на сестру.

Та с закрытыми глазами лежала в шезлонге.

– А-а, да, – протянула она, приоткрывая один глаз. – Ты права. Пожалуй, я схожу в библиотеку после ужина.

– Не представляю, как тебя не выгнали из школы за все эти годы, – покачала головой Лиз.

– Я учусь в меру своих возможностей, – сладко пропела Джессика.

Элизабет посмотрела на пачку бумаг, которые держала в руке, и нахмурилась. Без Тодда совсем неинтересно составлять программу карнавала! Тут она вспомнила сказанное ей мистером Коллинзом и решительно расправила плечи.

«Если он не позвонит сегодня вечером, то я сама позвоню ему», – поклялась она себе.

– Да, кстати, – промурлыкала Джессика, не открывая глаз, – ты не видела сегодня Брюса и Регину?

– Видела, но порознь, – ответила Элизабет. – А я-то думала, ты в курсе, Джес. Но, видимо, ты слишком поглощена работой над своим рефератом, чтобы прислушиваться к сплетням, – поддела она сестру.

– Каким сплетням? – оживилась та и резво вскочила.

– Ого! Такой прыти я в тебе уже давненько не видела! – рассмеялась Элизабет. – Брюс и Регина крупно поссорились, – объяснила она, – по-моему, они больше не будут встречаться.

1 ... 15 16 17 18 19 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фрэнсин Паскаль - В вихре перемен, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)