Милый псих - Минк
— Хочешь выйти, — спрашиваю я Алфи.
Он потягивается и скрещивает лапы на носу, снова засыпая.
— Приму это как отказ.
Я оставляю окна приоткрытыми, чтобы проветрить приятным весенним ветерком, и захожу в магазин.
— Привет, Оуэн. — Клэр машет мне из-за прилавка. Она всегда дружелюбна, когда я захожу, и приятно, что она выучила имена всех постоянных покупателей.
— Добрый день. — Я иду по проходам и останавливаюсь перед куриными принадлежностями. У меня есть особенная наседка, которая не приносит яиц. Я подумал, что мог бы раздобыть для нее что-нибудь вроде приманки, на которой она могла бы сидеть, чтобы ей было лучше. Это также означает, что я смогу ловить яйца, которые она и другие откладывают, без ее попыток откусить мне лицо.
Я хочу познакомить Мэгги с курятником, но если Роберта нападет на Мэгги, потому что у нее плохое настроение, то Роберта окажется на обеденном столе. Я бы ни за что не позволил ей клюнуть мою малютку Мэгги. Это должно предотвратить подобное. Мэгги должна чувствовать себя как дома на моей территории, особенно с местными обитателями. Я думаю, что ее появление сегодня утром, хороший показатель того, что ей комфортно рядом со мной. Я улыбаюсь, даже думая об этом. Это все она… она просто дарит мне это хорошее чувство. Как будто все становится на свои места. Обычно я осторожен, особенно когда дело касается незнакомцев. Но Мэгги совсем не такая. Мне кажется, что я знаю ее всю свою жизнь.
Звенит звонок у входной двери, когда входит очередной покупатель, и я беру коробку с фальшивыми яйцами, затем смотрю на несколько других принадлежностей. Куры, ненадежная компания, но свежие яйца того стоят. Мэгги, похоже, они особенно понравились, так что я хочу, чтобы они продолжали поступать.
— Наседка? — Клэр бочком подходит ко мне.
— Да. Роберта была немного раздражительной в последнее время. Если это не сработает, мне придется купить несколько инкубационных яиц.
— Брэндон сказал, что на следующей неделе у него будет несколько, если они тебе понадобятся. И у него тоже есть цыпочки, как обычно. — Она смотрит на меня, улыбаясь.
— Надеюсь, это поможет. — Я поворачиваюсь к кассе.
Мое внимание привлекает движение в конце прохода. Должно быть, это другой покупатель.
— Оуэн? — Клэр дергает меня за рукав.
— Что? — Я отстраняюсь от нее, и она неохотно отпускает мою рубашку.
— Ты часто заходишь сюда в последнее время. — Она подходит ближе.
Я отступаю.
— Конечно.
Ее брови сходятся вместе, когда она снова подходит ближе. Я прижимаюсь спиной к средству от змей, к витрине с лопатами, окружающими меня в проходе.
— Мне просто интересно, может быть, есть какая-то другая причина, по которой ты так часто заходишь? — Она хлопает ресницами.
— Кроме белок и цыплят? — Я склоняю голову набок.
— Да. — Она облизывает губы. — Ты знаешь. Может быть, тебе нравится заходить, потому что тебя интересует не только товары для фермы?
— Ты имеешь в виду тот раз, когда я специально заказал те большие зарядные устройства для аккумуляторов? Они тоже были для фермы.
— Нет, — резко отвечает она, затем смягчает тон. — Я хочу сказать, может быть, ты так часто приходишь в магазин, потому что я тебе интересна?
— К тебе? — Я думаю, что мои брови достигли линии роста волос.
— Да. Ты хочешь выйти на… — В задней части магазина раздается оглушительный грохот.
Клэр подпрыгивает и поворачивается на звук. Задняя стена завалена инструментами — лопатами, ямокопателями, всевозможными пилами и секаторами, которые достают до самого потолка. Но стена рушится, инструменты падают кучами, когда целый ряд мотыг выпадает из поля зрения и падает на пол. Это, как если бы кто-то сорвал со стены доску поддержки, из-за чего сорвались крючки для подвешивания и все это рухнуло вниз.
— Что за… — Клэр бежит навстречу какофонии.
Я подумываю о том, чтобы помочь, но хочу вернуться на ферму и проверить, готов ли хлеб на закваске, который я начал готовить, на случай если Мэгги заглянет вечером. Я колеблюсь всего мгновение, когда Клэр стонет:
— О Боже, как мне это исправить? — Затем я бросаю двадцатку на стойку и направляюсь к двери.
Когда я захожу, я вижу тень, стоящую в конце одного из проходов, по большей части скрытую от меня.
— Хорошо, что другой клиент не пострадал. Это была опасная ситуация. — Говорю я Алфи, который снова потягивается и продолжает дремать.
Когда я снова поднимаю взгляд, тень исчезает.
17
МЭГГИ
— Я же говорила. — Самодовольно верещала Оушен.
— В любом случае, это было угрозой безопасности. Они не должны были наносить такой большой вес на одну стену, не делая ее более устойчивой. Одна маленькая девочка-хакер не должна была так легко ее снести.
— Ага, правильно.
Я фыркаю. Это она подсказала мне, как легко отвлечь внимание. Я думала об использовании огня, но это может привести к хаосу, на что Оушен быстро указала, прежде чем высказать мне свое предложение. Я думаю, что эта идея пришла мне в голову только потому, что я сгорала от ревности. Но я знала, что мне нужно сделать шаг назад. Я не могла сжечь чей-то бизнес из-за того, что кто-то флиртовал с моим Оуэном. Я имею в виду, что я действительно, очень хотела, но это к делу не относится. Я хотела преподать урок только девушке и, возможно, Оуэну тоже. Я оставила его на несколько часов, и какая-то другая девушка пыталась забрать его у меня. Если бы он не был таким красивым и обаятельным, такого бы не случилось.
Я должна быть занята! Я не могу следить за ним каждую секунду. Мне нужно работать, чтобы защитить его. И пока я усердно работаю, с ним флиртуют. Я пошарила вокруг, чтобы посмотреть, смогу ли я вытрясти что-нибудь из Даффи самостоятельно, но это был провал. В итоге допрашивали меня, пока я не прервала наш звонок. Затем я с головой погрузилась в искусство соблазнения, когда получила сообщение о том, что Оуэн ушел из дома.
— Он не флиртовал в ответ, — говорит Оушен, пытаясь подбодрить меня.
— Как ты можешь быть уверена? — Я пропустила часть их разговора. Я была так занят, пытаясь остаться незамеченной, что не понимала, что происходит, пока не стало почти слишком поздно. Я никогда больше не повторю эту ошибку.
— Я просмотрю записи с камер видеонаблюдения в магазине бытовой техники, прежде чем удалить их. — Я слышу, как она щелкает в ответ. — Посмотри, как мы все делаем наоборот. — Это действительно так. С каких это пор я нахожусь в реальном мире, в то время как Оушен сидит за компьютером?
— С меня хватит, — рычу я. Мой взгляд падает на маленькую кувалду, которую я взяла из магазина.
— Правда? — Оушен громко вздыхает. — Это хорошо. Я волновалась, когда тебе пришла в голову идея забеременеть.
— Это неплохая идея. Я читала об этом. Наука доказала, что
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Милый псих - Минк, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


