`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Стефани Ховард - Опасное наследство

Стефани Ховард - Опасное наследство

1 ... 14 15 16 17 18 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мне неизвестно его содержание. Знаю только, что письмо существует и вы сможете получить его лишь перед свадьбой. — Он бросил на нее взгляд через столик. — Вероятно, осталось ждать недолго, а?

«Это тоже не ваше дело», — подумала Лиана и ответила ему холодным взглядом.

— Можете не волноваться насчет письма, — сказала она. — Я не стану интересоваться его содержанием до положенного срока.

Фелипе внимательно и с интересом рассматривал ее, словно изучая под микроскопом.

— Должно быть, ваш жених очень огорчился, — сказал он, — узнав, что вы остаетесь здесь еще на некоторое время. Такая девушка, как вы… — при этих словах Фелипе смерил ее взглядом. — Ваш жених наверняка очень скучает.

Непонятно почему, но Лиане очень не понравилось, что он завел разговор о Клиффе. Наверное, это выглядело как вмешательство в ее личную жизнь.

— Я тоже скучаю, — сухо ответила она.

— Что теряет он, достается мне. Лиана удивленно подняла брови.

— Достается вам? Каким образом?

— Я не безразличен к обществу красивых женщин. А вы такая красивая! Вы это сами знаете!

Боже, какая бесстыдная лесть… Лиана никогда не считала себя красавицей.

— Если на то пошло, то я — ваш противник, — отрезала она.

— Ну, раз вы на этом настаиваете…

— Да, ваш противник. И ваша двоюродная сестра.

— Я с удовольствием познакомлюсь с вами поближе. Как я уже сказал, что теряет он, достается мне.

С этими словами Фелипе неожиданно наклонился через столик, протянул руку и легко прижал свою ладонь к ее щеке.

Лиане показалось, что по ее телу пробежал электрический разряд.

Вся застыв, она смотрела на Фелипе, не в силах пошевелиться, хотя внутри ее захлестнула буря эмоций, необычных и непонятных…

Лиана видела, как шевелятся его губы, его большие чувственные губы, но не могла разобрать слов. Она сознавала только одно — что от мягкой и ласковой руки Фелипе исходит какая-то неодолимая, магнетическая сила.

А затем, столь же неожиданно, ее пронзил ужас. Это же безумие! Что с ней происходит?

Лиана резко вскочила и оттолкнула его руку.

— Оставьте меня в покое! Соображаете, что вы делаете? Вы слишком много себе позволяете!

Она стремительно развернулась на каблуках и выбежала прочь из гостиной, словно за ней гналось огнедышащее чудовище…

«Он и в самом деле чудовище», — в ярости твердила себе Лиана, торопливо поднимаясь по лестнице в свою комнату. Хотя, если быть честной, к ее испугу примешивалось еще и что-то другое. Скорей всего, чувство опасности от возбуждения, которое он мгновенно разжег в ней, как зажигают сухую траву. И это возбуждение не отпускало Лиану, оно билось и пульсировало, оно горело в душе вопреки всем попыткам потушить его.

Глава 5

Позже, вечером, когда Фелипе ушел, Лиана расположилась в плетеном кресле на веранде, чтобы отдохнуть и собраться с мыслями.

Итак, опасность… Опасен ли Фелипе? Нет, твердо решила Лиана, обдумав все, что произошло после ее приезда в Аргентину. Самое плохое, что может случиться, — это если он одержит верх, лишит ее этого дома и земельного надела, и Лиане придется вернуться в Лондон с пустыми руками.

Она вздохнула, улыбнулась сама себе, поудобнее устроилась в кресле и сделала глоток апельсинового сока. Что ж, если так случится, она это перенесет. Она вполне счастливо прожила свои двадцать четыре года без наследства и прекрасно проживет без него дальше. То, что действительно имеет для нее значение, по-прежнему будет при ней. Ее собственный дом, ее работа, ее жених Клифф…

Лиана нахмурилась, вспомнив о Клиффе и бесстыдных словах Фелипе: «Что теряет он, достается мне». Он не соображает, что говорит!

Впрочем, поразмыслив еще немного, Лиана пришла к выводу, что самодовольное и наглое заявление Фелипе имело вполне определенную цель.

Фелипе рассчитывал запугать ее и заставить быстрее вернуться в Лондон, к Клиффу. Он думал, что Лиана не справится с чувством страха. Какое заблуждение с его стороны! Сейчас, собравшись с мыслями и успокоившись, Лиана поняла, что справится с любыми угрозами Фелипе — и прямыми, и замаскированными. Хотя, надо признать, ею действительно овладел страх, когда он протянул руку и коснулся ее щеки. Она испытала шок, не возбуждение, а обычный шок от его бесстыдства и наглости.

Она снова вспомнила Клиффа — на этот раз с чувством некоторой вины. Все же стоит ли себя в чем-то упрекать? Ведь ничего не произошло. Она просто испугалась — вот и все.

Но инстинкт подсказывал ей, что Клифф никогда не поймет, что за искра пробежала между ней и Фелипе, почему при мысли об этом эпизоде у нее возникает чувство какого-то почти извращенного наслаждения. Может быть, именно отсюда идет ощущение вины? Из сознания того, что теперь у нее есть тайна, которой она никогда не поделится с Клиффом?

Лиана знала, что сказал бы Клифф, если бы она посвятила его в эту тайну. Уже не раз бывало, что она действовала под влиянием сиюминутных эмоций, слишком импульсивно и необдуманно. В таких случаях Клифф любил шутливо поддразнить ее: «Это все твоя горячая латинская кровь», никогда не забывая добавить:

«Но все равно я не променяю тебя ни на кого на свете».

Рассматривая ночное южное небо, Лиана думала о том, что за все три года знакомства они ни разу не сказали друг другу плохого слова. Она никогда не видела своего жениха рассерженным, даже просто расстроенным. И уж конечно, он никогда не был столь несдержан на эмоции, как Фелипе.

Неожиданно ей впервые пришло в голову, что такая невозмутимость — тоже своего рода недостаток. Хотя над этим заключением можно было бы и посмеяться ей всегда было так хорошо рядом со спокойным, как скала, Клиффом!

Ночное небо было усыпано яркими звездами. Но эта прекрасная картина мало волновала Лиану. Она с тревогой думала о ранчо и о тех проблемах, которые вдруг свалились на ее голову. Как бы поступил Клифф на ее месте? Зная его здравомыслие, можно с уверенностью сказать, что он просто во всем доверился бы сеньору Карреньо. Если есть возможность решить дело в пользу Лианы, то пусть над ним работают юристы. Сражаться же голыми руками с Фелипе — пустое занятие!

Значит, Лиана сделала глупость, оставшись здесь? Ведь в глубине души она понимала, что в немалой степени это решение вызвано тем, что она быстро почувствовала вкус к такой вот рукопашной схватке! Ей хотелось самой, своими руками одолеть Фелипе и увидеть его поверженным. Увидеть, как он бежит прочь, словно побитая собака с поджатым хвостом…

Представив эту невероятную картину, она чуть не рассмеялась. Фелипе можно победить, но не в его характере убегать с поджатым хвостом! Каким бы тяжелым ни было поражение, он покинет поле боя с гордо поднятой головой.

1 ... 14 15 16 17 18 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стефани Ховард - Опасное наследство, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)