`

Опасная невинность - Кора Рейли

1 ... 15 16 17 18 19 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что касается местонахождения Имоджен, я была так же неуверенна, как и раньше. Лоркан мог бы помочь мне, потому что он был вовлечен в это дело или потому что он знал нужных людей, чтобы получить информацию. В любом случае, я не знала, как переступить через свою гордость и снова встретиться с ним, чтобы собрать информацию. Может, это и к лучшему, что я держалась подальше от ирландской мафии. Должен быть другой способ найти Имоджен.

Я снова включила телефон, и на экране появилось сообщение от Патрика.

П: Скучаю по тебе. Когда ты вернешься, я буду готов к следующему шагу. Этот перерыв — то, что нам было нужно. ИЛИ.

Я подавила смех и замолчала, так как чувство вины захлестнуло меня. За ним быстро последовал гнев. У меня не было причин чувствовать себя виноватой. Патрик, вероятно, охотился за каждой юбкой на виду, чтобы максимально использовать наш перерыв, чтобы — ему не пришлось изменять снова. — И что, черт возьми, он имел в виду, говоря о следующем шаге? Неужели он действительно думал, что я пересплю с ним, когда вернусь? Потеряю с ним девственность?

Учитывая, что я почти потеряла его не с кем иным, как с Лорканом Девани, мне нужно было пересмотреть свое отношение к сексу. Может быть, мне стоит пойти в женский монастырь и завязать с мужчинами, как это сделала мама, за вычетом монастыря.

По прошествии некоторого времени я не могла поверить, что действительно согласилась, когда Патрик предложил сделать перерыв вместо того, чтобы расстаться. Я была слишком ошеломлена и, как обычно, слишком мила.

Слишком сладко. Я насмехалась. Сегодня во мне нет ничего сладкого.

Патрик не ожидал, что я буду выпускать пар, как он. Я была слишком милой, слишком осторожной. У меня была мысль рассказать ему о своей ночи с Лорканом, но когда новая волна стыда за содеянное нахлынула на меня, я быстро отбросила эту мысль.

— Мисс Киллин? — спросил мужчина.

Я подпрыгнула, не ожидая, что кто-то окажется так близко. Когда я подняла голову, прямо передо мной стоял высокий мужчина с медно-рыжими волосами и карими глазами, один из людей Лоркана. Моя кожа стала горячей, мне стало интересно, что этот парень знает.

— Я Шеймус. Второй командир Лоркана. Он попросил меня отвести тебя к твоему дяде.

Я быстро покачала головой и мои глаза расширились. — Нет, спасибо. Я поеду на автобусе.

Шеймус улыбнулся, как будто я сошла с ума. — К сожалению, это не вариант. Лоркан настаивает, чтобы я отвез тебя обратно.

Я моргнула. — Я не обязана выполнять приказы мистера Девани, поэтому я поеду на автобусе.

Шеймус встал на моем пути, его улыбка стала более твердой, а глаза более жесткими. — Ты скоро узнаешь, что приказы Лоркана лучше выполнять. И он напомнил мне, что все еще отвечает за твое местонахождение до рассвета, так что это часть долга.

Не могу в это поверить. Я коротко кивнула и последовала за Шеймусом к большому грузовику, припаркованному на стоянке у задней части скотобойни. Я села на заднее сиденье, не отрывая взгляда от окна. Иногда я чувствовала на себе любопытный взгляд Шеймуса и могла только представить, что он думает обо мне. И я не могла его винить. Я создала такой беспорядок.

Если бы дядя Гулливер узнал об этом, он, не задумываясь, вышвырнул бы меня на улицу. В его глазах я стала бы такой же грешницей, как мама и Имоджен. Честно говоря, возможно, я была еще хуже.

— Ты можешь припарковаться на соседней улице? Не хочу разбудить дядю.

Шеймус бросил на меня забавный взгляд в зеркало заднего вида, но все же припарковался в нескольких домах от церкви. Я вышла, не сказав ни слова. Благодарить его казалось нелепым, учитывая, что я не просила его подвезти.

Я захлопнула дверь и поспешила вниз по улице, желая как можно скорее попасть домой. Я внутренне выругался, когда увидел свет из окна. Гулливер все еще не спал. Я взглянула на свой мобильный. Было уже почти четыре утра. Может быть, он только что встал, и я смогу притвориться, что отправилась на утреннюю прогулку.

Чуть не рассмеялась над этой идеей.

Я не успела отпереть дверь. Она распахнулась, как только ключ коснулся замка, и Гулливер посмотрел на меня с неодобрительным выражением лица. — Где ты была?

— Я сказала тебе, что еду в Содом, чтобы узнать больше об Имоджен, — сказала я, надеясь, что мое лицо не выдаст никаких постыдных подробностей о моей поездке в Петлю Судьбы.

— Я ждал тебя всю ночь. Почему ты так долго?

Подозрение и осуждение в его голосе обдало мое лицо жаром, но, надеюсь, тусклое освещение в коридоре скрыло это от зорких глаз Гулливера.

— Я осмотрелась и поговорила с несколькими людьми.

— Надеюсь, не с теми людьми. Узнала что-нибудь полезное?

— Пока нет, — призналась я. — Но я просто продолжу расспрашивать, и в конце концов у кого-то будет информация для меня.

— Ты не представляешь, в какие неприятности можешь попасть, если привлечешь не то внимание.

Немного поздновато для такого совета…

Я могла только надеяться, что Лоркан ничего не скажет Гулливеру, или, что еще лучше, что он забудет о нашей ночи как можно скорее. Но я знала, что не забудет.

ГЛАВА 8

Шеймус поднял глаза от своего кофе, когда я вошел в кухню на нашем складе в порту. Важная партия оружия возвращалась в Ирландию, а сегодня должен был прибыть грузовой контейнер с наркотиками. Дел было много, но мои мысли были заняты другим, а именно кем-то огненно-рыжей.

Я взял кружку кофе для себя. После всего двух часов сна это определенно не будет моей последней дозой кофеина на сегодня.

— Грузовое судно прибыло вовремя? — спросил я.

— Похоже на то.

Я кивнул, затем взглянул на часы. Семь. Груз прибудет не раньше одиннадцати утра или даже позже. Это давало мне немного времени. Шеймус и мои люди могли позаботиться обо всем до этого времени, а я мог нанести визит Гулливеру.

— Мне нужно еще раз отлучиться.

Шеймус отставил кружку и сузил глаза. — Это из-за девушки?

— Ты слишком много времени уделяешь моим личным делам.

— Только если твое личное дело является частью личной вендетты, из-за которой у меня и у тебя будут неприятности.

— У меня не будет неприятностей, и у тебя тоже.

— Киллин означает неприятности, Лоркан. Если ты скучаешь по дому, найди что-нибудь

1 ... 15 16 17 18 19 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Опасная невинность - Кора Рейли, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)