Рэйчел Гибсон - Запутанные связи
В этот раз она села и написала следующее:
«- Обещаю, теперь все будет по-другому, детка, - Элис Джонс взглянула на свою маленькую дочку, а затем вновь на дорогу, - тебе понравится в Трули. Это место немного смахивает на рай. Наконец-то Иисус привел нас к хорошей жизни.
Девочка не проронила ни слова. Все это она уже слышала и раньше: возбуждение в голосе матери и обещание лучшей жизни. Единственное, что менялось на самом деле - это адреса. Как всегда, малышке хотелось верить своей маме. Очень хотелось, но ей только что исполнилось пять, она была достаточно взрослой для того, чтобы понимать - лучше ничего уже не будет. Ничего не изменится.
- Мы будем жить в прекрасном трейлерном домике.
Девочка скрестила руки на груди, глядя в окно на пролетающие мимо сосны. В трейлерном домике? Она никогда не жила в доме.
- А во дворе есть детская площадка.
Детская площадка? Такого у нее тоже никогда не было. Девочка взглянула на мать, солнечные блики плясали в светлых волосах женщины. Мама была похожа на ангела с рождественской открытки, как будто ей самое место на верхушке елки, и малышка позволила себе поверить в прекрасный сон, в котором они найдут рай и лучшую жизнь. И в течение пяти месяцев все действительно было хорошо. Но только до той ночи, когда разгневанная жена выпустила обойму пуль 38 калибра в юное тело Элис Джонс и превратила прекрасный сон в кошмар».
Мэдди отодвинула стул от стола и встала. Она подняла руки над головой и потянулась так, что рукава ее хлопчатобумажной пижамы съехали к локтям. На часах уже перевалило за полдень, а Мэдди все еще не принимала душ. Ее подруга Клэр мылась и красилась каждый день, перед тем как браться за работу. В отличие от самой Мэдди. Поэтому время от времени, естественно, случалось так, что курьер ФедЭкс заставал девушку в совершенно ужасном виде. Но ей было все равно.
Мэдди запрыгнула в душ и начала планировать остаток дня. У нее был список имен и адресов с относительной привязкой к делу. Для начала она собиралась посетить аптеку «Вэлью Райт», где работала Карлин Доусон – еще одна официантка из бара «Хеннессис». Девушка хотела договориться об интервью с этой женщиной, а делать это лично всегда было удобнее, нежели по телефону.
После душа Мэдди намазала тело лосьоном с ароматом миндаля и надела черное платье, завязывающееся на талии. Она зачесала волосы назад, нанесла немного туши на ресницы и накрасила губы помадой глубокого красного оттенка, надела сандалии такого же цвета и засунула ноутбук в свой маленький кожаный портфель, который вместе со своим содержимым был не так уж и необходим, просто помогал произвести правильное впечатление.
Аптека «Вэлью Райт» находилась в нескольких кварталах от Мэйн-стрит, рядом с «Парикмахерской Хелен». Герань в горшках и желтые тенты от солнца создавали вокруг здания настоящее буйство красок. Внутри же аптеки можно было найти практически все, начиная от лейкопластерей и аспирина до деревянных статуй оленя, лося и медведя, вырезанных местными умельцами. Мэдди поинтересовалась на кассе, где можно найти Карлин и ей указали на продовольственный отдел.
- Вы Карлин Доусон? - спросила она невысокую женщину в белой блузке и красно-синем фартуке, которая склонилась над тележкой с маршмеллоу и «Поп Смарт» .
Женщина выпрямилась и взглянула на Мэдди через бифокальные очки.
- Да.
- Здравствуйте, меня зовут Мэдлин Дюпре, я писатель, - Мэдди протянула ей свою визитную карточку, - могу я отнять у вас несколько минут?
- Я сейчас не на перерыве.
- Я в курсе, - волосы Карлин были настолько выжжены, что в них, вероятно, не осталось ни капли жизни. Мэдди стало любопытно: почему у некоторых местных жительниц настолько плохие волосы, - я надеялась, что мы могли бы договориться о времени, когда вам будет удобнее.
Карлин посмотрела на черно-серебристую карточку и затем вновь взглянула на Мэдди.
- Реальные преступления? Вы пишите о реальных преступлениях? Как Энн Рул?
«Вот уж комплимент».
- Да, верно.
- Не знаю, чем могу вам помочь. У нас в Трули нет серийных убийц. В Бойсе был один несколько лет назад, да к
тому же женщина. Представляете!
Кто-кто, а уж Мэдди как раз и могла себе это представить, так как когда-то ее подругу Люси подозревали в тех преступлениях, и к тому же сама девушка планировала в будущем написать об этом громком деле.
- В наших краях ничего подобного не было, - добавила Карлин и поставила коробку с маршмеллоу на полку.
- Я пишу не о серийном убийце.
- О чем же тогда?
Мэдди сжала ручку своего портфеля и засунула вторую руку в карман платья.
- Двадцать девять лет назад вы работали в баре «Хеннессис», когда Роуз Хеннесси застрелила своего мужа, официантку по имени Элис Джонс, а потом и себя.
Карлин замерла.
- Меня там не было.
- Я знаю. В это время вы уже ушли домой.
- Это было очень давно. Почему вы хотите написать об этом?
«Потому что это касается меня».
- Потому что не все интересные книги о криминале повествуют о серийных убийц. Иногда бывает интереснее рассказать о простых обычных людях, которые сломались и совершили ужасные преступления.
- Понятно.
- Вы знали Элис Джонс?
- Да, я знала ее. Но также знала и Роуз Хеннесси и не думаю, что мне следует говорить об этом. Это очень печальная история, и люди уже забыли о ней. - Она протянула карточку назад Мэдди. - Простите, ничем не могу помочь.
Мэдди знала, когда следует надавить, а когда лучше отступить. На время.
- Что ж, подумайте об этом.
Она улыбнулась, одна рука в кармане, а вторая сжала ручку портфеля.
- Если передумаете, позвоните мне.
Женщина опустила карточку в передний карман своего голубого фартука.
- Я не передумаю. Некоторые вещи лучше оставить в прошлом.
Хотя Карлин была еще не в курсе, но, кажется, скоро ей предстоит узнать о том, что Мэдди редко принимала ответ «нет».
- Нет. Ничем не могу помочь.
Мэдди стояла на облезлом крыльце Джуэл Финли, второй официантки, которая работала в «Хеннессис» в то время, когда погибла Элис Джонс.
- Я отниму у вас буквально пару минут.
- Я сейчас занята.
На голове Джуэл были розовые бигуди, и Мэдди показалось, что она почувствовала аромат «Диппити-ду» . Бог мой, неужели это средство все еще продают?
- Роуз была моей хорошей подругой, и я не хочу наговаривать на нее, - сказала Джуэл, - то, что с ней случилось, было трагедией. Я не собираюсь пользоваться ее несчастьем.
«Ее несчастьем?»
- Я тоже не собираюсь никем пользоваться, просто хочу рассказать историю, учитывая разные точки зрения.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэйчел Гибсон - Запутанные связи, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

