`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Джуд Деверо - Принцесса и Золушка

Джуд Деверо - Принцесса и Золушка

1 ... 14 15 16 17 18 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Кажется, «Лиз Клейборн», а может, «Maкc-Mapа». Не помню я! Да это и не важно, потому что тебе все очень идет, и ты прекрасно выглядишь. И стрижка короткая тебе тоже к лицу. А теперь побежали, потому что через минуту он начнет сигналить.

– Думаешь? – Ариэль вовсе не казалась испуганной, скорее радостно предчувствовала предстоящий переполох. – Он необыкновенный человек, правда?

– Ты узнаешь насколько именно он необыкновенный, если мы сейчас же не спустимся вниз.

– А что он сделает? – с жадным любопытством спросила кузина.

– Ничего такого, о чем ты, похоже, мечтаешь!

Сара схватила сестру за руку и потащила к двери. Боже, надо пережить сегодняшний день! Это будет нелегко, но к ночи они с Дэвидом вернутся в Арундел, и у нее будет несколько спокойных дней. Они будут часто видеться. Сара улыбнулась. А пока... пока ее ждет трехчасовая поездка рядом с Дэвидом на заднем сиденье, что тоже неплохо.

Но все, как всегда, испортил ее босс.

– Вам придется сесть рядом со мной, – заявил Эр-Джей. – Вы ведь должны указывать нам дорогу. Так что я назначаю вас своим штурманом.

Сара скрипнула зубами, но возразить было нечего: предполагалось, что она местная и позвали ее именно для того, чтобы служить гидом, а потому ей пришлось устроиться на переднем сиденье. Дэвид и Ариэль сели назад и немедленно принялись шептаться.

«Ягуар», ведомый твердой рукой Бромптона, направился к побережью Северной Каролины. Эти берега всегда считались опасным местом. Вдоль побережья имелось множество островов; некоторые были довольно обширными по территории, и там жили люди, а другие представляли собой лишь пустынные кусочки суши – сплошь земля и камни. В прибрежных водах моряков и путешественников всегда подстерегало множество опасностей: штормы, пираты, подводные скалы, словно кто-то специально стремился усложнить подход к материку.

– Как думаете, нам встретится призрак капитана Черная Борода? – спросил Эр-Джей, улыбаясь Саре.

Девушка помедлила. Если бы она пребывала в своей привычной роли наемной служащей, то смогла бы как обычно отделаться односложными ответами. Сейчас такое поведение было неприемлемо, и Сара поняла, что придется поддерживать разговор. Честно сказать, ей этого очень не хотелось, частично потому, что она чувствовала себя ужасно некомфортно в роли объекта внимания и ухаживания.

– А что, собственно, вы надеетесь здесь найти – сокровища или призрак? – спросила она.

– А вдруг мы получим все удовольствия сразу? Скажем, призрак приведет нас к сокровищу.

– Мне казалось, ваше состояние столь велико, что в поиске сокровищ уже нет нужды, мистер Бромптон.

– Знаете, всегда есть смысл стремиться к чему-то большему. Это называется амбиции, мисс Уэдерли, и такие стремления в нашем государстве считаются весьма полезными для общества, а потому приветствуются.

– А я думала, это называется жадность, – с милой улыбкой заметила Сара.

Ей мучительно хотелось о6ернyrъся, но она сдерживалась. Потом сообразила опустить козырек от солнца и в прикрепленном к нему зеркальце увидела именно то, чего опасалась: Дэвид и Ариэль по-прежнему сидели голова к голове и шептались. О чем можно столько разговаривать, с раздражением подумала Сара, потом резко подняла козырек.

– Вы не любите амбициозных людей, мисс Уэдерли? И кстати, я просил вас называть меня Эр-Джей. А скажите, неужели в вашей жизни не было чего-то такого желанного, не коей светлой цели, ради которой стоило бы потрудиться и пойти на многое?

– Ну почему же, у всех есть цели и желания, и все мы стремимся к чему-то, но... – Сара старалась говорить как можно сдержаннее, голос должен звучать чуть равнодушно, – но я полагаю, что когда у человека есть больше, чем ему нужно, то приходит время остановиться и, что называется, подумать о душе.

– Похоже, вы намекаете на меня, – с улыбкой сказал Бромптон. – Но к чему такая сдержанность, мисс Уэдерли? Если бы вы на меня работали и от меня зависели, она была бы оправдана, но вы свободная, самостоятельная – и весьма состоятельная, насколько я знаю – молодая женщина. Не бойтесь, скажите прямо, что вы думаете обо мне. Полагаю, Сара вам кое-что про меня рассказывала?

– Я не стану это обсуждать, – коротко ответила она и, не удержавшись, бросила быстрый взгляд через плечо. И о чем можно так долго разговаривать?

– Жаль, – весело отозвался Бромптон. – Тогда расскажите мне об Арунделе. Я подумываю купить здесь дом. Милое местечко.

– Что именно вас интересует: цены на землю или люди, которые здесь живут?

Эр-Джей рассмеялся:

– Знаете, даже если бы я не знал наверняка, то быстро догадался бы, что вы с Сарой родня. Вы даже думаете и говорите почти одинаково.

– Я никогда не смогла бы столько работать, – Язвительно отозвалась девушка. – Сара у нас поистине святая.

– Я с вами полностью согласен, – кивнул Бромптон, поглядывая в зеркало заднего вида на парочку за его спиной. – Но вынужден вам сообщить, что как секретарь она ужасна. Представьте, недавно она чуть не пролила на меня кофе.

Сара быстро отвернулась и уставилась в окно. Нельзя, чтобы он увидел выражение ее лица. «Ах ты, негодяй, – думала она. – После всего, что я для тебя делала! А он помнит только какой-то кофе, который я «чуть не пролила»! Черт, надо было пролить тот кофе, и хорошо бы он был по-настоящему горячим!»

– Расскажите мне о жителях Арундела, – попросил Эр-Джей. – И о том, как вам здесь живется.

Сара напомнила себе, что она как-никак актриса, и, сделав над собой неимоверное усилие, вошла в образ Ариэль и успокоилась. Потом она начала рассказывать все то, что они разучивали, сидя вдвоем в ее крошечной нью-йоркской квартирке. Она рассказала про матушку Ариэль, ее детство и домашнее обучение. Об аристократии Арундела, и как они гордятся своими корнями и до сих пор называют сыновей в честь основателей рода. Сара старалась, чтобы речь ее звучала легко и естественно; она должна держаться в образе богатой и беззаботной девушки. Именно такой и казалась Ариэль самой Саре – до тех пор, пока Сара не встретилась с дьяволом в облике мисс Помми.

Сара, которая заранее выучила дорогу к острову, давала указания на каждом перекрестке.

– Что заставило вас выбрать объектом своего внимания именно Королевский остров? – спросила она.

– Слышали когда-нибудь о человеке по имени Чарли Данкерк?

– Да. Должна признаться, что мы с Сарой вот уже несколько лет переписываемся, и довольно часто. Так что я кое-что знаю о вас и вашем бизнесе.

– Правда? Не могу поверить, что Сара писала вам обо мне. Большую часть времени она ведет себя так, словно искренне меня ненавидит. Знаете, я мог бы вам много порассказать... Впрочем, на чем мы остановились?

1 ... 14 15 16 17 18 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джуд Деверо - Принцесса и Золушка, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)