`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Светлана Дениженко - Мой граф де Бюсси

Светлана Дениженко - Мой граф де Бюсси

1 ... 13 14 15 16 17 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

– Простите, сударыня. Но нам нужно о многом поговорить…

– Нам не о чем с вами разговаривать, господин Реми. Спасибо вам за все, что вы сделали для моего батюшки и того молодого господина… Но я, действительно, очень спешу!

Только хотела уйти, как ле Одуэн перегородил мне путь.

– Послушайте, я не отпущу вас до тех пор, пока вы не согласитесь на свидание.

– С вами?

– Нет, не со мной, хотя я очень польщен, госпожа… Кстати, я так и не знаю вашего имени.

– Катрин.

– Госпожа Катрин, вас очень хочет видеть тот, кто обязан вам жизнью.

– Я надеюсь, вы не рассказывали ему обо мне? Вы давали слово!

– Нет, конечно, нет! Я был верен своему обещанию. Но… он помнит вас и каждый новый прожитый для него день – это пытка. Он ищет ваш образ повсюду…

Мне безумно приятно было это слышать. Не каждый день мне говорили о том, что я для кого-то что-то значу. Не считая, Фаре, конечно. Тот постоянно мне это доказывал. Но незнакомец… да, последнее время он часто всплывал в мыслях.

В ту ночь в моей голове все было, словно в тумане, и события казались скорее сном, чем реальностью. Единственным доказательством, что я не спала – являлись снадобья, которые мне предоставил для Люка господин ле Одуэн.

– Хорошо. Когда и где?

– Сегодня, если вас устроит в 10 вечера, на том самом месте, где вы нас оставили в ту ночь. Я могу вас об этом попросить, госпожа Катрин?

– Хорошо, господин Реми. Обещаю, я буду к сроку. Теперь же позвольте вас покинуть.

С этими словами, наконец, обрела свободу и, стараясь унять гулкий стук сердца, побежала домой. Люк, наверняка, меня заждался.

Странно, что он еще не вернулся. Хотя и обещал быть пораньше.

Наверное, мне просто повезло. Не знаю, как бы Фаре среагировал на то, что его «девочка» убегает на свидание с малознакомым типом.

Свидание. Это слово будоражило кровь. Так давно я на них не ходила… даже в прошлой московской жизни для меня они не являлись еженедельными и даже не ежемесячными. Поэтому волноваться было от чего.

Я согрела воды и, спрятавшись за ширму (поставила её возле печки, там теплее), которую для меня Фаре сделал своими руками, ополоснулась в железном тазу. Поливая на себя из большого ковша и используя небольшой кусок мыла избавилась от запаха кабака, полного не только терпкими пряностями, но и кислотой дешевых вин, а также пьяных посетителей. Вытерлась насухо, и, завернувшись в полотенце (широкое, словно простыня), кинулась к шкафу. Платье, не найденное Люком, было на месте.

Легкий вздох облегчения вырвался из моей груди, когда я наткнулась рукой на нежную ткань.

Хотела уже облачиться в наряд, как внимание привлек Роки. Он плюхнулся в неубранный мною таз с водой и теперь барахтался в нем. Видимо, спускаясь из своего убежища, не нашел куда спрыгнуть.

– Малыш, прости! – промолвила, доставая крысенка, намокшего и сердитого. Вытерла его своим полотенцем. Он стал похож на маленького дикобраза. Мокрая шерстка топорщилась в стороны, придавая моему любимцу комичный вид.

Пришлось срочно выплеснуть содержимое таза за дверь, чтобы больше не случилось непредвиденных неприятностей. Отголоски башенных часов известили о том, что уже восемь часов вечера. А я еще не оделась!

Как говорится, ждать красивую женщину куда-либо собирающуюся – большое испытание для мужчины. Но мне сложности еще создавало и то, что служанки в наличии не имелось и шнуровку корсета приходилось делать самостоятельно. Изрядно повозившись с платьем, занялась укладкой шевелюры. Не имея под рукой никаких аксессуаров женской привлекательности, я причесала волосы. Правда, с моими кудрями пришлось потрудиться, чтобы придать им не взлохмаченный вид. Затем собрала их, скрепив деревянной заколкой (без каких-либо узоров и украшений) на затылке, разрешая нескольким локонам свободно спускаться кокетливыми дорожками возле ушек. Сверху накинула, словно паутинку, тонкую ажурную вуаль и, конечно, теплый плащ.

Зеркало в нашей с Люком хижине отсутствовало. И надеясь на то, что выгляжу все же не хуже обезьяны в зоопарке (которая не знает, куда надеть шляпу на голову или на хвост), я выскочила за дверь. Беспокоясь о Фаре, осмотрелась, поискала его взглядом. В темноте зимнего вечера, почти полной не считая фонарей и яркой, слишком близкой луны – не увидела знакомого силуэта. И еще раз, обернувшись в ожидании того, что мой друг вот-вот объявится, поспешила на встречу с судьбой.

Глава 14

Еще издали я заметила тень, поджидающую меня около места встречи. Сердце подпрыгнуло в груди и пришлось чуть сбавить шаг, чтобы не выдать волнения.

Я хотела только увидеть его и сказать, чтобы он не искал встреч со мной. Ведь это бессмысленно. Все бессмысленно!

Когда мужчина вышел из-за ели, у меня подогнулись колени, и нервная дрожь прошла по всему телу.

– Добрый вечер, сударыня, – проговорил уже знакомый голос.

– Добрый вечер, сударь, – ответила, еле сдерживая стук зубов.

– Вам холодно? – спросил незнакомец, после приветствия.

– Немного, – ответила поежившись. – Вы хотели меня видеть?

Он замолчал, пристально приглядываясь ко мне, будто пытался понять – та ли я девушка, что грезилась ему или другая. Наши взгляды встретились, и показалось, что в это мгновение время – остановилось. Насовсем.

Не знаю, сколько мы так стояли вперившись друг в друга, пока его голос снова зазвучал в ночной тишине.

– Я хотел сказать вам – спасибо… не каждая девушка осмелится на такой поступок. Вы спасли мне жизнь, и теперь она принадлежит вам.

Я словно остолбенела и теперь стояла, как кукла, абсолютно не знала, что делать и что говорить в эту минуту. Поэтому молчала, внимая каждому слову незнакомца. Мужчина вдруг опустился передо мной на одно колено.

– Я – Луи де Клермон, сеньор д'Амбуаз, граф де Бюсси – клянусь защищать и оберегать вас, сударыня, всю свою жизнь какой бы длинной или короткой она не была, – произнес он, склонив голову к моим ногам. Но я уже не слышала его. Меня захлестнули эмоции.

Что же я наделала?! Это сродни тем фантастически-мистическим фильмам, в которых герои, будучи в другом измерении или времени нечаянно наступали на бабочку (или какого-нибудь червячка) и тем самым закрывали себе путь домой. Маленькая незначительная деталь меняла собой мир до неузнаваемости. Что же теперь будет с моей жизнью?

«Катька! Какая же ты дура!» – кляла я себя. Одно дело жить в прошлом, рядом, никому не мешая, наблюдать со стороны за делами минувших лет, и совсем другое – вмешиваться в историю, менять судьбы…

– Бюсси? Вы – Бюсси? – я отступила на шаг, не веря себе, не желая признавать свою ошибку.

Тот Бюсси, о котором я читала в книгах Дюма. Тот, о котором мечтали все девушки. Тот, сердце которого принадлежало только Диане, графине де Монсоро.

Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
1 ... 13 14 15 16 17 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Светлана Дениженко - Мой граф де Бюсси, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)