`

Айрис Джоансен - Зимняя невеста

1 ... 14 15 16 17 18 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– И вожделение не имеет к этому ни малейшего отношения?

– Почему же? Я же тебе сказала, что хотела тебя, – она робко улыбнулась. – Но это оказалось полной неожиданностью для меня самой.

Он вдруг выпрямился:

– И насколько неожиданным? Я был уверен, что ты позаботишься о мерах предосторожности…

– Не беспокойся из-за этого.

– Ты приняла таблетки?

– В наше время для женщин это перестало быть проблемой, – уклончиво ответила Исабель, не желая лгать без особой нужды.

– Для тех, у кого мужья были импотенты, это не входит в привычку, – испытующе глядя на нее, проговорил Джед.

– Арнольд никогда не мог смириться с тем, что это у него навсегда. Он делал вид, что это только временное состояние. – Поскольку эти слова были чистой правдой, голос ее прозвучал более убедительно.

Джед расслабился.

– Какое счастье. – Чувство глубокого удовлетворения расправило недавние складки возле рта. – Мне было так тесно в тебе. Словно я стал частью тебя. Никогда прежде… Ты покраснела?

Она прикоснулась рукой к щеке:

– Это ведь все пока так непривычно. И мне немного не по себе.

Джед окинул взглядом ее лицо:

– И куда же делось это непоколебимое спокойствие?

– Я так долго и старательно вырабатывала в себе эти качества. Но ты слишком взбудоражил меня. Нельзя ли убрать руку?

– Мне нравится держать ее на груди, – Джед снова мягко сжал пальцы и увидел, как она начала набухать и твердеть. – И тебе, как я вижу, тоже.

– Это заставляет… – Исабель облизнула губы. – Ты очень хорошо овладел приемами соблазнения женщин.

– Благодарю, – рассеянно проговорил Джед. – Мужчины всегда любят выслушивать похвалы в свой адрес в этом деле. Но, учитывая твою полную неосведомленность, вряд ли тебя можно счесть экспертом в этом вопросе, – он усмехнулся.

Исабель повернулась к нему лицом:

– Ты смеешься надо мной? До сих пор я никогда не видела тебя улыбающимся. По-моему, ты выбрал самое неподходящее время для шуток.

– Ты права, сейчас нам не до шуток, – Джед снова склонился над ней и раздвинул ноги. – Это занятие чрезвычайно серьезное и ответственное.

Глава пятая

– Шлюха!

Яростный окрик вырвал Исабель из сладостной дремоты, в которую она погрузилась.

Вздрогнув, она открыла глаза и увидела Бетти, застывшую в дверях. Лицо домоправительницы перекосилось от злобы:

– Сука! – Она шагнула от дверей к кровати. – Вон отсюда!

Исабель непроизвольно схватила Джеда за руку.

Он выпрямился на постели, ленивым движением набросив на бедра покрывало:

– Я смотрю, ты так и не научилась вежливости за все эти годы. Неужели ты не знаешь, что полагается стучаться, прежде чем войти в дом?

Не обращая на него внимания, Бетти холодными, как у змеи, глазами сверлила Исабель:

– Думала, что я не узнаю, куда ты пытаешься улизнуть! Арнольд предупредил меня, что при первой же возможности ты изменишь ему, и попросил, чтобы я не спускала с тебя глаз. – Она Наконец-то окинула Джеда недобрым взглядом. –Ты всегда ненавидел отца. И решил, что самый лучший способ отомстить ему, – это сделать из нее шлюху…

– Полегче, Бетти. – Стальные нотки прозвучали в голосе Джеда. – Следи за тем, что говоришь. И советую тебе поскорее убраться отсюда.

– Арнольд оставил меня здесь, на острове. Это ты заявился без приглашения. – Бетти снова повернулась к Исабель. – Одевайся, я отведу тебя в замок, где тебе и надлежит быть.

«Ты решил, что это самый лучший способ отомстить ему»…

Слова домоправительницы продолжали крутиться в мозгу Исабель, вызывая страшную боль.

– Ты что, не слышишь? Чего ждешь?

«У меня нет оснований обижаться или оскорбляться», – попыталась успокоить себя Исабель." Ведь она догадывалась, насколько запутанными и сложными были чувства Джеда к ней. Не исключено, что изрядную долю в них занимало и желание отомстить отцу.

Не выдержав, Бетти размахнулась и ударила Исабель по щеке.

Голова Исабель от удара мотнулась, в глазах, потемнело. И она будто сквозь туман услышала яростный возглас Джеда. Одним прыжком перескочив через Исабель, он, не успев приземлиться, схватил Бетти за шиворот:

– Убирайся отсюда! – процедил он. – Иначе я сейчас скину тебя в море, и тебе придется вплавь добираться до замка.

– Без нее я и шага не сделаю. Это моя обязанность следить, чтобы она… – Джед с такой силой сжал ей шею и толкнул к двери, что Бетти издала звук, похожий на визгливое рычание. Но все равно не утихомирилась.

– Исабель, вылезай из постели этого ублюдка. Не понимаю, что с тобой происходит. Ты обязана повиноваться…

Окончание фразы Исабель уже не слышала, Джед вышвырнул домоправительницу вон, запер дверь и какое-то мгновение стоял со сжатыми кулаками, прежде чем сумел наконец взять себя в руки:

– Господи, я чуть не удавил эту старую ведьму, – он вернулся к кровати. – Тебе больно?

– Нет, – солгала Исабель. Щека у нее горела. Дрожащей рукой она откинула упавшие на лицо волосы. – Все в порядке.

– Черта с два, – Джед приподнял ее лицо и с невероятной нежностью погладил пальцем по щеке. – Как она сильно ударила тебя. Похоже, не только один отец распускал руки.

– При Арнольде Бетти не решалась бить меня, – Исабель с трудом удавалось сдерживаться, чтобы не шевельнуться и остаться сидеть так, как она сидела. Прикосновение Джеда было полно такой ласки, что ей захотелось прильнуть к его груди, прижаться как можно теснее, ища у него защиты. До чего же ей хотелось сделать это, чтобы успокоиться, избавиться от засевшей в душе занозы. – Мне кажется, она еще никогда настолько не выходила из себя.

– Потому что ты, видимо, не давала ей повода для этого, – Джед поднялся и пошел к умывальнику. – И ты никогда не спала с тем, кого она считает своим личным врагом. – Взяв в руки чистое полотенце из шкафчика, он смочил его холодной водой. – У этой карги никак не укладывается в голове, что такое могло произойти.

– Когда я не причиняла ей особых хлопот, она почти не обращала на меня внимания. Но дело в том, что мое замужество было как соль на рану. Ты ведь догадывался, что она любила его.

Джед резко повернулся к ней:

–Что?

– Не думаю, что сам Арнольд замечал это. Да и я не сразу поняла. Прошло несколько месяцев после того, как я приехала на остров, прежде чем догадалась, что с ней творится. Когда Арнольд выказывал мне слишком много внимания, ее просто корежило.

– И в отместку она старалась досадить тебе, задеть как можно больнее?

Исабель кивнула.

– Почему ты мне сразу не сказала, что она так унижает тебя?

– Тебе все равно трудно было бы в это поверить. Ты потешался над ней, она тебя всего лишь забавляла, и не более. Всерьез ты ее не воспринимал.

1 ... 14 15 16 17 18 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айрис Джоансен - Зимняя невеста, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)