`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Дьявол в эскорте (СИ) - Лебедь Оксана

Дьявол в эскорте (СИ) - Лебедь Оксана

1 ... 15 16 17 18 19 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Атмосфера стала напряженной. Воздух накалился до предела.

Заметив, что что-то не так, я решила хоть как-то сгладить ситуацию.

— Не сердись. Я просто сделала предложение. Если ты считаешь, что мои требования слишком высоки, мы можем разделить твой заработок шестьдесят на сорок. Шестьдесят для тебя, сорок для меня…

— Я думаю, что ты сегодня недостаточно настрадалась.

Он ущипнул меня за подбородок и потер большим пальцем мои губы. Он выглядел так, словно обдумывал, как сожрать свою добычу.

— Тридцать на семьдесят? — я старалась говорить легко и непринуждённо, — Нет, ну двадцать на восемьдесят, это слишком! — возмутилась я.

— Выходи! — голос альфонса стал резким и холодным…

— Альфонс, ты с ума сошел, не сердись на меня…

— Я сказал, выходи из машины! — он рычал сквозь зубы, почти не шевеля губами. Воздух в машине обжигал своим холодом.

Я так испугалась, что судорожно пыталась отстегнуть ремень. Руки дрожали, и я не могла попасть на кнопку.

Он нетерпеливо убрал мою руку одним резким движением, а затем ловко отстегнул ремень и вытолкал меня из машины с такой силой, что я распласталась по земле. Острые камни поцарапали мне ладони и колени.

Альфонс закрыл за мной дверь, просто нажал на газ и уехал, оставив за собой облако пыли, даже не дождавшись пока я встану.

На улице было холодно, я осмотрелась по сторонам и поняла, что нахожусь на шоссе совсем одна. Некоторое время я просто стояла на обочине и ждала, пока альфонс вернется, но вскоре я потеряла надежду на это.

Достав телефон, я вспомнила, что забыла зарядить батарею. Я испытала такую сильную жалость к себе, мне хотелось реветь навзрыд.

13

В ту ночь я кое-как добралась до кровати, как только моя голова коснулась подушки, я сразу провалилась в глубокий сон. Утром меня не смог разбудить даже будильник. Миссис Мейн разбудила меня утром, я сползла с постели и отправилась умываться, все мое тело болело, ладони горели от соприкосновения с водой. Я даже испугалась своего отражения. В зеркале стояла бледная женщина с опухшим лицом и красным носом.

На бедре был синяк размером с мою ладонь, а колени и руки были в ссадинах. После завтрака я посадила детей на автобус, а сама поймала такси и отправилась на работу, оплачиваемый отгул по болезни в корпорации давали лишь один день. В такси я безостановочно чихала, мне было очень плохо. А, когда я вспомнила, что мне пришлось пережить вчера, я в гневе винила и Закари, и Альфонса. Когда я пришла в офис, я заметила, что все мои обычно добродушные коллеги, сторонятся меня.

Я чувствовала себя неловко. Что произошло? Они узнали об инциденте с Марком? Пока я размышляла об этом, ко мне подошел начальник административного отдела. — Добрый день, Розалинда, для тебя личное задание от президента!

Подойди к Оливии, она тебе все расскажет. — Я что-то сделала не так? — но Рой не стал продолжать со мной разговаривать, он молча проводил меня до лифта и отправил на шестьдесят пятый этаж. Я была очень озадачена и всю дорогу не могла понять, что произошло. Когда я вошла в кабинет к старшей секретарше Оливии, я была удивлена, увидев там личного телохранителя президента Бена.

Бен подошел ко мне и дал указания. — Добрый день, миссис Стилл! Наш президент сегодня очень занят, поэтому вам нужно принести ему пиццу от Марио, сэндвичи с говядиной от Блю Кордон, кофе ручной варки от Сенари. .

Этого должно хватить на сегодня. Сказать, что я была в шоке, ничего не сказать, мои глаза чуть не выпали из глазниц. — Что? — я совершенно не понимала, чего от меня хотят, а если быть точнее, я не хотела этого понимать. — Ваше задание на сегодня — это доставить вовремя обед для нашего президента, — Бен был абсолютно невозмутим.

— Да что я ему сделала??! — не выдержав, рявкнула я. — Мне повторить заказ?

— с легкой понимающей улыбкой сказал Бен. — Нет, спасибо. Я все прекрасно запомнила, — этот дьявол просто издевается надо мной. Мне ничего не оставалось, как выполнить поручение, я медленно развернулась и побрела к выходу. — И еще.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

. — за спиной раздался голос Бена, — Обед должен быть в конференц-зале через два часа. Я замерла на месте, просто опешила от его наглости. Эти рестораны являются одними из самых известных в городе, чтобы заказать что-либо у них, нужно бронировать, наверное, за месяц.

