Bad idea - Ана Эспехо
– Чтоб ты навернулся на этой лестнице! – цежу сквозь стиснутые зубы своё проклятье, встаю на ноги и стремглав выхожу из дома. Следом выходит его величество Надменная Задница, которой абсолютно плевать почему я ушла, не дождавшись его. Изменения в его настроение способна заметить только я, а моё поведение автоматически зависит от Харда, которому по большей части плевать.
Сажусь в машину, пристегиваю ремень безопасности, мечтая затянуть его потуже на шее этого говнюка, отравляющего мою жизнь и одновременно делающего её лучше, будь он проклят. Хард ненароком поглядывает в мою сторону без интереса, просто убеждаясь, что я рядом, как необходимая вещь, может даже любимая. Он молчит. Разговор всегда и везде начинаю я, а брюнет лишь отвечает на мои вопросы или отпускает реплики, показывая, что заинтересован в беседе. Ненавижу! Томас невыносимый, самодовольный эгоист, которому важно лишь собственное благополучие и который вчера приехал по первому моему звонку, чтобы просто быть рядом. И на фоне всей моей ненависти, я люблю его и в этом главная проблема.
– Ты больше не разговаривал с отцом? – Я люблю задавать вопросы, как и люблю всё знать, и пора бы уже запомнить, что в отношении Харда моё любопытство всегда выходит мне боком.
– Разберись сначала со своими проблемами, а уже потом лезь в мои, – от подавляемой злости желваки на лице Тома ходят ходуном, а скулы выделяются от напряжения. Хочется вцепиться в волосы Харда и расхреначить его поганую рожу об руль до крови, чтобы его губы распухли и не могли говорить. Говорить все эти обидные и ранящие моё сердце слова. Вместо этого я отвожу взгляд и неслышно сглатываю, проталкивая свое оскорбленное сердце, подскочившее к горлу, и демонстрируя свою стойкость и непоколебимость, закидываю левую ногу на ногу. Пышный подол юбки легко задирается, чуть сильнее оголяя ноги, что привлекает внимание Харда. Похотливый кобель, не способный контролировать своё дерьмо!
Остаток пути мы едем в полной тишине. Внутри меня клокочет такая ярость, что я с трудом сдерживаю порыв наорать на Харда, потребовать объяснений за его хамское поведение и вытолкать его из машины даже несмотря на то, что безопасность моей жизни буквально находится в его руках. Британец остается невозмутим и непоколебим в своем намерении игнорировать моё присутствие и мои чувства. Будь ты проклят, Хард!
На стоянке университета уже полно автомобилей, но парковочное место Томаса, как всегда, свободно – это определенный уровень уважения, который студенты испытывают к наглому британцу и страха, который он внушает каждой живой душе в институте вне зависимости от того пересекался он с ними или нет. Я быстро выбираюсь из салона машины и как можно тише захлопнув дверь, стараясь не привлекать лишнего внимания, направляюсь к зданию, в стенах которого нужно получать знания, а не разбираться в проблемных отношениях с самым скандальным бабником универа. Остаться незамеченной не удается. За столь недолгое время все вокруг привыкли, что мы с Хардом превратились в жалкое подобие парочки и всегда появляемся вместе. А сейчас я одиноко шагаю по тротуару, поднимаюсь по лестнице и скрываюсь за массивными дверьми, пока Том протирает капот машины своей задницей, флиртуя со смазливыми телками. Никто не понимает, что происходит. Я сама ничего не понимаю, поэтому просто спешу сбежать и спрятаться от людских глаз в библиотеке. Я снова превратилась в забитую и никому не нужную девчонку, с одним лишь исключением, что сейчас я под пристальным наблюдением тысяч глаз любопытных студентов, внимательно следящих за разворачивающейся драмой. Надеюсь только, что кто-то из них действительно мне искренне сочувствует.
– Привет, миссис Болм, – запах книжных страниц и пыли бьёт в нос, как только я захожу в свою обитель, в которой всегда пряталась от суеты и одиночества, находя успокоение.
– Давно тебя не видела, Майя. Всё хорошо? – она смотрит на меня поверх своих очков обеспокоенным взглядом человека, который волнуется за меня сильнее, чем ей это полагается.
– Конечно, миссис Болм, – дрожащая улыбка появляется на моем лице против моего желания и для пущей уверенности поднимаю вверх два больших пальца и неестественно лживо улыбаюсь, словно моё сердце не ноет от причиненной боли. Миссис Болм понимающе кивает и больше не достает меня вопросами. Направляюсь в самый конец библиотеки и забиваюсь в самый дальний угол, играя прежнюю роль прилежной студентки, которая всё свое свободное время проводит за книжками и конспектами. Вся эта ситуация выбивает у меня почву из-под ног, и я не могу ни о чем думать, кроме как о жестоком поведении Томаса. И я только сейчас понимаю, что с утра у меня нет никаких занятий и в университет я поехала только из-за Харда. Какая же я идиотка! Но высокомерный подонок и терзатель моего сердца пожалеет о своем отношении ко мне. Собственная ярость воодушевляет, буквально подталкивая меня на совершение опрометчивого поступка. Физически я готова к очередной войне с Хардом. Морально я истощена и еще одних оскорбительных и ранящих слов моё сердце, я не выдержу.
Подхваченная невидимым потоком, вылетаю из библиотеки под удивленный взгляд миссис Болм, привыкшей всегда видеть меня собранной и сдержанной, и с гордо поднятой головой направляюсь в мужскую раздевалку. Стук моих каблуков в коридоре свидетельствует о моей стойкости и заглушает удары моего перепуганного сердца. Я готова к беспощадным разборкам с Томасом прямо в раздевалке. Все дороги так или иначе ведут туда, где я могу застать британца в полуобнаженном виде.
В мужской раздевалке душно и спертый воздух буквально чувствуется кожей. Хард стоит спиной ко мне в одних джинсах и вытирает полотенцем влажные после душа волосы. Моя запальчивость куда-то резко испаряется и внезапный страх все потерять в одну секунду парализует меня, и я стою как истукан, неподвижно, таращась на эту проклятую идеально сложенную спину.
– Том… – Я такая жалкая! Стою здесь как побитая собачонка, несмотря ни на что, вернувшаяся к своему обидчику.
Британец оборачивается на мой тихий зов, но лишь для того, чтобы просто показать, что он заметил моё появление.
– Что… что не так? – Я выпрашиваю ответы на вопросы, которые причинят мне новую боль. Не думаю, что смогу достойно её вынести на глазах у бесчувственного подонка. Хард заталкивает мокрое полотенце в шкафчик и надевает чистую футболку.
– Чего ты хочешь, Майя? – он резко захлопывает дверцу шкафчика и разворачивается ко мне с непроницаемой маской безразличия на лице. Внутри меня все
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Bad idea - Ана Эспехо, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


