`

Преследуя Аделайн - Х. Д. Карлтон

1 ... 14 15 16 17 18 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
она прямо у них в заднице.

Это дерьмо поражает меня.

Одним быстрым движением я уничтожаю всех троих мужчин. Их тела падают, и несколько девушек вскакивают. Некоторые плачут и прижимаются к земле, другие хранят гробовое молчание. Нормальной реакцией для маленькой девочки был бы крик, но эти девочки уже привыкли к убийствам.

Пятеро мужчин, в яме с девочками, синхронно поворачивают головы, их лица в считанные секунды меняются от удивления до тревоги и гнева.

Они тут же хватаются за оружие.

Мое тело все еще скрыто стеной, за которой я прячусь. Двое из них открывают огонь, заставляя меня отступить. Одна пуля проскакивает через угол стены, прямо мимо моего лица. Куски бетона летят мне в глаза, когда вокруг меня проносятся еще пули. Я хрюкаю, потирая веки, чтобы прояснить зрение.

Как только я снова готовлюсь, один парень выбегает из-за угла. Он мертв еще до того, как заметил меня, — маленькая дырочка прямо между его бровей.

Он все равно был уродливым ублюдком. Мир прекрасно обойдется без него.

Прежде чем его тело успевает перевернуться, я хватаю его за воротник рубашки и подтаскиваю поближе. Морщась от неприятного запаха изо рта, исходящего от гниющей дыры в его лице, я выхожу в коридор, используя мертвеца как щит от летящих пуль, все еще пробивающих мне дорогу.

Мертвое тело получает несколько попаданий, пока я делаю два одиночных выстрела. Еще два тела падают, и я отступаю назад в коридор, отталкивая окровавленного мужчину, который теперь изрешечен пулями.

Его голова ударяется о бетонный пол с тошнотворным стуком.

Я использовал его тело как щит в течение пяти секунд, но мне все равно повезло. Это не как в кино. Пули легко пролетают сквозь тела. Точка входа и выхода. Только для того, чтобы войти обратно в мое тело.

Я не использую других людей в качестве щита, если только не приходится, и то лишь на несколько секунд за раз.

На складе поднимается шум: испуганные крики девушек, панические крики мужчин, приказы «убить путу» и возмущенные вопли девушек, чтобы они перестали плакать.

Осталось шесть мужчин, и я чувствую, как паника сползает с них.

— Выходите, с поднятыми руками и оружием на полу, или я начну убивать этих сучек! — кричит один из них, его голос отдается эхом.

Я вздыхаю, передергиваю плечами и делаю то, что он говорит. Я бросаю пистолет на пол и выхожу с поднятыми руками. Шестеро мужчин стоят перед группой девушек, оберегая их от шальных пуль. Осознание того, что они делают это только для того, чтобы не повредить товар, а не для того, чтобы не причинить им боль, обжигает мне грудь.

— Да ладно, веселье только начинается, — кривлюсь я, ухмыляясь, растягивая губы.

— Заткнись! — выплевывает мужчина. Это мексиканец с бритой головой, татуировками, покрывающими его с ног до головы, и в одежде, которая выглядит так, будто ее не стирали несколько недель.

И посмотрите на это — у него на лбу шрам.

Проклятье. Выглядит так, будто кто-то взял хлебный нож и просто распилил его голову.

Это, должно быть, дорогой старина Фернандо. Как раз тот, кого я искал.

Глаза Фернандо расширены от страха, а судя по трубкам с крэком, стоящим на столе позади него, я бы сказал, что большинство из них под кайфом.

Не очень хорошо.

Когда они под кайфом от вещества, которое они впрыснули в свои уставшие вены, они становятся нервными.

А у меня шесть таких счастливых пальцев на спусковых крючках.

— Кто тебя послал? — кричит Фернандо, подчеркивая свой вопрос взмахом пистолета.

— Я сам себя послал, — сухо отвечаю я.

Почему они всегда думают, что я работаю на кого-то другого? Я не работаю ни на кого, кроме себя.

Мужчина держит пистолет над моей головой и стреляет из него, пытаясь напугать меня.

Видите?

Триггер счастлив.

Я не вздрагиваю. Вместо этого я пытаюсь получше рассмотреть свое окружение. Слева от меня стоит стол, заваленный оружием, пепельницами, пустыми банками из-под пива и еще одной трубкой для курения.

Идеально.

— Не заставляй меня спрашивать снова, каброн, — говорит мужчина, его палец поглаживает спусковой крючок.

— Ты Фернандо? — спрашиваю я, сохраняя тело неподвижным, как лед. Брови мужчины удивленно вскидываются, и я вижу, как паранойя просачивается в его глаза.

Он не поможет, как я надеялся. Он слишком сильно жужжит.

— Откуда ты это знаешь, а? Ты следишь за мной?

Я улыбаюсь, обнажая все зубы.

— В конце концов, это то, что я делаю лучше всего. Я слышал, ты здесь главный. Руководишь шоу и все такое.

Он сдвигается. Этот засранец не может не испытывать гордости, я просто знаю это. Как будто он делает что-то хорошее в мире, хотя все, что он делает — это мучает кошмарами сотни маленьких мальчиков и девочек.

— Я надеялся, что ты сможешь мне помочь, парень.

— Да? — покровительственно говорит он. — Ты так думаешь? Думаешь, я скажу тебе дерьмо, чувак?

Он делает еще один выстрел, на этот раз рядом со мной. Слишком близко для комфорта. Достаточно, чтобы почувствовать тепло пули. Я все еще не вздрагиваю, и это еще больше его злит.

Я вздыхаю. С его нынешним душевным состоянием он бесполезен для меня. Придется похитить его задницу и подождать, пока он отойдет от кайфа.

Быстрое движение глазами доказывает, что у меня есть около двух секунд, прежде чем остальные мужчины начнут стрелять, независимо от того, что я скажу.

Две секунды — это все, что нужно, чтобы сунуть руку в карман толстовки и выстрелить сквозь материал, сбив одного из мужчин слева от меня.

Неожиданность этого движения дает мне небольшой промежуток времени, чтобы опрокинуть стол и перекатиться за него.

Стекло разбивается от пепельниц, а пистолет падает со стола и разряжается, вызывая шокированные крики девушек.

Черт. Если пуля срикошетит и пролетит в сантиметре от этих девушек, я точно дам им себя зарезать.

Криков боли не последовало, и я глубоко вздохнул. С облегчением, но не менее злой на себя.

Как по часам, поток пуль попадают в толстый деревянный стол. К счастью для меня, большинство из них не пробивают стол.

Мне слишком опасно открывать ответный огонь. Я не смогу высунуть мизинец, чтобы его не отстрелили, и я не хочу подвергать этих девушек еще большей опасности и стрелять вслепую. Я не стреляю, если не уверен, что попаду точно.

Единственное, что я могу сделать, это ждать.

Проходит не так много времени, прежде чем они опустошают свои обоймы.

Я слышу шорох одежды и бормотание проклятий, когда они пытаются перезарядиться.

Мне

1 ... 14 15 16 17 18 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Преследуя Аделайн - Х. Д. Карлтон, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)