Да у меня на дорогу уйдет не меньше полутора часа, не говоря уже о готовке. Он явно издевается надо мной. Что ему нужно от меня? Пока я стояла в раздумьях, Бен добавил: — Розалинда, если вы не принесете мистеру Фир обед через два часа, то готовьтесь к переводу в другой отдел. Мне захотелось сжать кулаки и закричать: "Я ухожу!

" Но, как только я открыла рот, слова будто застряли в горле. Я сжала губы и отправилась на рабочее место за вещами. Проходя мимо коллег, я видела все их взгляды и шушуканья. По всей видимости, личное поручение от президента вызвало кучу домыслов и сплетен. Стараясь не обращать на них внимание, я молча прошла за своими вещами и отправилась выполнять прихоть дьявола.

Дорога до ресторана Марио заняла двадцать минут, я ворвалась в зал и бросилась прямиком к администратору. — Добрый день! Вы бронировали столик? — приятная девушка лет тридцати вежливо поклонилась. — Здравствуйте!

Мне нужна ваша помощь. Это вопрос жизни и смерти! — я тараторила, мои глаза наверняка были размером в пятирублевую монету, а вот администратор была абсолютно невозмутима, — Мне нужна ваша фирменная пицца, как можно быстрей! — У нас сейчас нет свободных столиков. — Я не собираюсь обедать здесь!

Мне просто нужна пицца! Это для мистера Фир! — я паниковала, если я не смогу принести ему пиццу, черт знает, что он со мной сделает. Глаза администратора увеличились. — Я сейчас же передам повару!

— она развернулась и быстро исчезла за дверью. Я стояла на входе, не зная, что мне делать дальше. Я решила позвонить в другие кафе, но у них не было доставки. Мне все же удалось договориться, чтобы сэндвич приготовили, и я его забрала через час. Имя Закари Фир вселяло ужас в людей.

Пиццу мне вынесли через сорок минут. — Надеюсь, мистеру Фир все понравится, — повар протянул пиццу и поклонился, — Я сделал все, как он любит. — Спасибо, — я выхватила коробку и выбежала из кафе. Я поймала такси, перед тем, как ехать в офис, я заехала за сэндвичем, его мне так же вынес лично шеф-повар и низко поклонился. Когда я добралась до офиса, у меня оставалось двадцать пять минут.

Чтобы добраться до кофейни за его напитком, мне бы потребовалось еще около получаса, поэтому я решила купить его у нас в кафетерии. Весь офис пьет этот кофе, и всем нравится, так что пусть дьявол попробует то, что пьют его подчинённые. В итоге у меня осталось всего десять минут, чтобы подняться и отнести заказ. Уже когда я подошла к лифту с едой, я вспомнила, что на шестьдесят шестой этаж доступ ограничен, и моя карта не давала мне доступ. В прошлый раз мой руководитель Рой из административного отдела отправил меня по своему пропуску.

Что мне теперь делать? У меня почти все получилось, я бы успела вовремя, но теперь происходит задержка. По нажимав все кнопки лифта, я узнала, что мой пропуск дает мне доступ до пятидесятого этажа. Доехав на лифте до пятидесятого этажа, я бегом побежала к лестнице и продолжила подниматься по ней. Мои ноги дрожали от такой нагрузки, времени на отдых совсем не было.

Да и простуда ослабила весь мой организм. Но, не смотря ни на что, мне удалось подняться на шестьдесят пятый этаж за пару минут до истечения срока. Ноги сильно забились, и, когда я все же вышла с лестничной площадки, мои колени подогнулись, и я чуть не упала у входа в конференц-зал. В последний момент меня подхватила пара сильных мужских рук. — Спасибо вам.

. — когда я подняла глаза на своего спасителя, то увидела знакомое лицо. Тело впало в оцепенение, я хотела провалиться сквозь землю. — Мистер Милтон!

— телохранитель рядом с ним мягко отдёрнул его. Услышав телохранителя, Питер быстро отпустил меня и отступил на полшага. Я чувствовала, как мое сердце бьется в смятении, а на глаза наворачиваются слезы. Его действия повергли меня в шок. Увидев, что Питер на меня не смотрит, я пыталась хоть как-то привести себя в порядок.

1 ... 15 16 17 18 19 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дьявол в эскорте (СИ) - Лебедь Оксана, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)