`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Дафна Клэр - Там, где растут подсолнухи

Дафна Клэр - Там, где растут подсолнухи

1 ... 14 15 16 17 18 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты, кажется, сошелся с моим братом, — промурлыкала она Джасу.

— Он очень дружелюбный молодой человек. Это у вас семейное.

Его плечо было совсем близко, и Блайт едва подавила желание подвинуться еще ближе. Вместо этого она обняла руками согнутые колени и спросила:

— Ты рад, что пришел?

— Да, наверное, рад. — Он сделал паузу и добавил: — Нет, не так. Прямо сейчас, — он улыбнулся ей, и его голос сделался глуше, — я очень рад.

Блайт вскинула голову, ее глаза были широко раскрыты и, казалось, о чем-то спрашивали.

— Ты флиртуешь со мной? — с затаенной надеждой спросила она.

На какой-то момент ей показалось, что он готов отшатнуться. Но потом Джас засмеялся и покачал головой:

— Это не флирт.

— Возможно, тебе бы стоило попытаться, — предложила ему Блайт. — Было бы весело.

— Должно быть. — На его лице промелькнуло странное выражение.

Позади нее рассмеялся Чак, и ему вторил девичий смех — задорный и беззаботный.

На секунду глаза Джаса устремились куда-то позади нее, но потом его взгляд снова вернулся к ней, и на лице застыло выражение пугающей решимости.

— А ты хочешь, чтобы я флиртовал с тобой, Блайт? — чуть хриплым голосом спросил он.

Она уставилась на него, думая, что она и в самом деле хотела бы этого, но если того же хочет и он сам.

— Возможно.

— Это может быть рискованно, — предупредил Джас.

Она хотела спросить почему. Почему она не может дать шанс тому взаимному притяжению, что возникло между ними в последнее время, вырасти во что-то большее?

— Я неподходящий объект для экспериментов, — сказал он.

Экспериментов? Блайт осуждающе посмотрела на него.

— Это совсем не то, что я имела в виду!

И в эту минуту неожиданно начали падать тяжелые капли дождя.

Они поднялись с пальто, на котором сидели, и Джас накинул его на плечи Блайт. А сам пошел помогать остальным собирать тарелки, бутылки и другие вещи. Гости спешили побыстрее спрятаться от непогоды в машинах. Но к тому времени, когда они с вещами добрались до коттеджа, все промокли насквозь, и Блайт решила, что им необходимо согреться чем-нибудь горячим у нее дома. Большая компания ввалилась в гостиную, и, пока Майк и Чак разжигали огонь в камине, Блайт приготовила стопку полотенец и поставила на плиту большой чайник. Банки пива, вино и коктейли были уже розданы, и вскоре гости расселись на стульях и даже на полу.

Но Джаса с ними не было. Он, наверное, воспользовался возможностью и улизнул домой.

Вечеринка продолжалась до самой ночи, несколько пар даже пытались танцевать на свободном пятачке гостиной. Дождь стучал по крыше, однако шум голосов в доме перекрывал его тихое шуршание.

Чак выпил больше, чем следовало, был очень весел, вот только ноги совершенно его не держали.

— Это новозеландское пиво просто восхитительно, — прокомментировал он, когда Майк вел его через холл в свободную комнату.

Когда гости наконец неохотно начали разъезжаться, стало понятно, что Чак уже никуда сегодня не поедет. Молодые люди, которых он привез, с трудом расселись по остальным машинам, и гости отбыли, как всегда гудя из всех машин, улыбаясь и махая руками на прощание.

Утром Блайт приготовила завтрак тем, кто остался на ночь, и с облегчением отправила их домой. Она помахала рукой последней машине, обернулась и увидела Джаса на веранде старого дома.

Он поспешно сошел с веранды, остановился на обочине дороги, пропуская машину, и пошел по дороге к ее коттеджу.

Готовая скрыться в доме, Блайт все же ждала, когда он приблизится.

— Спасибо за вечеринку, — довольно сухо произнес он.

— Ты рано ушел.

— Твой дом и так слишком мал, чтобы разместить всю эту толпу. Кроме того, не думаю, чтобы по мне скучали.

— Еще один человек уж точно бы не помешал. Надеюсь, от нас было не очень много шума.

— Об этом не беспокойся. — Он кивнул ей и отправился дальше.

Блайт еще постояла, размышляя о том, понравилось ли Джасу вообще на вечеринке, или он считал, что ее друзья легкомысленные и слишком развязно себя ведут.

По нему ничего нельзя было сказать наверняка. Но ей показалось, что она все же уловила какую-то теплоту и вспышку радости, даже восхищения, скрытую за толстой стеной отчуждения. И остро почувствовала, как привлекателен он для нее. Привлекателен как мужчина.

Щеки Блайт горели, и по коже пробегали мурашки. Конечно, она и так уже сделала много шагов навстречу ему. Она призналась Джасу, что он ей нравится. И каждый раз он с возмущением отвергал ее и спасался бегством.

Он никогда не говорил, что она ему нравится. Блайт вздрогнула, охваченная сомнениями. Возможно, он находил ее надоедливой — ведь она постоянно что-то для него делала, приглашала туда, куда он не желал идти, даже предлагала ему флиртовать с ней. Никогда раньше она не заходила так далеко.

Но все же, пусть редко, в его глазах загорался огонек, который он не мог от нее спрятать.

Это было невысказанное, но от этого не менее ясное послание мужчины к женщине, и послание это гласило: «Ты для меня желанна».

С другой стороны, он четко давал ей понять, что не хочет вторжения в свою жизнь. Так что, если в ней зажегся огонь безответного желания, ей некого винить в этом, кроме себя.

Прошло несколько дней. Блайт заканчивала завтракать, когда по радио передали штормовое предупреждение. Циклон, пройдя по всему Тихому океану, направлялся сейчас прямиком к Новой Зеландии, и ожидалось, что этой ночью он пройдет по побережью. Хотя шторм и потерял значительную часть своей разрушительной силы, скорость ветра на побережье может достигать сотен километров в час.

Блайт решила срезать как можно больше цветов и как-нибудь обезопасить остальные посадки.

Она уже работала в саду, когда до нее вдруг дошло, что Джас мог не слышать предупреждения. Есть ли у него радио? Блайт совсем не была уверена в этом. Она колебалась только мгновение, потом быстро стянула перчатки и побежала к его дому.

Дверь была открыта. На ее стук Джас появился из кухни с полотенцем в руках.

— Здравствуй.

— Привет. — Она взглянула ему в лицо и поняла, что он чем-то обеспокоен. — Ты знаешь о циклоне? Слышал штормовое предупреждение?

— Какой циклон?

— По радио сказали, что он накроет нас ночью.

— Ну, как ты мне однажды сказала, мы не очень многое можем сделать.

— Ты должен прежде всего убедиться, что все окна плотно закрыты и что на улице не осталось никакой мебели или вещей, которые может унести ветром.

— Я еще не проверил, но сейчас схожу и прослежу, чтобы ничего не потерялось.

1 ... 14 15 16 17 18 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дафна Клэр - Там, где растут подсолнухи, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)