Джуди Шард - Свидание с опасностью
— А почему ты думаешь, что он мертв, дорогая?
— Это так не похоже на него — исчезнуть, оставив меня совсем одну, даже не поинтересоваться, что со мной произошло в этой проклятой аварии, не позвонить…
— Наверное, у него есть на то основания. Еще кофе? — Клодин встала, и, взяв у Карен чашку, добавила: — Мне кажется, Ги может быть сумасшедшим, глупым, самовлюбленным — да каким угодно. Но у него доброе сердце и светлая голова. Уж он-то в состоянии разобраться со своими проблемами. Так что не грусти особо, дорогая.
Она говорила все это совершенно спокойно. Карен взглянула на нее и сказала:
— Ты бы ведь сказала мне, если бы что-то знала о нем, правда?
Клодин пошла на кухню вымыть чашки. Не поворачиваясь к Карен, она сказала:
— Я давно его не видела, он неуловим. Но я уверена, что в один прекрасный день вы снова встретитесь. Я ответила на твой вопрос?
“Ответила, — подумала про себя Карен. — Только ради этой встречи я и терплю весь этот кошмар”.
Они проговорили почти до рассвета. Наконец, Клодин встала и потянулась, словно кошечка.
— Поехали, дорогая, тебе нужно поспать, а мне в девять уже открывать салон.
Клодин вела машину по просыпающимся улицам, тихонько что-то напевая. Теперь не нужно было ни о чем говорить, и Карен молчала, наслаждаясь ощущением взаимопонимания.
Когда они добрались до дома, Карен сказала:
— Не могу передать, как мне было хорошо и спокойно с тобой. Это очень много для меня значит. Может, в следующий раз ты приедешь ко мне? Я приготовлю рыбу. Обожаю рыбу, это мой пунктик. Покупаю ее прямо на причале.
Клодин взяла ее за руку.
— Это будет чудесно. А теперь тебе нужно поспать. Пожалуйста, не волнуйся. Жизнь обычно сама расставляет все по местам, особенно если мы не особо стараемся ей в этом помешать. Пока.
Карен уснула, едва голова ее коснулась подушки. Она не слышала, как ушла Мари, и проснулась от ощущения, будто кто-то бродит по гостиной. Она подумала, что это, должно быть, Мари, но, взглянув на стоящие на тумбочке часы, поняла, что время близится к обеду, и Мари должна быть на работе. Карен встала и накинула халатик. Что же могло заставить Мари вернуться домой в середине рабочего дня? Карен, предварительно постучав, открыла дверь.
На долю секунды ей показалось, что это сон. Она даже непроизвольно потерла глаза, но в этот момент он взял ее за руки, а потом мягко и нежно обнял, и Карен прошептала:
— Ги, милый мой, не могу поверить!
Ничего не говоря, он прижал ее к себе. Чувства захлестнули обоих настолько, что никто из них не мог вымолвить ни слова. Наконец, он ослабил объятия. Карен стояла, вглядываясь в любимые черты, в сеть морщинок вокруг глаз и рта, которых, ей показалось, раньше она не замечала. Карен медленно провела по его лицу пальцами. Он снова обнял ее. Она не могла ни о чем думать, ликуя от радости. Но она чувствовала, что это совсем не тот Ги, которого она знала. Что-то в нем изменилось.
Он подвел ее к дивану и усадил рядом с собой. На нем был костюм для верховой езды и шелковая рубашка. Переодеться Ги было негде и некогда. Его подтолкнуло к этой поездке внезапно нахлынувшее желание видеть ее, говорить с ней — объяснения этому порыву не было. Он знал, что подвергает свою жизнь опасности, но ему нужно было встретиться с ней.
— Я сделаю тебе кофе. — Спасительная фраза. Карен не могла придумать, что сказать еще, ей было не по себе. Она встала, и Ги тоже поднялся и пошел вслед за ней. Подойдя к окну, он посмотрел вниз, на улицу. Никаких машин поблизости не было. Вроде бы за ним никто не следит. Ги прошел на кухню и обнял Карен.
— Милая, мне столько нужно тебе рассказать, за столькое извиниться! Даже не знаю, с чего начать, никак не подберу слова. Но мне очень нужно было тебя увидеть.
Карен повернулась к нему и прикоснулась кончиками пальцев к его губам. Она просто не могла сердиться на него, от гнева и обиды не осталось и следа. Главное — это видеть, что он жив.
Они сидели, пили кофе с бутербродами, которые она быстренько соорудила, и не могли наговориться. Куда-то вдруг исчезли темные тучи, нависшие над ними. А ведь он рассказал ей все о наркотиках и о Лемейне. О многом она и без того догадывалась.
Наконец, Ги сказал:
— Мне придется вернуться на ферму. Нельзя рисковать. Лемейн может засечь меня. А я еще не готов расплатиться с ним.
Карен вдруг встала.
— Ги, а может, лучше просто пойти в полицию и рассказать им все о Кристиане? У тебя ведь есть доказательства.
Он взял в руки ее лицо и внимательно посмотрел ей в глаза.
— Должно быть, ты шутишь. Знаешь, что это значит? Годы тюрьмы, возможно, даже пожизненное заключение. Мне ведь придется раскрыть и свою роль во всем этом деле.
— Но ты ведь можешь сделать чистосердечное признание, и тогда срок сократят, разве нет?
— Дорогая, ты живешь в мире грез. Мы все на обратной стороне Луны, и помощи ждать неоткуда. — Он помолчал и глубоко вздохнул. — Иногда мне кажется, что даже надежды уже не осталось.
Все это было так не похоже на того Ги, которого она знала. Карен хотела возразить, но он снова обнял ее и стал покрывать лицо страстными поцелуями. Она чувствовала, как в ней растет желание. Голова Карен запрокинулась и она еще крепче прильнула к нему.
Они не услышали, как открылась дверь. Ги, войдя в квартиру, забыл запереть ее, и она распахнулась без звука. На пороге стоял мужчина и наблюдал за ними.
Внезапно почувствовав его присутствие, Карен оттолкнула Ги и обернулась. Руки Ги разомкнулись, когда он услышал, как Карен прошептала:
— Билл…
ГЛАВА 6
Последовала немая сцена — будто вдруг непонятно почему замерла на одном кадре кинокамера. Трое стояли и смотрели друг на друга. Первым в себя пришел Ги.
— Какого черта?.. — Он шагнул к Биллу, замахнулся было, но тот стоял крепко.
— Я мог бы задать тот же вопрос. — Он смерил Ги взглядом. Они встречались всего пару раз, но сейчас светского льва и красавца мсье Моро было не узнать. Он был одет как полунищий ковбой. Моро никогда не нравился Биллу, отчасти, надо признать, оттого, что он ревновал к нему Карен. Билл знал, что они проводят вместе много времени. Похоже, он ей нравится. Ги мог дать ей все то, на что сам Билл не был способен — водить ее во все эти дорогие фешенебельные заведения… Любит ли она его — этого Билл не знал, к тому же он сильно сомневался, что Ги известно, что такое любовь. Для него существовали только собственные желания и прихоти.
То, что он застал их в объятиях друг у друга просто шокировало Билла, к тому же Карен, судя по всему, только что встала с постели. Ему было ясно, что он ворвался и помешал настоящей любовной сцене.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джуди Шард - Свидание с опасностью, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


