Шейла Нортон - Тело и душа
— Только собирался?
— Ну… — он выглядел уязвленным, — я же не знал, что ты захочешь.
— Пиццу, я хочу пиццу! В морозилке есть новая упаковка, — подсказала я мужу и пошла наверх, оставив его в прихожей немного растерянного.
Чуть позже я услышала, как он открыл морозилку.
— Где она? — крикнул Барри. Он так и не дождался моего ответа, я решила, пусть сам разбирается.
Пи-Джей приехал на работу раньше обычного.
— Где ты была вчера вечером? — поинтересовался он, как только меня увидел.
—А почему ты спрашиваешь? — попыталась я увильнуть от ответа.
Бекки посмотрела на нас с интересом.
— Вчера? — заинтересовалась она.
— Просто я поехала другой дорогой, а наш Пи-Джей все выдумывает. Но я вынуждена разочаровать его, — произнесла я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно увереннее.
— Той, по которой обычно ездит Эшли Коннор, — не отступал он.
Я посмотрела на него — он не сводил с меня взгляда. На этот раз он не шутил, а, напротив, со всей серьезностью пытался выкопать что-то про меня и Эшли.
— Мистер Коннор? Откуда я знаю, по какой дороге он обычно ездит? — продолжала защищаться я. На столе меня ждали незаконченные дела, поэтому мне некогда было отвечать на допрос приятеля.
— У вас разве нет сегодня пациентов, мистер Джайман? Вы собираетесь весь день торчать около регистратуры?
— Пойдем, Пи-Джей, займемся делом! — позвал Мэтью, секретарь, направляясь к консультации. Я наблюдала за ними, сидя за компьютером, гадая, что же они обсуждают: то ли меня с Эшли, то ли еще что-нибудь. Но у меня не было времени долго размышлять над этим вопросом.
В конце дня я сидела в кафе с медсестрами, пила кофе и болтала. Вдруг появился Пи-
Джей, расположился напротив и присоединился к нашей беседе:
— О чем сплетничаем? Я встала, не обращая внимания на его вопрос, пошла за пирогом.
— Сплетничаем? — засмеялась Линда, одна из медсестер. — Не слышала пока еще ни одной, правда, Хейли? Мы слишком заняты!
— Точно, мы не такие, как ты, Пи-Джей! — поддержала Хейли, посмеиваясь. — Болтаешься здесь, девчонок клеишь!
Пи-Джей пожал плечами. Я отрезала кусок и положила на тарелку.
— Дай мне тоже, Рози, — попросил он.
— О-о-о! — воскликнули обе медсестры и рассмеялись снова.
Я посмотрела на них, передвинула к Пи-Джею свою тарелку, а себе отрезала еще кусочек.
— Спасибо. Кстати, откуда лакомство?
— Одна медсестра принесла, — ответила Хейли. — Хотела порадовать всех.
— Маловато она сделала, — пискнула другая. — Рози уже полпирога умяла!
— У меня самый большой кусок, — возразил он.
—Да-а? — опять раздался возглас собравшихся. — У
Пи-Джея самый большой кусок! Покажи нам его? Ну же!
— Я лучше бы посмотрела на большой… мистера Коннора. Он потрясающий, я уверена! — веселилась Хейли.
— Да, потрясающий! — вторила ее подружка. Они хихикали, стреляя глазами в Пи-Джея.
Мы же с ним ели в тишине, не глядя друг на друга.
— Похоже, у нашего Эшли свой фан-клуб? — наконец произнес он, доедая последние крошки пирога. — Что ты думаешь по этому поводу, Рози?
— Что? — Я все еще избегала его взгляда. — Насчет чего?
— О мистере Конноре? Он тебе кажется привлекательным? Сексуальным? А?
— Да, Рози, скажи нам, что ты о нем думаешь? — похвалила Линда. — Я могу рассказать, что я думаю о нем, причем совершенно бесплатно!
— Перестань, Линда! — крикнула Хейли. — Пойдем. Пора, до встречи, ребята!
— Увидимся, — ответил Пи-Джей. — Она готова обсудить кого угодно, — добавил он.
— Тебе видней! — улыбнулась я в ответ.
— Может, ты и права!
Я положила тарелки в раковину и принялась их мыть.
— Хочешь кофе? — спросил он дружелюбно.
— Нет, спасибо. Пора идти. Сары нет, много работы. У Калума тонзиллит.
— Тогда пока! Может, еще встретимся на парковке?
Я остановилась, обернулась. Он смотрел на меня, вид у него был совершенно серьезный.
— Что это с тобой? — спросила я взволнованно.
— Будь осторожна.
— Не знаю, о чем ты, — пробормотала я, краснея.
— Не знаешь? Хорошо, отлично! Пока!
— Пока, Джеймас, — ответила я, специально так его назвав, зная, что он ненавидит это имя. Я чувствовала себя так, будто сделала что-то плохое.
— Все в порядке? — спросила я у Бекки, вернувшись на рабочее место.
— Зависит оттого, что ты имеешь в виду, — ответила она загадочно.
— А что такое?
— Да ничего. — Она так на меня посмотрела, буквально убила взглядом. — Как только ты ушла, позвонили из отдела фотоснимков, тебя спрашивали! — Она подчеркнула, что именно меня хотели услышать. — Во-вторых, заходил мистер Коннор, интересовался, как мы справляемся без Сары, как ее ребенок себя чувствует и где ты. — Она сделала паузу, ожидая моей реакции. Я углубилась в изучение документов, не обращая на нее никакого внимания. — А потом позвонила Сильвия, попросила тебя, как только ты появишься, перезвонить ей и зайти по очень важному делу.
Сильвия Райли. Да! Должно быть, что-то серьезное! Я направилась к телефону.
— И наконец, твой муж звонил, — добавила Бекки. — Просил передать: у него что-то срочное!
«Надо же, отошла попить чай с пирогом! Всем-то я сразу понадобилась», — думала я, набирая номер школы, где работал Барри. Пришлось повисеть на телефоне, пока какой-то мальчик подозвал его к телефону.
— Извини, я был на футбольном поле.
— Ты звонил? Что-то срочное?
—Да. То есть это было срочно. Я не знал, куда перезвонить тебе.
— Барри, в чем дело?
— Стюарт. С ним произошел несчастный случай…
— То есть? — Я застыла на месте, в одной руке держа трубку, а другой схватившись за голову. Мне хотелось умереть. — Что случилось? Как несчастный случай? Где он? Почему…
— Успокойся, — услышала я. — С ним все в порядке. Его везут на «скорой помощи». Он будет с минуты на минуту.
— Где будет?
— У тебя в больнице. Может, перелом. А скорее всего, обойдется…
— Перелом чего? Барри, почему ты не с ним? Почему не попросил Бекки найти меня? Почему сам его не привез?..
— Понимаешь, один семилетний мальчик… — начал он.
— Да пошел ты вместе со своим семилетним мальчиком! — Я бросила трубку, дрожа от злости и страха. Что же это за отец такой?! — Стюарт в отделении экстренной медицинской помощи, — рассказала я коротко Бекки. — Мне надо… мне очень жаль… я сообщу тебе…
— Господи, Рози! С ним все в порядке? Что случилось? — Она повернулась на стуле. — Как ты?
Я не ответила.
Стюарт выглядел бледным, усталым, испуганным, но на первый взгляд ничего серьезного, по крайней мере мне так показалось. Руки и ноги были на месте, хотя на левой руке была повязка.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шейла Нортон - Тело и душа, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


