`

Рита Херрон - Азбука любви

1 ... 14 15 16 17 18 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ну, раз уж ты спросила – да, редактор предложил мне сделать серию, но я отказался… Я здесь не ради статьи, Кейси.

– Тогда зачем? Тебя тоже возбуждает зрелище женщин, дерущихся в грязи?

Гейб осторожно поставил свой бокал на стол.

– Значит, вот что заводит твоего дружка байкера? – Голос его прозвучал неожиданно напряженно и хрипло.

Испуганная такой переменой, Кейси мгновенно остыла.

– Я… мне надо возвращаться, – пробормотала она.

Но Гейб поднялся и встал у нее на пути.

– Хочешь, я отвезу тебя домой? – Он обвел взглядом дымный и шумный зал и сказал: – Я бы никогда не привел тебя сюда. – Его негромкий низкий голос так и искушал спросить: «Куда бы ты повел меня, Гейб?»

Вдруг очередной посетитель, пробираясь к барной стойке за пивом, толкнул Кейси, и, поскользнувшись на устилавшей пол шелухе, она чуть не упала. Гейб осторожно поддержал ее. «Может, согласиться?» – подумала Кейси. Еще пара минут в этом сумасшедшем доме, и она завизжит. Подняв голову, она заглянула в глаза Гейба. В них она увидела столь неприкрытое желание, что в голове Кейси одна за другой замелькали картины, полные жарких ночей, изнемогающих от страсти тел и прочего, к чему она явно не была готова. А вдруг… вдруг он посмеется над ее наивностью и невинностью?

«Ну уж нет, не годится девственнице разъезжать с мужчиной, который просто дымится от страсти», – подумала она, а вслух сказала:

– Нет, спасибо. Было бы грубостью по отношению к Майку уйти вот так с тобой.

Гейб взял ее за руку, поглаживая пальцами ладонь девушки, и ее тело отвечало на его прикосновения.

– Ты ничего ему не должна. – Гейб ласково нагнулся к ней.

– Да, но я попрошу его отвезти меня домой, – не терпящим возражения тоном сказала Кейси.

– А ты уверена, что он не опасен?

«Ты куда опаснее», – чуть не вырвалось у Кейси, но она вовремя сжала губы. Нет, нельзя, чтобы он знал, как его ласка действует на нее.

– Я не боюсь его, – пробормотала она после паузы.

– Но ты боишься меня?

«Должно быть, мое неровное дыхание выдало меня», – подумала Кейси… А Гейб продолжал негромко, и слова его вливались прямо в душу искушающим ядом:

– Ты боишься того, что происходит между нами? Я догадался по твоим глазам. Они вспыхивают, когда ты смотришь на меня, а зрачки сужаются…

– Ничего я не боюсь, и зрачки у меня в норме, так что немедленно перестань!

К ее удивлению, Гейб сказал почти весело:

– О да, я все понимаю. Не волнуйся, мы не будем торопиться…

– Мне правда надо идти. Спасибо, что предложил подвезти. – Кейси торопливо освободила пальцы из ласкового тепла его ладони. Он что-то сказал, но кровь так шумела у нее в ушах, что девушка не расслышала слов.

Гейб сделал один звонок, а потом покинул заведение, не досмотрев представление до конца. Лучше уж работать, чем торчать рядом с развлекающейся парочкой и чувствовать свою ненужность. Его просто передергивало каждый раз, как Майк прикасался к Кейси.

Замедлив шаги, он нырнул в один из переулков. Близился вечер, ветер стал пронизывающим, и Гейб поплотнее запахнул пиджак. В нос ему ударил запах отбросов – он приближался к помойке. Стараясь пореже вдыхать, Гейб начал озираться в поисках своего информатора.

Раздался непонятный звук.

Гейб оглянулся.

– Я здесь. Вокруг чисто?

– Да, но где ты, черт тебя дери?

Крышка на одном из мусорных баков звякнула, и Гейб направился в ту сторону.

– Неужели ты можешь прятаться только здесь?

Из бака донеслось злорадное хихиканье:

– Что, запашок не нравится?

– Не то слово… Но думаю, мне стоит радоваться, что ты не выбрал местом встречи рыбный рынок.

– Я учту твои пожелания.

– Давай по-быстрому. Я выгляжу полным идиотом, разговаривая с мусорным баком.

Проходившая мимо пожилая чета замешкалась, с удивлением глядя на Гейба, но как только он приветливо махнул рукой, они в испуге поспешили прочь.

– Такая азбука стоит гроши в любом магазине. Есть что-нибудь по отпечаткам пальцев? – спросил Гейб.

– Пока нет.

– Грабитель забрал довольно много всякой электронной техники. На улицах она не пользовалась спросом? – опять задал вопрос Гейб.

– Говорят, в окрестностях появилась новая банда – «крутые ножи». Ограбления могут быть способом представиться местным.

– Я проверю на черном рынке, – кивнул Гейб.

– Идет. И не говори лейтенанту, что я даю тебе информацию – у меня могут отобрать значок.

Гейб постучал пальцем по крышке бака:

– Я буду нем как рыба. Но если хочешь, сделаю тебя героем своей новой статьи.

– Пошел ты… Давай просто прихватим ублюдков. Я помню, что обязан тебе за тот случай с наркоманом. Как продвигается твоя работа с объявлениями в газете?

– Ничего интересного. Но я не теряю надежды. – Услышав звук мотоцикла, Гейб резко обернулся. Может, Майк и Кейси возвращаются? Но в конце переулка показалась целая банда байкеров. Когда Гейб перевел взгляд обратно, из мусорного бачка уже вылез старый бродяга и, подхватив свою тележку, набитую всяким барахлом, поспешил прочь. Гейб усмехнулся – никто бы не узнал в сгорбленном нищем молодого полицейского офицера по прозвищу Артист. У парня просто талант перевоплощения.

Никогда раньше Гейб не терял покоя и сна из-за женщины. Он был захвачен чувством. Охвачен страстью. А может, просто сошел с ума. Должно быть, она загипнотизировала его своими фиалковыми глазами. Ее мягкий голос с певучими южными интонациями звучит лучше всякой музыки. Он провел большую часть утра, изобретая очередной сюрприз. Что послать: корзину черничных кексов или букет колокольчиков? И что насчет Генри? Может, купить ему лодку или конструктор?

В дверь постучали, и, не дожидаясь ответа, вошел Хэнк. Гейб торопливо закрыл блокнот. Если кто-нибудь из коллег увидит список Кейси, они сживут его со свету. Нарисуют на него карикатуру и будут потешаться. А потом пошлют к психиатру.

– Работаешь над делом об «алфавитных ограблениях»? – спросил Хэнк.

Гейб кивнул:

– Я говорил с лейтенантом Харпером. Было еще два случая – появились буквы «Д» и «Е». Но никаких зацепок.

– Сложное дело! Если кто и сможет его распутать, то только ты, Гейб, – покровительственно улыбнулся Хэнк. – Кстати, ты подумал о серии репортажей на тему знакомств по газетным объявлениям?

Гейб отрицательно покачал головой. Всего одна статья, и та не принесла ему ничего, кроме неприятностей да страсти к женщине, которая не хочет иметь с ним ничего общего. Что же будет, если он пойдет дальше…

– Ну так подумай хорошенько еще раз. – И Хэнк закрыл за собой дверь.

Но Гейб не мог думать ни о чем, кроме Кейси. Что же делать? Так он поседеет раньше, чем доберется до буквы «С».

1 ... 14 15 16 17 18 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рита Херрон - Азбука любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)